Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

...Поголовным переводом делопроизводства на латинский алфавит, а также всем, что понадобится впредь (с) "Золотой Телёнок"

По ссылке koukhto обнаружил вдохновенный гимн латинице.

Особенно лакомые кусочки:

Сам по себе латинский алфавит гораздо удобнее, чем кириллический, который имеет множество недостатков.

И где же они? А вот:

По существу, кириллица - ведь это даже не алфавит, когда, скажем, такие буквы как "я" и "ю", представляют собой слоговые графемы и абсолютно не отражают фонемы, что приводит к массе затруднений.

То есть, предполагается, что ja и ju - это безумно прогрессивно. Хорошо, допустим. Будем писать на кириллице - йа, йу.

Моя собственная дочь, обладающая от рождения хорошим фонетическим слухом, испытывала, например, массу трудностей, осваивая русский кириллический алфавит в детстве. Она не могла понять, почему написанное слово "дядя" должно читаться "дядя", а не "дыядыя".

Интересно, а скоро ли дочь этого человечка сообразила бы что-нибудь на тему аглицкого правописания? Быстро ли бы она поняла, почему слово place пишется не plais, а так, как пишется? А ведь сучара наверняка знает английский, "иже без этого не можно".

Есть целый ряд других моментов, которые побуждают думать об архаичности, "устарелости" кириллического алфавита, о несоответствии его современным требованиям.

Это безумно смачно звучит - "современным требованиям". Современным требованиям. Приведи-тко, мил человек, список этих "современных требований". Заверенный, блядь, Европейской Комиссией По Правам Человека, ага.

Кстати, многие представители кавказских и северных народов, которых я знаю, все в один голос говорят, что им гораздо легче и удобнее читать и писать на старом, до конца 30-х годов существовавшем латинском алфавите их национальных языков, нежели на очень неуклюжем и неудачном кириллическом алфавите, "внедренном" в их языки в 38-39 годах.

О! Кавказцы говорят! Ну тогда, понятное дело, надо слушаться.

Я считаю: всеобщий переход на латиницу - непременное цивилизационное требование общемировых процессов глобализации. И если Россия хочет идти в ногу с прогрессивным миром, хочет быть частью Европы, Россия должна полностью перейти на латинский алфавит, и рано или поздно она к этому придет.

Нет, какова связь?
Просто какое-то чудо дикости и варварства. Чисто магическое мышление: копирование внешних форм ради стяжания глубинной сути. Купи себе Пинджак С Карманами, как у Богатого Дяди, и тогда сам будешь Богатым.
Евреям их алфавит не мешает. Грузинам, которые тоже В Европу Стремятся, вроде как тоже нет. А русским - пиздец, мля.

А вот из отзывов:

17:48 07.08.2001
Ленур
После татарского языка на латинскую графику перейдет и Башкирия. Пока ждут,выжидадают. В общем, этим двум республикам пора сказать bye bye. Фактически они уже отдельные государства. А русским надо успокоится и примириться с этим. Другого выхода в наше время нет. Хочется верить, что русский президент не повторит ошибок сербского мясоруба.


В чём и весь вопрос. "А вы съешьте и утритесь".

Нет, мил человек. Не будем.

)(
Большевики готовились отменить кириллицу и перейти на латинцу (поближе к европейскому пролетарию), начали внедрение латиницы с некоторых азиатских народов СССР... Да Батюшка Сталин им все это дело порушил, а самих в лагеную пыль стер.
Стремление сменять латиницу на кириллицу есть абсолютное доказательство посконной дикости отечественной интеллигенции, и враждебности ее всякой культуре вообще. Их призвание сараи чистить, а их грамоте научили. Трагедия-с.

Пионер.
Дело в том, уважаемый Константин, что они на самом деле так не думают. Чтобы понять это, представьте себе рекламную брошюру к немецко-санскритскому словарю: "Наш словарь имеет то преимущество, что доступен даже начинающим: мы отказались от использования санскритских букв и словарь полностью изготовлен в транслитерации". Дело в том, что транслитерация - это сильная, мускулистая экономия.

Anonymous

August 8 2001, 05:39:12 UTC 18 years ago

К слову, большевики намеревались заменить кириллицу латиницей (чтоб Россию поближе продвинуть к Западному пролетариату), и начали с введения латиницы у некоторых советских азиатских народов... Да Батюшка Сталин им это дело поломал, а самих стер в лагерную пыль. Ну а народам вернул (или установил) кириллицу.

Вообще говоря, стремление поменять кириллицу есть абсолютное доказательство чуждости нашей Интеллигенции всякой человеческой культуре. Призвание этой публики сараи чистить, а преступная советская власть их грамоте научила. Трагедия-с.

Пионер.
Суки они все. Ненавижу транслитерацию кириллицы. Считаю кириллицу удобнее латиницы. Кстати, нечужой мне Узбекистан уже перешел давно на латинский алфавит. И что же? Всякие буквы, не поддающиеся транскрипции в латинице, они обозначили новыми значками, назвав их буквами. Такой вот смешаный алфавит у них вышел. И латинской
Суки они все. Ненавижу транслитерацию кириллицы. Считаю кириллицу удобнее латиницы. Кстати, нечужой мне Узбекистан уже перешел давно на латинский алфавит. И что же? Всякие буквы, чьи транскрипции неподдаются нормальной записи в длатинице обозначили новыми значками, назвав их буквами. Такой вот смешаный алфавит у них вышел. И латинской букве "Х" они придали вполне русский звук [ха]. Потому как под "H" у них задействован другой звук. Ну и другие примеры в том же духе. Отстой, блядь.
в каком-то смысле мешает. Компьютеризацию затрудняет (в основном, конечно, не алфавит, а обратное направление письма и проблемы в двунаправленных текстах). Но на латиницу, вроде, переходить никто не предлагал. За такое, думаю, общественное мнение может с криками "за что боролись?!" выписать предлагающему изрядных тумаков и произвести его в городские сумасшедшие.

Anonymous

August 11 2001, 10:47:18 UTC 18 years ago

В принципе, есть еще варианты. Напр., ввести официальный транслит, как в Японии ромадзи.
а разве нет официальных правил транслитерации? вроде бы есть уже.
многие представители кавказских
Интересно, как они свое немыслемное число согласных в латинский алфавит впихивают...