Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

"Как если я назвал бы отворот погонами" (с) Прутков, или Будни редактора

Чищу комп от старых текстов. Один из них вызвал у меня ностальгические чувства.

Как-то - давно, ещё в "спецназовские" времена - мне прислали текст (набранный в "обычном ворде"), в котором, вообразите себе:


  1. красная строка изготавливается табулятором, а кое-где - серией пробелов ("тык-тык-тык-тык-тык") разной длины;

  2. некоторые абзацы - не все, разумеется - сделаны "разрывом строки";

  3. некоторые слова излеплены автором с переносами, переносы вби- вались механи- чески, вот прямо так, ага;

  4. перед знаками препинания - особенно перед вопросительным и восклицательным, а также и перед запятой - попадаются пробелы;

  5. зато их зачастую нет после точки и запятой;

  6. надраные из интернета куски перемещены копипастно, "как есть", с обрывами текста, а иногда - с кавычкой на одном конце и отсутствием таковой на другом;

  7. кавычки используются трёх типов - ёлочки, английские двойные, английские одинарные и акцент (лапок при этом нет);

  8. во вложенных цитатах кавычки идут толстым слоем, типа «ёлочки" после 'ёлочек»», прямо такэ, вот;

  9. кое-где встречается буква "ё", а кое-где и нет (причём слово "всё" пишется во всех случаях как "все", зато в одном месте встречается редкостноэстетичное слово мёртвец, над которым я долго думал, пока не понял - по несогласованности предложения - что автор просто механически переправил окончание в слове "мёртвый", написанном почему-то с "ё");

  10. зато есть отступы, "видимо, несущие какой-то потаённый смысл";

  11. многие предложения не согласованы - о чём, впрочем, можно было догадаться по тексту выше ;

  12. правила написания двойного "н" - согласен, неудобные и нелепые - не соблюдаются с каким-то особенным цинизмом;

  13. некоторые существительные и даже прилагательные, которые вроде бы не положено писать с прописной буквы, написаны прямо-таки с неё - например, слово "Американская нация" (но поминаемые рядом "немцы" - со строчной, несмотря на то, что логичнее было бы наоборот).



Что касается содержательной стороны, то в тексте

  1. упоминается "богатырь Василий Блаженный";

  2. упоминаются события "исторического двенадцатого года", но из текста решительно невозможно понять, то ли это 1612, то ли 1812, то ли вообще что-то третье, нероссийское;

  3. слово "кадеты" использовано не в том значении; более того, из текста можно было сделать вывод, что "белогвардецами" были исключительно члены партии Милюкова, - что странно;

  4. перевраны годы жизни одного политического деятеля, довольно известного;

  5. перепутано место рождения и национальность того же деятеля, причём Азербайджан назван Арменией, что чревато;

  6. использовано выражение "наш народ" в контексте, в котором решительно невозможно понять, о каком именно народе идёт речь - но вот уж точно не о русском и даже не о "дорогих россиянах", хотя тремя строчками ниже выясняется, что имелись в виду всё-таки последние;

  7. проповедуется лютый, бешеный интернационализм и дружба народов, при том, что правительство Российской Федерации в одном месте именуется "еврейским оккупационным" (надо ли говорить, что больше евреи в тексте нигде не встречались и не упоминались?)

  8. автор явно не понимает, зачем этот текст написан и какую мысль он хочет донести до читателя - за неимением таковой.



В принципе, я мог бы это дело спустить в канализацию. Но меня заела гордынька. Мне захотелось превратить ЭТО в нечто удобочитаемое.

Поэтому я отрерайтил текст по самые гланды. Убрал богатыря Блаженного, кадетов, еврейское правительство и знаки табуляции. Вписал туда несколько абзацев и напрочь перекроил концовку, чтобы "получился хоть какой-то вывод". В ходе переписывания даже где-то понял, что же именно хотел сказать автор, будь у него ум, а не только мятущаяся душа. И радостно эксплицировал сие в последнем абзаце.

И опубликовал.

Не буду говорить, что это была за статья. Потому что через некоторое время до меня дошли слухи, что автор оригинала крайне недоволен моим вмешательством. Ибо - "тут всё неправильно" и "я этого не имел в виду, и теперь перед товарищами стыдно".

После я таких глупостев больше не делал. Не родилось - значит, умерло.

)(
впечатляет
Спецназовские времена7
Вы в спецназе служили?
Нет. Я редактировал газету с таким названием.

Поставил кавычки, чтобы не смущать народ.
А что, разве уже не?..

На сайте ещё "Главный редактор: Константин Крылов"...
автор имел в виду, видимо юнкеров, но перепутал.
Вот примерно так было:

Сад охраняли сторожа.
И редко — только летом —
В саду гуляла госпожа
С племянником-кадетом.

Румяный маленький кадет,
Как офицерик, был одет.
И хвастал перед нами
Мундиром с галунами.

Да, бывает. Это ведь объективно он графоман, а субъективно - гений. Ничего с этим не поделаешь.
Недавно нашел свой первый текст:

СЛОВО К ЧИТАТЕЛЮ.
Уважаемые читатели! Перед вами первый номер газеты Народно-Социалистской Пар-
тии России. Основной задачей нового издания является пропаганда целей и задач
новой политической партии.
Для чего сейчас нужна новая партия, когда в стране уже насчитывается около
трех десятков различных партий? Чтобы ответить на этот вопрос необходимо прежде всего правильно оценить значение принятия на референдуме 12 декабря 1993 года новой конституции Российской Федерации.Оставим пока споры о степени легитимности в смысловом содержании новой конституции.(Разговор на эти темы будет продолжен в следующих выпусках газеты).Фактически 12 декабря 1993 года закончился переходной период от интернационального Советского Союза к Российскому национальному государству. С этого момента основным мотивом принятия политических решений должно стать обеспечение национальных интересов Русского народа, составлявшего сейчас более 80% населения России. Победа на выборах в Государственную Думу патриотически настроенных партий и депутатов показательна. Критика патриотизма в Русской национальной идеи не может больше быть объектом политических спекуляций. В конце переходного периода, под давлением национально-патриотических сил, вынуждено был снят лозунг полного расчленения России на многочисленные национальные суверенитеты. Происходят трансформация политического курса правительства России из откровенно антирусского в псевдорусский. С окончанием переходного периода, существование многочисленных национальных и патриотических партий в прежней виде потеряло смысл. Основным недостатком переходных концепций этих партий является устаревшее представление о социально однородном российском обществе, а также выдвижение отживших своё идей национального капитализма и национального коммунизма. Начиная с января 1992 года в Российском обществе началось
быстрое и глубокое расслоение народа на изолированные социальные группы. Если в начале переходного периода восприятие Русских национальных целей и задач попешали коммунистические предрассудки и увлечение либерально-демократическими утопиями, то сегодня этому препятствует разобщённость Русского народа. Умело нагнетая и используя социальные противоречия между вновь появившимися классами и остальным обществом, правительство Гайдара-Черномырдина наращивает усилия по разжигание гражданской войны и уничтожению экономики России.
В новых условиях назрела необходимость выдвижения новой концепции Русского
Национального государства на основе объединения корпоративных интересов с интересами всего Русского народа. Эту задачу призвана решить новая партия - Народно-Социалистская Партия России. НСПР будет развивать свою концепция не связывая себя ортодоксальными схемами и используя только уже проверенные на практике идеи.
Уважаемый читатель! Мы надеемся довести до вас основные идеи Народно-Социалистской Партии России и ответить на все ваш вопросы.
Редакционный совет.

Первые восемь номеров газеты "Эра России" делались мною практически на коленках за одну ночь. Использовались печатная машинка, клей и куски ватмана. Тексты от "редакционного совета" писались мной, и даже сегодня их читать не стыдно.
Печатная машинка была электронная "Ромашка". В ней можно было исправлять ошибки. Текст распечатывался в колонки заданной ширины и эти колонки клеились на ватман. На этот же ватман клеились отксерокопированные логотипы и фотографии. Дальше макет отдавался в типографию, где при помощи специального фотоаппарата делались фотоформы, с которых потом печатные формы отпечатывались.
слово "мёртвец" нравится
(извиняюсь за офф)Самоваров на апн реально автор такой есть?или это тоже плод редакторского превращения?
Лично знаком.
спасибо за ответ.
# перед знаками препинания - особенно перед вопросительным и восклицательным, а также и перед запятой - попадаются пробелы;
# зато их зачастую нет после точки и запятой;

Полностью согласен, это капитально бесит.
Я написал себе макрос, который эту проблему решает. Теперь любой текст тупо гоняю через все макросы, и только после этого за него сажусь.
И правильно делаешь.
Я как редактор http://www.xlegio.ru с такими чудесами аматорского форматирования регулярно сталкивался, что поначалу думал - умру.
Однако же, "макросы решают все".

(Митя)
Я написал себе макрос, который эту проблему решает.

Люто, бешено уважаю. Культура использования софта и сама по себе редко встречается, но культура использования софта, который к таковой культуре нетребователен — вообще удивительное явление.

Перечисленный набор уродств, кстати, удивительно полный — из того, что попадалось мне за то время, пока я (давно и недолго) работал редактором в одном полурекламном журнальчике, не хватает только уродливых калек с английского типа "ультратонкий" (но оно и понятно).
вот и делай добро людям
Хороший текст был.
А не согласовать с автором окончательный текст перед публикацией - это нормально?