Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

филологическое

У Вячеслава Иванова есть стихотвореньице "Тёмные Музы":

Прочь от жизни обиходной
Гонит муз полет свободный
К сфинксам ночи модный бес;
Кладезь символа холодный
Учит нас красе небес;
Мил нам солнца лик подземный,
Милы зовы глуби стремной.


Стишок так себе, но меня всегда смущало последнее слово. Неужели словцо "стрёмный", которое я считал сугубо современным, уже быо в употреблении в ту благословенную эпоху - и мало того, произносилося иначе?

)(
Так ведь стремнина же.

Напр., http://www.slovarik.kiev.ua/ojegov/s/107353.html
Мне кажется, что у И. -- не "стрёмной", а "стремной", как уже сказано, от "стремнина".
Я думаю, очередной неологизм по типу "тихоструйный". А что касается "антиархаизмов" - я встречал у современника Лермонтова выражение "дешево и сердито" (о каком-то бухле). Выражение, которое я тоже всегда считал сугубо современным - не "новороссийским", конечно, но позднесоветских времен.
Древний корень "тр" обозначающий направленное действие (в украинском языке-"тремай його!",в смысле- бори его).
"с"-в значении "сам", самостоятельно "тремай".Или в значении сдерживающий-но это "стремена"
Стремный- самостоятельно, незапредсказуемо действующий.
От слова стремнина.
В современном русском языке слово "стремный" имеет совсем другое происхождение и совсем другое значение.
Я думаю, что близкородственное происхождение.
Стрём - изначально, поток (струя) жидкого дерьма.
Отсюда слово "стрёмно" в значении "боязно".
Первый раз слышу такое слово и в таком значении. Это какое-то местное наречие? Областной говор?
Нет, это оригинальное исследование. Проведенная самостоятельно логическая реконструкция происхождения слова. Можете использовать мой копирайт, если желаете.