Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Categories:

вагончик тронется

К замечательному рассуждению Егора об "атмосфере".

Егор пишет:
Собственно единственный узко-русский момент в фильме - это песенка про "Тихорецкую". Вот это да.

Надо сказать, что "вагончик тронется - перрон останется" - любопытная песенка.

Начнём с изготовителей. Музычка - таривердиевская, слова - некоего Львовского. "Русских тут и близёхонько не лежало" (особенно если знать, кто такой Таривердиев: кавказский человек* всю жизнь протусовался "при ком надо", и кончился жирно: набамбуканный крупняк, весь в пряниках, "лаурьят премий" и номинат таковых, со своим фондом и т.п.; Львовский - ну, понятно). Пела это дело Пугачёва (тоже "понятно кто"). В общем, это всё хорошо укладывается в общесоветскую парадигму: "интернациональная нацыя делает культурку для всяких нацыональных нацый, особенно тех, на чьём хребте ездим" (т.е. для русских).

Это всё, однако, не так важно - "обстоятельства". Обратимся к тексту.

НА ТИХОРЕЦКУЮ

На Тихорецкую состав отправится,
Вагончик тронется, перрон останется,
Стена кирпичная, часы вокзальные,
Платочки белые, платочки белые, платочки белые,
Платочки белые, глаза печальные.

Одна в окошечко гляжу не грустная,
И только корочка в руке арбузная,
Ну, что с девчонкою такою станется ?
Вагончик тронется, вагончик тронется, вагончик тронется,
Вагончик тронется, перрон останется.

Начнет выпытывать купе курящее
Про мое прошлое и настоящее,
Навру с три короба, пусть удивляются,
С кем распрощалась я, с кем распрощалась я, с кем распрощалась я,
С кем распрощалась я, вас не касается.

Откроет душу мне матрос в тельняшечке,
Как тяжело на свете жить, бедняжечке,
Сойдет на станции и распрощается,
Вагончик тронется, вагончик тронется, вагончик тронется,
Вагончик тронется, а он останется.

На Тихорецкую состав отправится,
Вагончик тронется, перрон останется,
Стена кирпичная, часы вокзальные,
Платочки белые, платочки белые, платочки белые,
Платочки белые, глаза печальные.

Забавно, но в тексте описывается такой типичный "внешний" взгляд на русскую необщительность, неумение и нежелание обсуждать свои проблемы, сухость - и лживость. как следствие этого неумения.

Вот стоит очередь: все стоят "отдельно". Все печальные, а баба лыбится и жрёт арбуз, и на окружающий унылый фон ей плевать. (Впрочем, окружающий унылый фон потому и уныл, что "всем на всех плевать".) Дальше, в вагоне: компания, общество, хороший повод обсудить свои реальные проблемы (разумеется, с соблюдением мер безопасности, как это принято среди евреев) - например, поговорить о детях, сексуальной жизни, и прочих важных вещах. Нет, бабонька воспринимает общение наполовину как развлечение, наполовину как докуку, и вместо заинтересованного выяснения отношений - просто "врёт с три короба", охраняя своё прайвеси (да-да, речь идёт именно о прайвеси: "с кем распрощалась я, вас не касается" - но прайвеси, обесценное недостойным способом его охраны: если бы она не подумала, а сказала бы это, это было бы "по-западному", но тут всего лишь жалкая хитрость, лживость, качества недостойные и жалкие). Дальше - зеркально-симметричная ситуация: "открывает душу" матрос в тельняшечке, причём бабёнка слушает его совершенно равнодушно, ей не нужны и не интересны его проблемы (хотя как вагонное развлечение - сойдёт). "Скорей бы сошёл". И, наконец, с облегчением: "сойдет на станции и распрощается, вагончик тронется, а он останется". Типа - надоедливый попутчик остался в прошлом, а я еду по своим делам. И точка.

Самое смешное, что всё это, в общем, правда. С общительностью у русских дело обстоит неважно. Требуется алкоголь и прочие средства, на худой конец - истерика, причём не развивающаяся в процессе общения (как у евреев), а "до" - как условие. Типа "дал веслом по пизде - за что? - да так, поговорить хочется". "Есть такое дело"

А вот более современный римейк той же песенки:
Михаил Щербаков. Красные ворота

То галопом, то вверх тормашками - дни мелькают а ля драже.
Например, эти две с ромашками не полюбят меня уже.
Прежде взвыл о таком бы бедствии, нынче ж только губу скривлю:
ничего, как-нибудь впоследствии я их тоже не полюблю.

Не мычи, пассажир, так ласково. Стоит повесть твоя пятак.
Сколько пива в тебе голландского, я вполне угадал и так.
Худший способ вербовки ближнего - биография с молотка.
Эко диво, что ты из Нижнего! Хоть из Вышнего Волочка.

Ты бы шансы вперёд просчитывал, а внедрялся бы уж затем.
Или тот, кто тебя воспитывал, завоспитывался совсем?
Возражай естеству по-разному, раздражай ретивое, но
не указывай мне, алмазному, на своё золотое дно.

Темнота за стеклом - нормальная. То не юность мосты сожгла.
То банальная радиальная просияла и отошла.
Но коснуться того сияния, вспять отмерив по полверсты,
не сумеем уже ни я-я-я, ни, тем более, ты-ты-ты.

Подожди в турникет рекой впадать и дыши чуть в сторонку, да.
Мне от Красных ворот рукой подать, а тебе ещё вон куда.
Так что крепче держись за поручень. А когда побредёшь пешком,
лучше там припадай к забору, чем упадай в лопухи мешком.

Вот и якорь стальней стальнейшего. Ночь у Красных ворот свежа.
Светлячковый пунктир дальнейшего проникает в туман, жужжа.
Он теряется близ Рейкьявика. Дальше - джунгли долгот-широт.
В джунглях ни одного человека. Разумеется, я не в счёт.

Не буквально так синтаксически превратив "никогда" в "нигде",
над кремнистым путём классически подпевает звезда звезде.
Я в торжественном их приветствии не нуждаюсь, но не горжусь:
ничего, как-нибудь впоследствии я им тоже не пригожусь.

Очень характерно, особенно в моменте "настроения". "Я им тоже не пригожусь", да.

___________
* Многие считают Таривердиева евреем (из-за внешности и проч.). Однако, на "семь-сорок" его фамилия "синеньким не покрашена".

)(
Хорошо написали, рвотно.
хехехе
Что забавно - текст песни приписывали и Высоцкому. А музыка там народная. Песня-то была задолго до фильма.

А Таривердиев... его сын, что интересно капитан СпН ГРУ, прошел Афган, награды имеет. При этом наотрез всегда старался отказываться от протекции отца (ну тот правда не особенно и настаивал).
Такие вот русские люди...
Кость, позвони ко мне в офис пожалуйста.
Эфраим Севела. Остановите самолет -- я слезу!
http://www.lib.ru/INPROZ/SEVELA/samolet.txt

Откровенно говоря, хоть я и не верю в Бога, но это Бог наказал тех, кто
запретил евреям иметь собственную культуру. Вот они и кинулись в соседние и
погуляли там на славу.
Возьмем, к примеру, русские песни. Советского периода. От гражданской
войны до наших дней. Хорошие песни. Лирические. Народные. Русский человек с
удовольствием, не замечая подвоха, поет их и в городах, и в деревнях. И я
долго пел и ничего не замечал. Но один музыкальный критик -- он, как вы
догадываетесь, со мной не музыкой занимался, а стригся у меня -- этот критик
как-то надоумил меня посмотреть в корень. И я, знаете, ахнул. Что ни русская
песня, то почти всегда еврейская мелодия в основе. Гвалт! Откуда? Почему?
Очень просто. Большинство композиторов-песенников ѕ в Советском Союзе,
по крайней мере, до последнего времени, были наш брат -- евреи. Я обслуживал
четыре-кооперативных дома композиторов и, поверьте мне, знаю, что говорю.
А на какие мотивы опирается композитор в своем творчестве? Ответ ясен
-- на народные. Которые он впитал с молоком матери или бабушки. Они ему пели
над колыбелькой.
А теперь скажите мне, что мог услышать будущий композитор в своей
колыбельке от своей еврейской бабушки в Бобруйске или Житомире? Не русские
частушки, поверьте мне, и не "Боже, царя храни". Засыпая, он слышал
печальные песни черты оседлости, и их как губка впитывал его восприимчивый
мозг. Через много лет зти грустные, слегка на восточный лад, напевы дружно
грянул русский народ.
Возьмем, к примеру, Северный народный хор. Из Архангельска. Это же
поморы. Такие закоренелые славяне, что дальше некуда. В русских рубахах с
петухами, в холщевых портках и смазных сапогах. Бороды -- лопатой. Бабы в
сарафанах и кокошниках. Все -- блондинки, головки как лен. Глазки -- небо
голубое. Одним словом, Русь чистейшей воды. Даже не тронутая татарским
нашествием. Татары, говорят, так далеко на север не зашли. И слава Богу.
Иначе бы мы многих радостей лишились в жизни. На нашу долю только крашенные
блондинки бы и остались.
Но я отвлекся. Значит, Северный хор. Песня поморов "Ой, ты, Северное
море". Господи, Боже мой! Как затянут, заведут, так у меня сразу глаза на
мокром месте, будто в Судный день в синагоге.
Или песня "Казачья-богатырская". Это же не секрет: если в России были
антисемиты, то самые выдающиеся из них -- казаки. Между евреем и казаком,
как говорят ученые, полная несовместимость. Одним словом, собака с кошкой,
лед и пламень.
И вот, представьте себе на минуточку, вываливается на сцену казачья
ватага: чубы из-под фуражек, рожи разбойничьи, галифе с лампасами, и у
каждого -- шашка на боку. Как пустятся вприсядку, как загорланят. Вы знаете,
чего мне захотелось после первых тактов? Мне захотелось ухватиться пальцами
за жилетку и запрыгать, как в известном танце "Фрейлехс". Слушайте, вы не
поверите, казаки отплясывали еврейский свадебный танец по всем правилам, и
если было что-нибудь отличное, так это, возможно, хулиганский свист и
гиканье, без чего для русского человека танец -- не танец. И жизнь -- не
жизнь.
А еще Севела в какой-то книге прикалывался над "ой ты, гой-еси, добрый молодец".
Самое смешное, что всё это, в общем, правда.

а какие тогда претензии к песне и ее авторам?
""Аелiта" пиздить дуже голосно:"Дорогi колгоспникi, а зараз послухайте пiсню Матусовського на слова Пляцковського..." Юхим Гаврилович(хрипким голосом, виключа "Аелiту")- Жиди!."(с) Лесь Подерв"янський, "День колгоспника"
А вот недавно была дискуссия о Троцком между oboguev'ым и avrom'ом (кажется).
И avrom утверждал, что нужно различать евреев выразителей еврейской идеи (как сам avrom, наверное) и евреев выразителей русской=советской идеи (таковым объявлялся Троцкий).
Очевидно, все советские композиторы & песенники очень хорошо укладываются в эту классификацию. А мелодии бабушки из Бобруйска пошли псу под хвост.

Вообще, из того что N% композиторов -- евреи ещё не следует, что существует особая еврейская музыка. Это же бред величия какой-то.

=======
Снегирь
Пионер очень хорошо написал о евреях "выразителях русской идеи".

http://www.livejournal.com/users/pioneer_lj/152007.html

Правда до сих пор никто эту идею не описал.
Интерпретация и анализ не отвечают смыслу стиха совсем, на мой взгляд.

Отчужденность тут не абсолютна и видеть ее абсолютной, самой по себе - значит не воспринимать стихотворение.

Вот ведь совершенно ясный центр, изъяснение этого взаимного отчуждения:

"С кем распрощалась я, вас не касается"

Это лирика, это взгляд, самочувствование состояние героя, "я" стиха. Именно оно организует текст, создает напряженность и контраст "С кем распрощалась я" и "вас не касается", собственно, само это напряжение и есть стих, его состав, цена.

Мир стихотворения отнюдь не плоский, не изотропный, не абсолютный, он центрально организован, и исходить в анализе из некоего абсолюта, рассматривать все как плоское пространство, неверно по существу.


В общем, такое строение лирического текста как раз очень характерно для русской литературы. В Сети можно поучительную статью найти, начинающуюся фрагментом, касающимся подобных интерпретаций "Анны Карениной".

http://www.vavilon.ru/texts/purin3-1.html