philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Varia

1. За отчетный перiодъ Бѣлочка поймала мышь.
2. Прочелъ въ статьѣ достопочтеннаго Scatebranus, что арабское qasr «крѣпость» восходитъ къ латинскому castrum. Тогда alcázar въ испанскомъ— примѣръ заимствованiя латинскаго слова изъ арабскаго. А интересно, есть ли въ русском латинскiя или греческiя заимствованiя черезъ какой-нибудь тюркскiй языкъ? Я бы уже не удивился.
3. Какъ бы вы перевели въ письмѣ обращенiе Monsieur безъ имени? И, кстати, есть ли въ Москвѣ знаменитое англiйское изданiе писемъ Вольтера?
4. Оцѣнка Вольтеромъ одной книги: «написанная для того, чтобы ее вѣчно читали всѣ политики и всѣ министры; они всѣ понимаютъ по-итальянски». Интересно, насколько адекватна эта оцѣнка для современной лингвистической компетентности политическаго класса? Об этомъ что-нибудь извѣстно?
5. Для того чтобы жить стало лучше и веселѣе, не нужно устраивать ни соцiальной революцiи, ни индустрiализацiи. Достаточно возсоединиться со своей кофемашиной.
6. Какъ вы полагаете, правильный ли подходъ для команды, провалившей одну миссiю и стоящей передъ другой: не ссориться, не заниматься разборомъ полетовъ, а перейти сразу къ слѣдующей задачѣ?
Tags: voltaire, безъ тэга, вопросъ
Какъ бы вы перевели въ письмѣ обращенiе Monsieur безъ имени?

Сударь.
Спасибо, видитъ Богъ, хорошо!
А не "милостивый государь мой"?
Так писали в России культурные русские. Но стилистически для передачи сухого французского обращения, пожалуй, лучше вариант "сударь". А для Вашего варианта, наверное, есть и более подходящий французский аналог.
Если Monsieur было стандартно и стилистически нейтрально для эпистолярной речи, то и передавать надо аналогичным русским оборотом. А "сударь" - это устный оборот, который, конечно, по-французски тоже будет Monsieur, но это для ответа на вопрос несущественно.
" Какъ вы полагаете, правильный ли подходъ для команды, провалившей одну миссiю и стоящей передъ другой: не ссориться, не заниматься разборомъ полетовъ, а перейти сразу къ слѣдующей задачѣ?"
Разбор необходим, что бы понять причины провала. Но надо отличать разбор ситуации и перекладывание ответственности.
Вероятно, Вольтер намекал на засилие итальянцев во французской политике. Не более
Разбор необходим. Но, возможно, лучше провести его после завершения следующего проекта.
6. Зависит от компетентности команды, особенностей задач, сроков, альтернатив, что понимать под разбором полётов и т.д.
Подъ разборомъ полетовъ я понималъ осуждающiя слова въ алдресъ другихъ членовъ команды.
Фисташка, например, по всей видимости пришла через турецкий. А еще есть замечательное слово "изумруд", проделавшее путь от греческого смарагда-измарагда через турецкий, но с еще более замысловатой предысторией от Месопотамии к Индии, а оттуда уже к грекам.
Спасибо, весьма любопытно!
А о какой книге так отозвался Вольтер?
Я дополнительно сообщу объ этомъ ближе къ началу 2017 года.
Прям очень заинтриговали. Но в любом случае вопрос: сможет ли знание современного итальянского помочь в изучении книг двухсот летней, и старше, давности?
Отчего же не поможетъ?
Так мало изменений?
И не больше ли смысла знать латынь?
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.

На 19 слов только 5 в той форме, в какой были в латинском при полной потере грамматики. А это 13 век.
Я не про идентичность, а про то, на чем писали трактаты.

Deleted comment

Спасибо!
6.Без анализа ошибок нельзя двигаться дальше, но увлекаться осуждением не стоит.
Мне кажется, здесь сарказм. Вольтер имел в виду, вероятно, что все политики и министры хорошо усвоили уроки Макиавелли. Итальянцы (отчасти и из опыта) представлялись французам эталоном коварства, вероломства и беспринципности.
Кто такая белочка?
Моя кошка.
Этот класс "по-итальянски" только и понимает. От Юлии Тимошенко до Хиллари Клинтон.
6. На мой взгляд, подход неправильный. Работа над ошибками — непрерывный процесс, а в случае неудачи — тем более необходимый. Как свойство разумного. Форма разбора зависит от разного, должна быть и своя культура, но отрицательная оценка бывает важна не менее, чем одобрение.
6. Если команда имеет черты тусовки, то можно продолжать без разбора (в прямом и переносном смыле) - плевать на результаты, главное, чтобы общаться приятно было...