alexandrov_g (alexandrov_g) wrote,
alexandrov_g
alexandrov_g

Categories:

Дверь в стене - 109

Товарищам, принявшимся с неуместной пылкостью и ещё менее уместной вольностью выражений писать комментарии в защиту исконно миндалевидных японских очей очарованья, я бы не советовал тянуть меня за язык во избежание ситуации, в которой я буду вынужден оставить в покое глаза и обратить внимание на какую-нибудь другую особенность национального характера любителей взрезать себе живот, например мы вполне можем исследовать место инцеста в японской культуре, что вряд ли понравится любителям и любительницам аниме, так как кровосмешение по-японски это не совсем то, что сразу же приходит в голову людям, воспитанным в русле европейской культуры, у Японии тут и в самом деле путь особый, так у большинства японцев мужеского пола (по некоторым данным до 80%) имеется опыт сексуального контакта с матерью, что нашло своё выражение в игривом термине "mama love".

Так что давайте уж лучше не будем доводить дело до чуждых нам перверсий, а продолжим разговор "за глаза", поверьте мне, это куда интереснее, так как даёт возможность исследовать проблему культурного доминирования с гораздо большей степенью наглядности.

Глаза в данном случае пример в высшей степени выпуклый, так как строение век глаз является анатомической деталью, отличающей европеида от монголоида. Складка века или double eye lid имеется у "белых" практически поголовно, они на это и внимания-то не обращают, они с этим рождаются, но вот с азиатами, с "серёжами-монголоидами" дело обстоит иначе, у большинства из них этой складки нету.

Это не плохо и не хорошо, это так, как оно есть.

Между прочим, на просторах Азии в процентном отношении дело с пресловутой складкой наилучшим образом обстоит в Китае, там она встречается гораздо чаще, чем у соседей к востоку, очевидно по причине примешиваемой чужой крови как на севере Поднебесной, так и на юге. А вот в Корее и Японии складка века с той или иной степенью отчётливости проявляет себя всего у примерно двадцати процентов населения, другими словами подавляющее большинство корейцев и японцев из всех возможных разрезов глаз имеют разрез самый монголоидный. Это их отличительная особенность. И вот именно Южная Корея и Япония занимают одни из первых мест в списке государств, чьи населенцы чаще всего прибегают к пластическим операциям и самой популярной операцией и там, и там является так называемая операция по "расширению глаз", что на практике означает создание хирургическим путём той самой складки века, на которую любому счастливцу европейцу тратиться не приходится, она ему просто так дана и он, гад, может эти деньги на пиво истратить.

На эффект, который хирургическое вмешательство оказывает на умение строить глазки, можно посмотреть вот здесь. Было так, а стало этак. До операции можно было стрелять одиночными, а после - очередями.

А теперь о том, что от внимания наблюдателей и наблюдательниц ускользает.

Вот есть у нас некая культура. Национальная, само собой. Носители этой культуры имеют некий же ярко выраженный расовый тип. Пусть негроидный. И поскольку их культура национальна, то и стандарты красоты они устанавливают для себя исключительно национальные или, другими словами, канонами физической красоты для них становятся те черты, которые имеются у большинства. Чем "национальнее" тем лучше, тем красивее. И это неизбежно приводит к тому, что красивыми начинают считаться присущие данному народу физические черты, доведённые до абсурда, до карикатурности. Девушка, которой хочется быть красивой, полагает, что губы у неё слишком тонкие и нижнюю следует увеличить, оттянув её круглой деревяшкой. А поскольку красивому пределов нет, то с точки зрения соплеменников девушка тем красивее, чем деревяшка больше. Ну и так далее. Ведь кроме девушек есть ещё и юноши, а кроме губ есть ещё нос, есть глаза, есть цвет кожи и есть волосы, в общем разгуляться есть где.

При этом любой чужак именно с позиции принятых стандартов красоты выглядит мало того, что дурак дураком, но ещё и "как-то не так", он вызывает брезгливость, он то слишком волосатый, то слишком гладкий, слишком белый, слишком жёлтый, слишком большой, слишком маленький, у него другие глаза, другой нос, и там у него тоже какое-то всё другое, то обрезанное слишком сильно, а то необрезанное вообще. Потрогать его и то боязно, а уж законтачиться это как со стыдливым хихиканием кончиком босой ноги ледяную воду попробовать. Аж пупырышки по татуированной коже. "Как с лягушкой".

Сказка ложь-то ложь, да намёк в ней бревном в узком глазу.

А потом - глядь! И лягушка выходит вовсе даже не лягушкой, а хоть и несмеяной, но - царевной. Тут-то и начинается:

- И я хочу! И я хочу!
- Чего ты хочешь, дура?
- Хочу быть как она-а.
- Так она ж лягушка, а ты нет.
- Ну и что с того, что нет, я хочу быть на лягушку похожа.

Вот как вы думаете, по какой причине гейши в Японии белят лица?

Доминирование одной культуры над другой помимо всего прочего означает ещё и желание если и не быть, то хотя бы выглядеть "царевной". И победи "древняя японская культура" в масштабах Земного Шара европейки сегодня красились бы в угольно чёрный цвет, семенили, приседали, пищали бы голосом, делали бы себе пластические операции по устранению дурацкой складки века, укорачивали бы себе нос, а имевшие несчастье родиться с четвёртым номером уменьшали бы себе бюст. "Чем меньше, тем красивее!"

Наблюдаем ли мы всё это в данной нам в ощущениях реальности?

Нет, не наблюдаем. Но зато мы наблюдаем аниме. Аниме, как и было сказано, на древнем японском языке означает анимацию или, выражаясь по-русски, мультяшки. Это то, что движется, крутится, вертится и мельтешит. Одним словом - Дисней. Но кроме того, что показывают на экране, есть ещё и комиксы. В Японии они называются "манга". Появились они в начале ХХ века и были прямым подражанием подсмотренныму у американцев и европейцев обыкновению помещать на задних страницах газет коротенькие рисованные истории. На уровне в лучшем случае газетного разворота вся эта манга в Японии и застряла, и застряла на целые полвека, в течение которых японцам было не до рисования, а было им до построения "Сферы Сопроцветания Великой Восточной Азии".

Однако не то, что с Со-, но даже и просто с -процветанием вышло не очень и Япония оказалась оккупированной. Оккупанты принесли с собою свою культуру. В самом широком смысле. Они принесли с собою не только себя, такими, какими они были, но они принесли язык, на котором они говорили друг с другом, они принесли манеру держаться, они принесли одежду, обувь и головные уборы, они принесли пресловутый chewing gum, сигареты Philip Morris, музыку, которую они играли, пластинки, котороые они слушали, журналы и книги, которые они читали, и вот среди журналов, которые они, полистав, равнодушно бросали под ноги, были и комиксы. Много комиксов, американцы комиксы любят. И именно вот эти послевоенные американские комиксы и дали толчок сложившейся к нашим дням целой индустрии под названием "manga", индустрии, которая сегодня считается чем-то "посконно японским", хотя ничего особо японского там нет, за тем разве исключением, что, как гласит популярная печальная шутка, "Япония свела на мангу свои леса".

"Крёстным отцом" жанра манга стал упомянутый повыше Осаму Тецука. Не все, правда, знают, каким образом он добился известности. А между тем популярность Тецуки самым прямым образом связана с популярностью манги, а популярным Тецука стал после того, как в 1947 году, на втором году американской оккупации, в возрасте восемнадцати лет (он был очень способным художником и, что куда важнее, он был очень сообразительным молодым человеком, да к тому же обладателем того, что называется "деловой жилкой") им была создана рисованная версия стивенсоновского "Острова сокровищ" под японским названием "Новый остров сокровищ", абсолютно ничем не отличимая от любого американского комикса тогдашних лет, не говоря уж о том, что главный герой тецуковской версии носил самое японское из всех японских имён - Пит, при том, что на японца он не был похож ни капельки.

Свой "Новый остров сокровищ" Тецука на свой же страх и риск предложил издателю, а тот, страх и риск презрев, сократил творение гения аниме до 192 страниц и издал. Успех был подобен взрыву атомной бомбы, "Новый остров сокровищ" разошёлся тиражом в 400 000 экз. Школьники японских младших классов, которые учились по одобренным оккупантами учебникам, алкали приключений и сокровищ. Так родилось то аниме, которое вы знаете. По секрету вам скажу, что Тецука никогда не скрывал, что похожие на плошки глаза своих героев он позаимствовал у японца по имени Микки Маус.

То же самое касается и много другого из того, что почитается в мире в качестве японской культуры.

Великому множеству "русскоговорящих" очень хорошо известна эта вот песенка:



Пели её сёстры близняшки Эми и Юми Ито, очень популярные в шестидесятые годы и известные как The Peanuts (по-японски это звучало как Za Pinattsu). Песенка называлась Koi No Bacansu и была она слегка изменённой версией тогдашнего же хита Переса Прадо Tico Tico.

Какие забавные арахисовые орешки.

Не очень понятно, правда, что во всём этом японского. Кроме сестричек, конечно. Но то, что они поют это не Япония, как и инструменты, на которых им аккомпанируют на сямисэн не похожи вообще никак.

А вот вам более современное переложение темы "у моря, у синего моря":



Япония? Говорят, что да.

Нравится? Японцам, говорят, нравится, а это в культуре самое главное.

А японское bacansu в названии песни это культурно позаимствованное японцами понятие, поинтересуйтесь этимологией происхождения слов "отпуск" или "каникулы" в некоторых европейских языках.

Вот тут можете ознакомиться с образчиками того, что в самобытной Японии называется Engrish. Лично мне больше всего понравилось как называют в Японии мороженное - "аису куриму". Да и мотоцикл по-японски тоже неплох, от "байку" до баек один только шаг.

Г.А.
Эх, какой жир, япона-мать!
Жестко Вы их... Но, видимо, справедливо.
On-topic - Culture

Если до начала 90-х, Америка воевала в (поп) культурном смысле преимущественно Голливудом, тогда британцы воевали музыкой (тоже неплохо, наверное это проще и дешевле). Вы пишете что Британию оттеснили где-то в 1991. Я помню что тогда в 1991 "взорвали" мир все эти Металлики, Нирваны и прочие "альтернативщики" (рок-музыка) и где-то в это же время началась и хип-хоп-овская "истерика" в маштабе всей планеты.

Получилось перевёрнутая ситуация начала шестидесятых когда британцы "ебанули Мотауном по Америке", не так ли?
мотауном???

cornelius_max_v

June 18 2012, 21:24:48 UTC 7 years ago Edited:  June 18 2012, 21:31:28 UTC

Да. Но британцы использовали другое название - "Mersey sound".
Мотаун это аналог русской цыганщины. Качество, конечно, куда выше и влияние куда сильнее, но нишу Мотаун занимал ту же самую. Англичане к нему никакого отношения не имели, наоборот, американцы на первых порах пытались хоть Мотауном отбиваться от British Invasion в начале шестидесятых, но Мотаун не потянул.

Г.А.
А специальные тапочки для походу в тулает - тойре суриппа (toilet slippers) :) и много подобного...

в корейском так же много... в меню под заголовком Снэку (Snack), такие вещи как Чикин Винг итд
Наводит на мысли о безумном количестве англицизмов в русском сейчас.
Да не только в русском, везде. Но и в русском, конечно, тоже.

Г.А.
В ненмецком ещё интересней: там, где-то с начала 90-х, не просто появилось много англицизмов, там эти самые англицизмы практически вытеснили синонимы, ранее заимствованные немцами из французского.
а также немцы придумали англицизм, который ни англичане, ни американцы никогда не использовали :)
В английском, если не ошибаюсь, до 70% слов заимствовано из старофранцузского. Англичане и американцы нисколько этим не обеспокоены. Вообще, склонность языков различных народов к заимствованиям неодинакова. Венгерский и немецкий менее склонны, чем русский. Характеризует ли это степень восприимчивости к чужой культуре? Или устойчивость?
Когда на основе старофранцузского возник жаргон, ставший в дальнйшем английским языком, то означало это доминирование французской культуры над англо-саксоноской. Но прошло несколько веков и они поменялись местами. Я не специалист языкознатец так что насчёт венгерского ничего сказать не могу. Разве что то, что они наверняка локти кусают, вспоминая, как их прокинули с Австро-Венгрией.

Г.А.

Манагер и ИБМ, ваучер и прочая хрень от приватизаторов?

Anonymous

June 19 2012, 10:13:11 UTC 7 years ago

В английском примерно 70% слов - заимствование из старофранцузского. Ни англичане, ни американцы этим не парятся.
Ну и правильно делают. Где он, тот старофранцузский?

Г.А.
Но бейсбол в России всё-таки не имеет никакой популярности. А в Японии спорт №1.
У Харуки Мураками очень много бытовых мелочей японской жизни, заметно, что культурно Япония одна из самых американизированных стран.
Почему же, про инцест тоже интересно. А откуда данные, не поделитесь? Везде же ничем не подтвержденные спекуляции какие-то типа "ну вы же понимаете, культура у них такая" или "папа на работе, у сына экзамены - мама ему помогает расслабится". После беглого гугления никаких достоверных источников с данной статистикой не нашел.
Здесь вопрос ещё и в том, насколько велика была аутентичная японская культура. Одно дело, американцы превозмогли некую цивилизацию, по масштабам не уступающую Атлантиде. У меня, во всяком случае, создалось впечатление, что американские пропагандисты не прочь всячески подчеркнуть, какую матерую зверюгу в 1945 году завалила их доблестная армия (и это нормально, это любой рыбак поймёт). Но что собой представляла Япония, скажем, в конце 19 века? Далеко ли ушла в развитии от Сиама или Монголии? Мне кажется, нет. Особенно, если вычесть из японской культуры китайские "заимствования" и самобытные искусства жителей острова Окинава (тоже китайского происхождения). Так что "переформатировать" японцев американцам было проще чем перевоспитать в любви к американской культуре каких-нибудь итальянцев или немцев.
> Особенно, если вычесть из японской культуры китайские "заимствования" и самобытные искусства жителей острова Окинава (тоже китайского происхождения)

А зачем их вычитать?

v_l_s_p_d_s_t

June 19 2012, 11:30:37 UTC 7 years ago Edited:  June 19 2012, 11:30:52 UTC

Чтобы (попытаться) оценить, насколько велика была аутентичная японская культура.
Да, японская культура - это фантом. до прихода анличан они мало отличались от чукчей, ненцев и прочих
аналогичных народностей по уровню культуры. Всe эти "экибаны", императоры, ... и т.д. - поздние вставки.
Та что американцы практически на чистом листе "писали". А по тому, какие получились "иероглифы",
можно судить о "художникe". по части культуры производства - получилось неплохо, а с культурой ...
так себе.
Насчёт китайских заимствований в современной японской культуре. В тех же аниме:

«Действие уся разворачивается в особом вымышленном мире («цзянху»), который населяют мастера единоборств, объединённые в различные секты, кланы и школы. Законы и суды в этом мире по определению несостоятельны, поэтому самым благородным и сильным борцам приходится самостоятельно поддерживать правопорядок.

Во многих случаях эта задача выпадает молодому человеку, который, испытав большое горе, с честью проходит все лишения и испытания, чтобы стать «лучшим мастером единоборств» во всём Китае. Подобно Робин Гуду, он приходит на помощь тем, кто не в состоянии постоять за себя. В других случаях сюжет построен на перипетиях борьбы между благородным мастером единоборств и его столь же сильным, но лишённым благородства соперником».

(http : // ru . wikipedia . org / wiki / Уся)

Под приведённое выше описание подходит сюжет едва ли не любого многосерийного аниме-боевика для подростков. Разве что действие происходит не обязательно в Китае или вымышленном мире: часто и в Японии.
Учитывая то, что европейская культура старше и опытнее американской, американцы даже не пытались перевоспитывать итальянцев и немцев и это было дальновидно, так как сегодня итальянцы и немцы сами тянутся "перевоспитываться".

Г.А.

cornelius_max_v

June 18 2012, 21:27:37 UTC 7 years ago Edited:  June 18 2012, 21:29:11 UTC

On-topic - "Гараж"

Из гаража выходят разные там "зайчики" напрямую связанные с шоу-бизнесом. Это понятно. А вот иногда оттуда возьмут да и вынесут разные вещички. Например кто-то вынесет персональный компьютер, а кто-то другой разные там "ракеты космического назначения"...

Интересно, а когда и у кого впервые появилась сама идея "Гаража"?
Этой идеи - не одна сотня лет: каждый простой американский мальчишка способен стать миллионером!
Я не про этот гараж. Хотя подозреваю, что и такой гараж существует. Условно его называют Area 51.

Г.А.
Для того что касается некоторых видов техники, в довоенном СССР служил Осоавиахим. Но идея «гаража», скорее всего, появилась в США в начале XIX в. Иначе откуда выбрались все несчётные Витни, Кольты, Морзе, Гудъиры?
вы еще учтите, что на самом деле те е самураи - это конные лучники и именно стрельба из лука это и есть основное воинское умение самурая
просто американцы взяли за популяризацию фехтование на мечах, что актуально для европейцев
Самураи не только конные лучники были. Да и в эпоху Токугава им нельзя было на улице появляться без мечей, а не без лука. Так что мечи мечами, но как сам японский народ видел самураев в 19м веке? Главным образом как анахронизм и ленивых дармоедов, которые совершенно незаслуженно стоят на верхней ступеньке классовой иерархии (войн не было почти 300 лет). Американцы из самураев слепили романтику, доблесть, честь итд.
> им нельзя было на улице появляться без мечей, а не без лука

а французским мушкетёрам - без шпаги, а не без мушкета ;)
Верно. Хорошая параллель.

Только не всем самураям по рангу можно было на лошади ездить.
>>Американцы из самураев слепили романтику, доблесть, честь итд.

именно самурайские фехтовальные умения и ярость в "рукопашке" и впечатлили европейцев. До примерно 1850-х годов и европейцы тоже уверенно ходили в рукопашную и добывали себе там победу. Рубились и не особо боялись крови. Затем, с развитием скорострального огнестрельного оружия, тактика европейцев изменилась и навыки контактного боя "глаза в глаза с противником" постепенно утратились. Штык и сабля стали скорее вспомогательным оружием, а не основным средством поражения. Европейцы стали воевать на дистанции выстрела. В общем, к концу 19-го - началу 20-го века орущий самурай с окровавленным мечом и боевым настроем при близком контакте производил на них неизгладимое впечатление. В свою очередь, вряд ли боевые порядки конных лучников испугали бы вооружённых пулемётами и артиллерией европейских или американских солдат.
Есть и другое мнение на этот счёт, приводил его уже два раза.
я не видел.
Miyamoto Musashi: Souken ni Haseru Yume

Например на 45 мин, но там много интересных мест и помимо.

А если это полная ерунда, тогда дайте знать почему.
а можно тезисно: о чём там?
Если кратко, то в общем в начале 20-го века орущий казак с окровавленной шашкой и боевым настроем при близком контакте производил на японских солдат неизгладимое впечатление.
думаю, казак с навыками джигитовки и на немецкого пехотинца производил неизгладимое впечатление. Ведь казак воевал "не по уставу". Самурай - тоже :)
Про то не было в указанном японском произведении. Там они о себе ведали.
читал, что тогдашние воинские уставы учили кавалеристов европейских армий рубить пехоту сверху, крепко сидя в седле, а пехотинцев защищаться от сабли, подымая винтовку на вытянутых руках над головой. Казаки с навыками джигитовки атаковали нестандартно, нанося удар сбоку, снизу, из-под корпуса коня, умели эффективно парировать контрудары штыка и тп.
каптенармус Жозеф Киль и лейтенант Этьен де Вилларэ.
С 1884 по 1887 год они проводили занятия для японских офицеров в военной академии Итигая: Киль - по физической подготовке и фехтованию, де Вилларэ - по стратегии, баллистике и стрельбе, также он осуществлял надзор за уроками Киля (во время обучения в Военной школе физического воспитания в Жуанвиле лейтенант неоднокатно завоевывал призы в фехтовальных соревнованиях).
http://xopc-2004.livejournal.com/22667.html
о том и речь: фехтовальное искусство японцев ничего экстра-ординарного и новаторского для Европы из себя не предствавляло. Не сомневаюсь, что европейские фехтовальщики-профессионалы с самураями неплохо справлялись. Другое дело, что в 1880-х фехтование уже было постепенно отмирающим военным навыком. Вроде нынешнего штыкового боя: в уставах есть, штык-нож в экипировку в ходит, пару приёмов на занятиях показывают... Но часто ли современному солдату приходится применять его в бою? По-этому, на тогдашнего европейского солдата-стрелка, который умел применять артиллерию с минами и знал, на что способна эскадра броненосцев, самурай-берсерк был довольно впечатляющим "олдскульным" явлением.

Я слышал, нынешние британцы в Афганистане ходили в штыковую, но там имела место спецподготовка конкретного подразделения по инициативе командира: боевой дух и физподготовку он так в своих подчинённых воспитывал. По-этому, в такой казус и смог произойти.
там же по ссылке "Танкендо сформировалось под влиянием опыта Русско-Японской и Первой мировой войн, когда штык (дзюкен) приходилось временами использовать в демонтированном состоянии."
:)
Не пугали никого самураи в 19м веке.
да и не было никаких самураев по большому счету. всё это выдумки голливудские.
да, согласен, это легенды более позднего времени.
Во WWII на Тихоокеанском театре боевые потери были 1:9 в пользу американцев, так что не думаю, чтобы самураи производили на них особое впечатление.

Г.А.
это-то как раз ясно. Я имел в виду эмоциональное впечатление. Как сейчас, например, восхищаются бойцами-рукопашниками. Нельзя сказать, что это очень востребованные навыки в современном общевойсковом бою.
первых лошадей в японию емнип завезли португальцы в подарок императору.
от них произошла японская порода лошадей.
в холке они 1 метр 20 см. емнип.

фехтовать японцев учили французские инструктора.. попробую кинуть ссылку отдельныи комментарием.
То что в японском англицизмов много это факт. Однако не менее интересным фактом, является то, что для японца европейские варвары кажутся вовсе не большеглазыми. Честно говоря размер глаз у нас одинаков, узость глаз - это некая оптическая иллюзия вызыванная тем, что у азиатов и белых переносица устроена по разному. Возможно это уже писали в комментариях к предыдущим постам, но европеец для японца в первую очередь - "большеносый гайдзин".

А поскольку носы хирургически японцы и корейцы себе не увеличивают, боюсь, что увеличение себе глаз под аниме у азиаток, есть нечто сродни хирургическим операциям под барби у европеек.
Вот давайте не будем. У китайцев есть устойчивое определение европейцев - "пучеглазые и большеносые". И пучеглазость обычно на первом месте. А вот японцы прям такие все иные азиаты - глаз и не приметили. Нос скорее всего так и остался неприемлимым по какой-то причине для всех азиатов, а пучеглазые глаза прсто уже не воспринимаются уродством. Чем продвинутей та или иная область Китая в современность - тем больше операций по европеизации глаз.
Может быть имелся ввиду не размер разреза глаз, а размер глазного яблока?
Зададимся вопросом, обозначает ли пучеглазость большой размер глаз или их выпученность, как от гнева?
Нет не будем. Ибо это не имеет значения. Главное - как у европейцев, и этого хотят.
alexandrov_g пишет про японцев которые под культурным влиянием США. При чём тут операции у китайцев, до которых даже Биттлз не доехали в своё время? У которых свой Гугль и своя Википедия? Первый вопрос.

И, честно говоря, про пучеглазость я, поискав, не нашёл, а вот про большеносость много где, даже в КНДР карикатурный американец, на котором дети отрабатывали боевые приёмы, был с большим носом. Прошу ссылку.
Q: Are they trying to look like Westerners? To blend in?

A: "From having performed double eyelid surgery since 1981, and teaching the surgical techniques to other doctors for the same period, I honestly do not believe that most of the Asian patients are wanting to look like Westerners or their Caucasian friends. Rather, they want to retain their Asian features with the addition of an aesthetically pleasing Asian eyelid crease, just like their Asian friends or siblings." {Dr. W.P.D. Chen, M.D., F.A.C.S.}

www.asianeyelid.com/faq.html
Справедливости ради, а что он мог сказать?
Что-то вроде "Приходите в мою клинику, будете похожи на европейца!".
Chen? Wow. Dr. Nice Guy.

G.A.
Ранее писалось, что практиковать начали за сто лет до того. А здесь частный опыт и мнение.
Революционная песня "Цыпленок Жареный" на японском языке.





Банзай!
Я не сомневаюсь, что при должном упорстве вы и революционную песню Хава Нагила в японском исполнении найдёте. Японцы же! Они на зов босса не шагом идут, а подбегают, моя жена это своими глазами видела.

Г.А.
Это как бы даже и упираться не надо:



Вот найти песню "Варяг" на японском - это да, челлендж.
Без слов нещитово!!!!! Даешь "Хару нагиру" по японски!

Но про "Варяг" - это было мощно задвинуто! :)
Нет, Варяга не могу найти.

В качестве утещительного приза, зато, вот:

Ха-ха-ха. Это ими планируют Курилы заселить? А Варяга не нашёл тоже.
Зачет! Принимаем етого казака в наше местное Черноморское казачье войско! Там таких клоунов уже на пару эскадронов наберется...
Думаю, что именно "Варяг" будет очень трудно найти, да и с чего бы им его петь, они тогда на плаву остались.

Г.А.
а на кого хотят быть похожими американки с силиконовыми сиськами?
И это неизбежно приводит к тому, что красивыми начинают считаться присущие данному народу физические черты, доведённые до абсурда, до карикатурности.
Говно вопрос. Американки с большими силиконовыми сиськами хотят быть похожими на американок с большими натуральными сиськами. На японок они похожими быть не хотят, нет.

Г.А.
А японки с прооперированными глазами значится не хотят быть похожими на японок с большими натуральными глазами, а хотят быть похожими на американок с силиконовыми сиськами?

А два, видимо стоит повести речь о культурном доминировании американок с большими сиськами?
С большим интересом прочитал перевод заключения экспертов по Брейвику.
И подумал, что самовосхваление американского "культурного доминирования" вызывает подозрительно много ассоциаций с невменяемостью крутого норвежца.

Фраза из заключения, которая все объясняет:
"Обследуемый кажется эмоционально тупым, полностью эмоционально дистанцированным от собственной ситуации и от экспертов".
> мы вполне можем исследовать место инцеста в японской культуре, что вряд ли понравится любителям и любительницам аниме, так как кровосмешение по-японски — это не совсем то, что сразу же приходит в голову людям, воспитанным в русле европейской культуры, у Японии тут и в самом деле путь особый, так у большинства японцев мужеского пола (по некоторым данным до 80%) имеется опыт сексуального контакта с матерью, что нашло своё выражение в игривом термине «mama love».

Следовало бы приводить гиперссылку на сведения об этой культурной особенности, а равно и на некоторые данные, согласно которым до 80%. Без того поверить трудно.
Ни за что не поверю, что вы не можете удовлетворить своё любопытство, введя в поиск incest in japanese culture, но очевидно у вас есть веские причины обратиться за помощью ко мне.

Пожалуйста:

http://www.psychohistory.com/htm/06a1_incest.html

http://books.google.com/books/about/Permitted_and_prohibited_desires.html?id=ZBuAkps4jkUC

http://bestinceststories.blogspot.com/2008/12/japans-mama-love-cultural-acceptence.html?zx=e004dde7fa5a5e71

Г.А.
>И поскольку их культура национальна, то и стандарты красоты они устанавливают для себя исключительно национальные или, другими словами, канонами физической красоты для них становятся те черты, которые имеются у большинства. Чем "национальнее" тем лучше, тем красивее. И это неизбежно приводит к тому, что красивыми начинают считаться присущие данному народу физические черты, доведённые до абсурда, до карикатурности

Если уж претендовать на объективность, то по факту что-то отнюдь не все негры щеголяют отвисшими губами. Зато вот вполне подтверждённый на куче народов и исторических периодов факт: элита формирует эстетический канон, а простой народ хочет быть похожим на элиту. Морды белят, потому что элита не работает под палящим солнцем. Если элита сформирована, как это часто бывает, иноземными завоевателями, то через какое-то время их внешность становится в основу нового канона. Если великий правитель родился с непомерно крупным черепом, то в моду входят причёски, увеличивающие череп.
С 20го века мы имеем отягчающее влияние индустрии СМИ иногда с очень странными идеалами красоты.
Да, Япония/Корея долгое время были переполнены американскими фильмами, пока сами не стали производить сравнимый продукт, отсюда четко прослеживается влияние на эстетический канон.
Но делать из этого далекоидущие выводы о полной замене или сформированности их культуры и т.д. это просто ПЦ. Любая живая культура способна на синтез. Синтез не происходит мгновенно, и чем больше времени с той войны, тем сильнее отличия.

Претензии к их заимствованиям в языке вообще смешны для русского человека.
Японская культура действительно сильно подлаживается под американскую. И национальный вид спорта у них бейсбол, и английскими словами заменяют даже исконные. Мне рассказывала одна эмигрантка, что её поразило японское выражение "лучший друг", оно звучало наподобие "бесуту фиренду". Но можно ли сказать, что их культуры вообще нет? Это было бы преувеличением.

Аниме просто неудачный пример. Ну да, вы узнали, что оно возникло под влиянием Диснея. Но любой посмотревший аниме скажет - это совсем не диснеевские мультики. Это хрен знает что. Однако под влиянием этого хрен знает чего, дети маленькие и дети большие узнают когда празднуют американский праздник Танабату, кто кун, а кто тян, а кто семпай, а кто и они-сама, когда говорят "иттэ кимас", а когда и "коннитива".

В конце концов ракетные технологии немцы изобрели, а кинематограф французы, да технологии такое дело, один изобрёл, другой перенял и против него направил.

И вот уже министерство иностранных дел поддерживет стремление неяпонских детишек переодеваться в героев японских мультфильмов. Сколько таких анимефестивалей в России проходит? Около 18 ежегодно. В Рязани, в Коврове, в Воронеже, в Самаре, в Чебоксарах, там где "хоть три года скачи, ни до какого государства не доскачешь".

Есть вот такое слово "виабу", которое если что нибудь и значит, так только что японская культура какое ни на есть чудовище франкенштейна, а жить пытается. Никакая культура ведь просто так погибнуть не хочет, трепыхается, пытается хоть чем-нибудь, а другую культуру поразить. Кто балетом и духовностью, кто мультфильмами.
Может быть в этой няшности (ребёнок пытается подражать, полуается неумело и мило, - за то и любим) и есть секрет успеха аниме среди "белых" подростков?
Я вижу успех аниме ровно тот же, что и у голливудских фильмов: они заставляют сказать аудиторию "вау". Вероятно, это вообще единственный критерий влияния культуры.
Вот с виабу хороший пример. Виабу знают Японию или представление о Японии, сформированное на заказ? Ведь смотреть аниме, заучивать кандзи и шляться по Акихабаре совершенно недостаточно, чтобы понять Японию. Автор предлагает подумать, кто создал экспортный образ Японии.

Образ силён, спору нет, у русских такого нет. РФ со стороны вообще как закрытая страна, забавные мифы о медведях в ушанках, пьющих водку и чинящих ломом ядерные реакторы относятся к СССР, а не к РФ.

P.S. Мне доводилось слышать, что некоторые молодые японцы уверены, будто бомбу на них сбросили не американцы. И это при ещё живых хибакуся! Всё равно, что нынешним русским думать, будто при Сталинграде на них англичане войска гнали.
вспомнил, как в какой то передаче про Хиросиму и Нагасаки у молодых японок, живущих в Нагасаки спрашивали в день годовщины - "что произошло сегодня?" и они не имели никакого понятия.
меня это поразило, честно говоря.
Да, это представление об Японии транслируемое на заказ. "Япония - страна милых школьниц, пафосных молодых людей, огромных роботов и других высокоразвитых технологий, где все выполняют свой долг, превозмогая себя"

Однако верно будет сказать, что и США транслирует заказ: "США - страна независимых, удачливых людей, которые раскрывая таланты, достигают своих целей".

Что одно, что другое - отличные образы и упакованные в вау-оболочку они оказывают влияние на другие страны. Когда была беда с Фукусимой, люди далёкие от аниме распространялись в форумах, мол, так им и надо, острова наши хотят. Анимешники же отнеслись куда как более сочувственно. Особенно учитывая то, что землетрясние прервало выпуск очередных серий их любимых сериалов.

А про атомную бомбу... Тринадцатилетние русские ребята не знают, кто такой Ленин, которому памятник стоит. ) А мы ещё в детском саду про него стихи наизусть учили. ) Всё забывается гораздо быстрее, чем могло бы показаться. Хотя да, именно в этом случае, здесь можно увидеть американское влияние. Я же говорю, оно там огромное, как я понимаю, просто аниме это плохой пример. С его помощью, повторюсь, они транслируют, и успешно, хоть и деформированную американским влиянием, но свою культуру, которая совсем отсутствовать не может - иначе бы они превратились в американцев.
Не так. Они транслируют, и достаточно успешно, деформированную японским влиянием американскую культуру.

Так гораздо точнее.

Г.А.

cornelius_max_v

June 19 2012, 09:12:03 UTC 7 years ago Edited:  June 19 2012, 16:52:17 UTC

On-topic - Culture 2

Когда я писал про "Мотаун" и британцев, я не имел в виду "Мотаун" как культурное явление. Я только про "Звук". Или "Mersey Sound" это что-то традиционно британское?
Лично мне больше всего понравилось как называют в Японии мороженное - "аису куриму".

А японское «спасибо» — «аригато» немного напоминает португальское «обригадо» с тем же смыслом.

cornelius_max_v

June 19 2012, 09:25:23 UTC 7 years ago Edited:  June 19 2012, 14:39:56 UTC

Продолжение - "Если мы всё о Голливуде..."

"Я не слышал, чтобы Хай Нун встречали в штыки. Наоборот, это cult classic movie."


Сейчас это так. Публике фильм понравился и тогда, если судить по тому сколько денег он принёс, но тогда в 50-е часть кино-элиты отреагировала довольно отрицательно. Больше всех досталось сценаристу фильма, ему пришлось удрать из США.
"Ах, ты, коммунист!"
Никогда об этом не слышал, но даже если он и удрал, то потому, что был коммунистом, а не потому, что снял плохой фильм.

Г.А.
Ничего это не доказывает. Если в климате происходит глобальное потепление/похолодание, и мода носить срафаны/меха из одной страны распространилась на другие страны - то это не означает культурную победу.
После войны климат в Японии не изменился, однако они вместо кимоно начали носить гавайки и клетчатые слэксы. И гэта с ног тоже куда-то делись.

Г.А.
обогащение за счет чужой культуры - это не индикатор культурного поражения. Жрет же весь мир суши и роллы - причем палочками ;)
Русичи тоже лапти да хромовые сапоги с ног давно уже сняли, если вы этого до сих не заметили.

govorilkin

June 19 2012, 10:14:35 UTC 7 years ago Edited:  June 19 2012, 10:15:11 UTC

-/по какой причине гейши в Японии белят лица?

красоту наводят, как и множество их предшественниц из многих стран мира

"Клеопатра для белизны кожи использовала мазь из белил и крокодильего помета (вот уж верно – красота требует жертв). Римские красавицы также применяли белила и пудру, светлую или цветную. Гречанки припудривали лицо и руки мукой толченых бобов, риса или ромашки. Подобным образом поступали и древнерусские красавицы, только они применяли пшеничную муку или мел. В эпоху Возрождения и Реформации дамы покрывали лицо, шею и грудь белилами со свинцом, мелом или сулемой, чем наносили непоправимый вред своей коже. Горячей поклонницей таких белил стала рыжеволосая и веснушчатая Елизавета Первая Английская."

-/победи "древняя японская культура" в масштабах Земного Шара европейки сегодня красились бы в угольно чёрный цвет

они так и делают. См. моду на загар.

ЗЫ
ну и в завершение

Приехал его коллега с китайского конвента разработчиков ММО РПГ. Делился впечатлениями. Вышел на сцену китайский-китайский разработчик и давай жаловаться на нелегкую жисть девелоперов, работающих на европейский рынок, причем, жаловаться с картинками. Разные, говорит, у нас идеалы красоты. На Востоке мужской идеал красоты выглядит вот так: и показывает во весь экран пафосного Сефирота: плащ, хвост длиннее ...опы, взгляд томный и мрачный, черты лица такие тонкие, что порезаться можно. А на Западе, продолжил грустный китаец, вот так: и на экране мужик с бицепсами больше мозга, автомат на бычьей шее как кулончик, лоб низкий, вся кость ушла в челюсти - этот не то что орехи, стальную проволоку раскусит. Народ посмеялся.
Женский идеал красоты на Востоке, продолжил китайский разработчик, выглядит вот так: и летит через экран легкая, почти воздушная дева в этнических одеяниях, с глазами как зернышки миндаля, с лентами в волосах. А на Западе, вздохнул разработчик, женский идеал красоты выглядит так: и снова профиль Сефирота. Зал лег... и долго не вставал.

Сефирот

Красивый профиль у Сефирота
Ваш пример никуда не годится.

Клеопатра, римлянки, гречанки, древнерусские красавицы, итальянки времён Возраждения и веснушчатая Елизавета все до одной были белыми европейками, которые, согласно принятым у европейцев канонам красоты хотели стать ещё белее. Они доводили до крайности присущий именно их расе цвет кожи. Если экстраполировать эту логику на японок, то они должны стараться стать как можно более жёлтыми.

Г.А.
-/Они доводили до крайности присущий именно их расе цвет кожи.

тогда выходите с такими воззрениями на любой пляж и начинайте доказывать всем загорающим, что они неправы и должны вместо загара отбеливать кожу.
Запасаюсь попкорном и жду реакции загорающих.

-/они должны стараться стать как можно более жёлтыми.

в таком случае, для начала посмотрите на фото японцев.
Благо у вас, в отличии от Линнея ориентировавшегося на слухи, такая возможность есть.
"Желтые" японцы my ass %-/
Использование богатства чужой культуры и способность использовать в своих целях - не признак слабости. До сих пор Япония была в состоянии переварить заимствованное и усилиться, не потеряв культурной идентичности. Внешнее, шелуха - не главное. До сих пор японцы не стали смотреть на заморских варваров снизу вверх - это важнее. Останется ли японская культура (как и многие другие) самостоятельной в дальнейшем - посмотрим. Разнообразие лучше однообразия.
В японской литературе (даже в таком попжанре как детективистика) нет-нет, да и проскользнет что-нибудь национальное (взять хоть Сэйси Ёкомидзо, например) с оттенками если не первертивности, то чего-то глубоко чуждого европейской культуре.

Был раздел в "Коммерсанте" (наверно и сейчас есть) с международными новостями. Так там было всегда что-нибудь эдакое: либо Министр сельского хозяйства, будучи уличен в коррупции, повесился на собачьем поводке дома, то кто-то нашинковал соседа и в холодильник засунул частями, то кто-то кого головой в кипящий вар засунул (и не садист вовсе, а так, чтобы просто не опознали). Не знаю, отбирали ли они это специально, но факт в том, что именно японские новости были на такую примерно тему.

В книгах какие-то жуткие совершенно подробности описываются совершенно хладнокровно, никакого там хоррора. Да это и в традиционной поэзии есть: какому-то вельможе нужно было вдохновение поэтическое, а оно у него не рождалось. Тогда он приказал сжечь беседку с любимой женой и детьми. И когда они горели и орали, у него тут и вдохновение народилось. Причем, тоже так холодно описано.

Потом, эти осьминоги вечные, морские гады (тоже целый жанр манги, если не ошибаюсь, есть) с весьма нетривиальными, мягко скажем, подтекстами (от Хокусая, безо всяких там американцев еще). Кодекс Бусидо с весьма любопытными практиками (типа спартанских), весьма обычными для языческой культуры и мягко говоря не вполне приемлемыми в христианской.

В тех же детективах часто преступления совершают женщины (хоть и пинали и пинают христианство за "охоту на ведьм", но в большинстве остальных религий и порожденных ими культур женщина - это зло, вплоть до онтологического аспекта, типа и ждать от них нечего). Ничего сопоставимого с культом Кали в Индии христианская культура не рождала (если все-таки вынести авраамические религии за пределы Азии как Азии), этакое абсолютное зло.

Да можно много накопать - было бы желание... И вся эта история с Фукушимой породила большие сомнения относительно технологической продвинутости Японии и полного изживания феодальных порядков в ней (а также роли личности в японском цивилизационном коде). Аутентичность того, что у нас ассоциируется (в облагороженном пришельцами виде) с японской культурой (а точнее гербарием этнографически-культурологических маркировок) вызывает сомнения. Впрочем, это не только Японии касается, но раз уж пошла серия постов... В Корее там вообще - полстраны протестантов, так далеко даже и японцы не зашли.
В японской литературе нет-нет, да и проскользнет что-нибудь национальное

Лучшего комментария, подтверждающего основную мысль поста, я не мог бы и желать.

Г.А.

и с японией у вас тоже не получается обосновать культурное доминирование америки.
Очень убедительно доказывает.
Вот еще пример
ну и причем тут культурное доминирование? вы привели пример известной песни на японский манер - и что это доказывает? отвечу за вас: ничего.

или вы тоже, как и александров, не знаете что означает слово "культура"?
Похоже на рекурсию

bomz.org/i/demotivators/649377-2010.01.10-10.02.33-icho.jpg

А кто знает, что такое культура? Вы знаете? Меня, например, в бывшем институте на культурологии с моим школьным определением культурно послали.
есть определение культуры, озвученное в том числе и александровым. смок он зе вота по японски тут мимо кассы вообще.
Слава гипножабе
Да куда мне. Я не могу даже обосновать для вас полёт американцев на Луну, куда же дальше.

Г.А.

ext_920329

June 19 2012, 14:12:41 UTC 7 years ago Edited:  June 19 2012, 14:15:00 UTC

offtop

Сейчас (2012 год) принято носиться с "Календарем Майя". И вся эта возня и рекламная кампания с ее апокалиптическим взвинчиванием, она к аутентичности отношения мало имеет. Этот взгляд, каковы бы ни были его причины, порожден в широком смысле европейской (христианской) цивилизацией. Это не взгляд майя на самих себя. А каким мог бы быть этот взгляд, пусть несколько высокомерно, но верно во многом сказал весьма яркий представитель европейской культуры (к тому времени уже волею судеб обитавший в США), И.А. Бродский:


Я был в Мексике, взбирался на пирамиды.
Безупречные геометрические громады
рассыпаны там и сям на Теуантепекском перешейке.
Хочется верить, что их воздвигли космические пришельцы,
ибо обычно такие вещи делаются рабами.
И перешеек усеян каменными грибами.

Глиняные божки, поддающиеся подделке
с необычайной легкостью, вызывающей кривотолки.
Барельефы с разными сценами, снабженные перевитым
туловищем змеи неразгаданным алфавитом
языка, не знавшего слова "или".
Что бы они рассказали, если б заговорили?

Ничего. В лучшем случае, о победах
над соседним племенем, о разбитых
головах. О том, что слитая в миску
Богу Солнца людская кровь укрепляет в последнем мышцу;
что вечерняя жертва восьми молодых и сильных
обеспечивает восход надежнее, чем будильник.

Все,таки лучше сифилис, лучше жерла
единорогов Кортеса, чем эта жертва.
Ежели вам глаза суждено скормить воронам,
лучше если убийца убийца, а не астроном.
Вообще без испанцев вряд ли бы им случилось
толком узнать, что вообще случилось.
Отличные комментарии у Вас!

Прочитал и к предыдущим постам. Замечу, автор как правило дальше предыдущего поста не комментирует и дискуссия в них быстро стихает.

ext_920329

June 21 2012, 08:40:09 UTC 7 years ago Edited:  June 21 2012, 09:22:52 UTC

Жаль, что он не комментирует, его живая реакция была бы интересной.

Мысль, в общем, не нова, но последний раз встречал у оригинального мыслителя Георгия Гачева про образ Индии в глазах эллинов (древнегреческий), французов, немцев и русских. И все эти моменты больше говорят о смотрящей стороне, чем о наблюдаемой, но и о ней тоже. Образы эти, конечно, разные.

По Перу у меня было так:
- креольский взгляд: достаточно высокомерен, вроде того, что всё, что у вас есть, это благодаря нам (существует также в смягченно-снисходительной форме);
- метисный взгляд: их два - один ближе к креольскому, другой - к индейским;
- индейские взгляды:
а) совсем у деревенских, традиционных автохтонов либо никаких идей совсем (мифологическое сознание, нерасчлененное), либо что-то вычитанное "по верхам" (эзотерика всякая и прочее в этом духе);
б) у среднеобразованных (чаще всего, городских, люмпенизированных) - во всем виноваты испанцы, они нам всё загубили (вреда они принесли, конечно, немало, но слишком черно-бело), вот таких ловят в свои сети политики-популисты (нет-нет да и навертят про величие инков, от которых тогда крестьянам тоже будь здоров доставалось);
в) у образованных - эти самые интересные: сам аппарат изучения своей истории и культуры дан конечно "европейской культурой", но и сами они к своим корням относятся вдумчиво, с интересом, понимают диалектику и неоднозначность как своей доиспанской, так и испанской и постиспанской истории.

Какой-нибудь профессор университета например, археолог, по совместительству, гид. Находка для интересующегося. На испанском вам, конечно, больше расскажут, чем на английском, например. Зависит также от эмпатии. Так по кусочкам можно будет собрать какой-то не только собственный взгляд на страну, культуру.

Не знаю, правда, возможно ли это в случае с японцами. Из тех, с которыми встречался, никого особенно разговорить не вышло. И не уверен, что стОит в эти глубины нырять, а то найдем там онтологический расизм (как исток всех японских зверств в Корее, Китае и во время II Мировой войны, азиаты их с той поры ненавидят), по сравнению с которым Гитлер - "детский сад, штаны на лямках" или что-то наподобие того, о чем пишет автор.

yuriyk2002

June 20 2012, 19:07:01 UTC 7 years ago Edited:  June 20 2012, 19:08:19 UTC

спасибо, очень содержательно и в тему...
добавлю про календарь этот пресловутый. С ним американцы прокололись малость:
во всех книжках про ацтеков и прочих майя написаны что оные не знали колеса.
Если же зайти в музей Антропологии, где этот календарь лежит, то легко убедится, что он из
себя представляет как раз колесо. и даже со спицами:
http://www.youtube.com/watch?v=BrVtrxkIQTg&feature=relmfu
вот ведь незадача-то.

ext_920329

June 21 2012, 09:01:47 UTC 7 years ago Edited:  June 21 2012, 09:07:36 UTC

Да, Вы правы. Слово "календарь" вообще тут лучше кавычить, и, тем более, коннотации, связанные с "апокалипсисом". Не уверен, что в миросозерцании майя что-то есть/было на эту тему. Как правило, в языческих культурах время циклично, как в природном календаре, а не линейно (Мирча Элиаде, хотя бы).

На Мексику тоже существует множество взглядов: европейский (м.б. даже несколько их), американский, испанский (колонизаторы, как никак), непосредственно мексиканский (не ацтекский или майянский, а уже современный) - тоже, наверно, не один.

Есть у меня одна догадка любопытная: большая часть населения (а также промышленности) концентрируется все-таки на Юге Мексики, а само это население во многом метисно. Сравнительная малонаселенность Северной Мексики (а это - пол-страны), а также потеря земель в американо-мексиканскую войну (нынешние штаты Калифорния, Аризона, Нью-Мексико, Невада, Юта, Техас), которые в общем-то тоже являются продолжением Северной Мексики, м.б. связаны с тем, что колыбель цивилизации мексиканской (еще до конкистадоров) лежала на Юге, и горно-пустынные, горно-степные земли значительной части Новой Испании не вызывали особого энтузиазма ни у креолов, ни у индейцев, ни у метисов. Зато они вызвали неподдельный интерес у американцев-англосаксов, и теперь мы имеем ВВП Калифорнии, сопоставимый с Россией, а ВВП Техаса - с самой Мексикой. А само наличие большого числа мексиканцев в этих штатах служит не столько угрозой Америке, а мотивом, еще больше привязывающим (добавляющим зависимости) к ней Мексику. Недаром, стало достаточно бурно развиваться производство на Севере Мексике, в приграничьи с США (собственно, это и есть вынесенное американское производство). Теперь пять приграничных штатов Мексики дают четверть ВВП самой Мексики (но инициаторами этого опять же стали не мексиканцы, толчок к развитию севера своей страны получен ими от северного же соседа). Но это именно догадка.

И большая часть туристических программ по Мексике формируется исходя из приоритетности Юга.

yuriyk2002

June 21 2012, 23:28:30 UTC 7 years ago Edited:  June 21 2012, 23:29:29 UTC

Пардон, не уверен что понял вашу мысль.
Я по календарю проехал в том смысле, что вся эта "история" мая и прочих ацтеков
написана американцами, частично европейцами.
Если есть сомнения насчет майя: попробуйте на Юкатане пройтись по девственным мангровым
лесам. Это не экстрим, это просто самоубийство, причем изощренное. Как там могла зародится
цивилизация? и чем она там могла жить? не понятно. точнее понятно, но ...
А так да, Чиченитца и далее по списку... Не буду утверждать, но у меня сложилось впечатление,
что сейчас осталось мало приличных отелей например на Playa del Carmen, на территории которых
не отстроили отрыли бы какие нибудь развалины мая. а что, хороший бизнес. и людям нравится.
Да, это безусловно так. То, что некоторыми недальновидными людьми расценивается, как экспансия мексиканцев на север, на самом деле является экспансией "гринго" на юг, причём экспансией в физическом смысле, они, пользуясь "своими" мексиканцами как клоном, начали переваривать Мексику.

Г.А.
"В Японии они называются "манга". Появились они в начале ХХ века..."

Кацусика Хокусай, 1814 г.
Виктория, оставьте беднягу в покое, не тревожьте его прах, он был хорошим художником. А вы бездумно повторяете высказанную кем-то глупость.

Г.А.
Глупость? Полагаю, у Вас есть опровержение, которое стоит предъявить авторам этой статьи: http : // en . wikipedia . org / wiki / Hokusai_Manga
Нет, как раз им ничего предъявлять не нужно.
А вот Вам стоило бы почитать то, на что ссылаетесь.
Первый абзац: "The word manga in the title does not refer to the contemporary story-telling manga, as the sketches in the work are not connected to each other" и т.д.
Если ООО "Лубок" начнет в 2012 году выпускать комиксы под одноименным названием, это не будет означать, что комиксы были известны на Руси в 17-м веке.

irreal_politics

June 29 2012, 21:43:09 UTC 7 years ago Edited:  June 29 2012, 21:45:25 UTC

Замечание вроде бы верное, но как минимум пять нюансов не позволяют согласиться. Первый. В Японии светская сюжетная гравюра как массовый вид изобразительного искусства появилась до всяких Перри. Особое значение имеют слова «светская» и «гравюра». Второй. Произведения были авторскими, а не народными, то есть сформировались художественные школы. Третий. На рубеже XIX-XX вв. европейское изобразительное искусство так неиллюзорно переболело Японией, что франкоголландец Ван Гог назвал один из женских портретов «La Mousmé», а русский народный Билибин рисовал русские народные волны «под Хокусая». Четвёртый. После возникновения национального авторского искусства, резко отличающегося от зарубежных образцов, возможен только диффузионизм без полной замены. Даже из Микки-Мауса непременно вырастет что-то своё. Пятый. Тов. Александров подчёркивал обилие англицизмов и европеизмов в японском языке. У «аниме» латинская этимология. Но не у «манга».

Европейские и русские художники прилаживали восточные приёмы к европейским. Японские художники ассимилировали западный стиль и быстро наигрались с точным копированием, создав своё неповторимое. Русское искусство в этом отношении оказалось куда более уязвимым потому что слишком оглядывалось на Запад на протяжении всей своей истории.
future readings:

answers.yahoo.com/question/index?qid=20110907114151AAgNkMZ
routledge.com/books/details/9780415469104/
en.wikipedia.org/wiki/The_Dream_of_the_Fisherman's_Wife
Тоже неплохо:

И тем не менее, в Японии есть немало людей, которые принимают Христа всем сердцем, и Православие для них – это именно вера, то, что меняет их жизнь. В эпоху Мэйдзи нашлись те, кто услышали проповедь святителя Николая и последовали за ним.

– Это были люди, находившиеся в глубоком внутреннем поиске?

– Скорее, в глубоком внутреннем кризисе. Как ни странно, это были самураи. Что представлял собой север Японии, тот же Хакодате, когда туда приехал святитель Николай? Это было место, где жили люди старой Японии, той Японии, которая проиграла в революцию Мэйдзи, свергнувшую сегуна Токугава и формально передавшую власть императору. Люди Токугава оказались выброшенными на обочину жизни, как дворяне в России после 1917 года. Это были образованные люди, с самурайским типом мышления, то есть готовые жертвовать собой, жить ради идеи. Но они потеряли положение в обществе, состояние… А самое главное, то, ради чего жили: принципы и идеалы, которым они служили, принадлежали той Японии, которой больше не было. Что делать дальше, они не знали. Вот в таком состоянии они отступали на север, спасаясь от натиска новой эпохи.

pravmir.ru/pravoslavie-v-yaponii-pervymi-pravoslavie-prinyali-samurai/
Послушал на ютубе Pérez Prado - Tico tico
Если это версия, то сильно измененная)
Сильно изменён только темп исполнения, это как если сорокапятку пустить но 33 оборота. Введите в поиск Koi No Bacansu и Tico Tico, наверняка найдёте дискуссию, где это обсуждается.

Г.А.
То есть "у моря у синего моря" - это наша версия японской версии музыки Переса?
Товарищ Александров. К вам, как к человеку, долго пожившему в США и в России у меня есть вопрос по поводу обществ. В русской части Интернета то тут, то там встречаются мысли о фундаментальной разнице между русским обществом и обществом Запада, причем Запад непременно с большой буквы. Основная нить этих утверждений, если покороче, состоит в следующем: Россия - общество соборное, люди всей страны чувствуют связь друг с другом. Запад - атомизированное общество отдельных человечков, или, в крайнем случае, маленьких социальных групп вроде протестантских коммун. Плюс еще сюда добавляют почему-то общество потребления.
Не могли бы вы вкратце выразить свое мнение по этому вопросу, как мнение человека, изнутри повидавшего и то, и другое?
Насчёт всего Запада не знаю, но по сравнению с американцами русские гораздо большие индивидуалисты.

Г.А.