Австрийская прокуратура требует увеличить срок заключения для британского историка Дэвида Ирвинга, приговоренного к трехлетнему тюремному заключению за отрицание Холокоста.
Сам Ирвинг подал апелляцию, пытаясь добиться сокращения срока, но обвинители заявили, что приговор слишком мягок и должен быть увеличен до 10 лет.
На суде Ирвинг признал себя виновным и заявил, что ошибался, когда говорил, что в Освенциме не было газовых камер.
Ирвинг сказал журналистам, что теперь он признает факт массового уничтожения евреев в нацистских концлагерях во время Второй мировой войны.
"История - это как постоянно изменяющееся дерево, - сказал историк во время суда. - Я ошибался, когда говорил, что в Освенциме не было газовых камер". Ирвинг добавил, что "никогда не отрицал убийство миллионов людей нацистами".
Британский историк появился в суде, держа в руках одну из своих самых скандальных книг "Война Гитлера", в которой ставится под вопрос масштаб Холокоста.
Обвинения, предъявленные Ирвингу, относятся к его выступлению и интервью, которые он дал в Австрии в 1989 году, и в которых отрицал факт существования газовых камер в Освенциме. Однако с тех пор он сказал, что после изучения бумаг Эйхмана изменил свою точку зрения.
В своих книгах Ирвинг писал, что масштабы уничтожения евреев нацистами во время Второй мировой войны были преувеличены, что Адольф Гитлер ничего не знал о массовых смертях, а сами они не были результатом продуманной политики.
"Антисемит и расист"
Отрицание Холокоста является в Австрии уголовным преступлением и карается максимальным тюремным сроком в 10 лет.
Историк считает глупым преследовать его на основе заявлений, сделанных 17 лет назад.
Дэвид Ирвинг прибыл в Австрию в ноябре 2005 года, чтобы выступить в студенческом клубе с лекцией о секретных переговорах, которые архитектор Холокоста Адольф Эйхман якобы вел с лидерами еврейской общины в Венгрии. Тогда же он был арестован, и с тех пор содержался под арестом в Вене.
В письме, написанном на адрес Би-би-си из тюремной камеры, Ирвинг заявил, что некоторые его взгляды на факт существования газовых камер изменились, однако все же изложил несколько тезисов, с которыми могло бы поспорить большинство историков.
В 2000 году Ирвинг подал в суд на американского исследователя Дебору Липстадт за то, что она в 1994 году в своей работе "Отрицающие Холокост: продолжающиеся нападки на правду и память" назвала этого британского историка "отрицающим Холокост".
На слушаниях он заявлял, что в концентрационном лагере Освенцим не было газовых камер.
Ирвинг проиграл дело, а британский судья, оглашая вердикт, сказал, что Ирвинг "активно отрицает Холокост" и что он "антисемит и расист и связан с правыми экстремистами, которые пропагандируют неонацистские взгляды".
Цель - президент Ирана
Как сообщил израильский юрист Эран Шахар, он обратился к Германии с просьбой предъявить президенту Ирана Махмуду Ахмадинеджаду обвинения в связи с отрицанием им Холокоста.
По словам юриста, он хочет, чтобы прокуратура Германии передала этот вопрос в конституционный суд в надежде на то, что будет выписан международный ордер на арест Ахмадинеджада.
В интервью арабскому телевидению в декабре прошлого года президент Ирана подверг сомнению факт Холокоста и призвал Германию и Австрию переселить израильтян на свою территорию, если они чувствуют свою вину за случившееся.
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/russian/news/newsid_4731000/4731034.stm
"История - это как постоянно изменяющееся дерево, - сказал историк во время суда. - Я ошибался, когда говорил, что в Освенциме не было газовых камер". Ирвинг добавил, что "никогда не отрицал убийство миллионов людей нацистами".
Британский историк появился в суде, держа в руках одну из своих самых скандальных книг "Война Гитлера", в которой ставится под вопрос масштаб Холокоста.
Обвинения, предъявленные Ирвингу, относятся к его выступлению и интервью, которые он дал в Австрии в 1989 году, и в которых отрицал факт существования газовых камер в Освенциме. Однако с тех пор он сказал, что после изучения бумаг Эйхмана изменил свою точку зрения.
В своих книгах Ирвинг писал, что масштабы уничтожения евреев нацистами во время Второй мировой войны были преувеличены, что Адольф Гитлер ничего не знал о массовых смертях, а сами они не были результатом продуманной политики.
"Антисемит и расист"
Отрицание Холокоста является в Австрии уголовным преступлением и карается максимальным тюремным сроком в 10 лет.
Историк считает глупым преследовать его на основе заявлений, сделанных 17 лет назад.
Дэвид Ирвинг прибыл в Австрию в ноябре 2005 года, чтобы выступить в студенческом клубе с лекцией о секретных переговорах, которые архитектор Холокоста Адольф Эйхман якобы вел с лидерами еврейской общины в Венгрии. Тогда же он был арестован, и с тех пор содержался под арестом в Вене.
В письме, написанном на адрес Би-би-си из тюремной камеры, Ирвинг заявил, что некоторые его взгляды на факт существования газовых камер изменились, однако все же изложил несколько тезисов, с которыми могло бы поспорить большинство историков.
В 2000 году Ирвинг подал в суд на американского исследователя Дебору Липстадт за то, что она в 1994 году в своей работе "Отрицающие Холокост: продолжающиеся нападки на правду и память" назвала этого британского историка "отрицающим Холокост".
На слушаниях он заявлял, что в концентрационном лагере Освенцим не было газовых камер.
Ирвинг проиграл дело, а британский судья, оглашая вердикт, сказал, что Ирвинг "активно отрицает Холокост" и что он "антисемит и расист и связан с правыми экстремистами, которые пропагандируют неонацистские взгляды".
Цель - президент Ирана
Как сообщил израильский юрист Эран Шахар, он обратился к Германии с просьбой предъявить президенту Ирана Махмуду Ахмадинеджаду обвинения в связи с отрицанием им Холокоста.
По словам юриста, он хочет, чтобы прокуратура Германии передала этот вопрос в конституционный суд в надежде на то, что будет выписан международный ордер на арест Ахмадинеджада.
В интервью арабскому телевидению в декабре прошлого года президент Ирана подверг сомнению факт Холокоста и призвал Германию и Австрию переселить израильтян на свою территорию, если они чувствуют свою вину за случившееся.
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/russian/news/newsid_4731000/4731034.stm