ЭТРУСКИ ЗАГОВОРИЛИ И, ЧТО ХАРАКТЕРНО, ПО-РУССКИ
С тех пор, как римское завоевание погрузило в небытие загадочных этрусков, их язык стал для лингвистов неприступной крепостью. Однако в последние десятилетия «народ, который отказывается говорить», нехотя начал приоткрывать свои тайны…
ВИТАЛИЙ СМИРНОВ
КОЛЫБЕЛЬ ИМПЕРСКОГО РИМА
«…Я увидел молодого воина в полном вооружении — в шлеме, с копьём, щитом и поножах. Не скелет, а самого воина! Казалось, смерть не коснулась его. Он лежал вытянувшись, и можно было подумать, что его только что положили в могилу. Это видение продолжалось какую-то долю секунды. Потом оно исчезло, словно развеянное ярким светом факелов. Шлем скатился направо; круглый щит вдавился в латы, покрывавшие грудь; поножи, лишившись опоры, оказались на земле. От соприкосновения с воздухом тело, столетиями лежавшее непотревоженным, неожиданно превратилось в прах, и только пылинки, казавшиеся в свете факелов золотистыми, ещё плясали в воздухе».
Так римский антиквар Аугусто Яндоло рассказывает о вскрытии древней этрусской гробницы, на котором он присутствовал ещё в детстве. Описанная им сцена может служить символом этрусской цивилизации — величие, почти мгновенно обращающееся в прах…
Народ, который римляне именовали этрусками или тусками, а греки — тирренами или терсенами, сами себя называл расна или рассенами. Считается, что он появился в Италии в XI веке до н. э.
Далее следует перерыв в несколько веков, когда об этрусках ничего не было слышно. И вдруг к VIII веку до н. э. выясняется: этруски — это народ с развитым земледелием и ремёслами, их города ведут обширную заморскую торговлю, вывозя зерно, металл, вино, керамику, выделанные кожи. Этрусская знать — лукумоны — строит укреплённые города, ищет славы и богатства в непрерывных походах, набегах и сражениях.
Два народа борются в это время за господство на море — греки и карфагеняне. Этруски берут сторону карфагенян, их пираты господствуют на Средиземноморье — и греки боятся выходить даже в Тирренское море.
В VII–VI веках до н. э. в Этрурии возникают города: Вейи, Цере, Тарквиний, Клузий, Арреций, Популония. Этрусское влияние распространяется от Альп до Кампаньи. На севере они основывают Мантую и Фельзины (нынешняя Болонья), в Кампанье — двенадцать других городов. Этрусский город Адрия на северо-востоке Апеннинского полуострова дал название Адриатическому морю. К VI веку до н. э. этруски контролируют территорию в 70 тысяч квадратных километров, их численность — два миллиона человек. Они доминируют в античном мире.
Многое из того, что мы считаем исконно римским, родилось не на холмах Лация, а на равнинах Этрурии. Сам Рим создавался по этрусскому обряду. Древний храм на Капитолии и ряд других святилищ в Риме были построены этрусскими мастерами. Древнеримские цари из рода Тарквиниев были этрусского происхождения; многие латинские имена этрусского происхождения, а некоторые историки считают: именно через этрусков римляне заимствовали греческий алфавит.
Древнейшие государственные установления, законы, должности, цирковые игры, театральные зрелища, бои гладиаторов, искусство гадания и даже многие боги — всё это пришло к римлянам от этрусков. Символы власти — фасции (связки прутьев с вложенными в них топорами), которые несли впереди царя, сенаторская тога, отороченная пурпурной каймой, обычай триумфа после победы над врагом — и это наследство этрусков. Сами римляне признавали: триумфальные и консульские украшения были перенесены в Рим из Тарквиний. Даже само слово «Рим» этрусского происхождения, как и другие слова, считающиеся чисто латинскими — таверна, цистерна, церемония, персона, литера.
Как же случилось, что более развитая Этрурия была побеждена почти что варварскими италийскими племенами?
Причина в том, что этруски, подобно грекам домакедонской эпохи, не смогли создать единого государства. Возникла только федерация самоуправляющихся городов. Собиравшиеся в святилище богини Вольткумны главы городов поочерёдно выбирали из своей среды главного, которого только условно можно было считать царём, и жреца-первосвященника. Для этруска понятие родина ограничивалось городскими стенами, далее них его патриотизм не распространялся.
Сила и влияние этрусков достигли своего зенита в 535 году до н. э. Тогда в битве при Алалии на Корсике объединённый карфагенско-этрусский флот нанёс сокрушительное поражение грекам, и Корсика перешла во владение этрусков. Но буквально через несколько лет этруски начали терпеть поражения от греков и ранее покорённых италийских племён. Приблизительно в это время освобождается от этрусского господства и Рим. В V веке до н. э. территория Этрурии сильно сокращается, связь между городами, и без того непрочная, рушится. Города не приходят на помощь друг другу. Опытные земледельцы и строители, искусные металлурги, хитроумные изобретатели якоря и морского тарана, бесстрашные и свирепые воины оказались бессильны перед молодым Римом и его сплочёнными союзниками. Подчинив себе всю Этрурию, римляне продолжали оставаться под обаянием этрусской культуры, которая медленно увядала по мере расцвета римской цивилизации. К середине I века до н. э. этруски в культуре Рима потеряли всякое значение. Вскоре этрусский язык помнили только отдельные любители, одним из которых был император Клавдий I (10 год до н. э.–54 год н. э.). Он написал этрусскую историю на греческом языке в двадцати томах и распорядился, чтобы каждый год по установленным дням чтецы публично читали её с начала до конца в специально построенном для этого здании. Увы, труд Клавдия до нас не дошёл. Впрочем, некоторые исследователи считают: вряд ли император знал об этрусках больше, чем предшествовавшие ему учёные мужи.
Что же было известно о происхождении этрусков античным учёным?
Геродот утверждал: они прибыли в Италию морем из Малой Азии под предводительством царя Тиррена. С ним был согласен знаменитый географ Страбон. Другой историк древности, Дионисий Галикарнасский, считал этрусков коренными жителями Апеннин, автохтонами. Ни в древности, ни в настоящее время, писал он, ни у одного народа не было и нет языка и обычаев, похожих на этрусские. Третий историк, Тит Ливий усматривал сходство этрусков с альпийским племенем ретов и поэтому считал: этруски некогда спустились с Альп.
Несмотря на прошедшие тысячелетия, официальная наука не может предложить ничего нового, кроме трёх этих версий или их сочетаний. И всё-таки, даже не овладев языком этрусков, современные археологи и историки знают об этрусках не так уж мало. Известны их образ жизни, быт, религия, отчасти законы и государственные установления.
Историки древности отмечали скромность, простоту и мужественность этрусских мужчин, но обвиняли их в жестокости и коварстве во время войн. А вот поведение этрусских женщин казалось иностранцам, мягко говоря, странным. В отличие от подчинённого положения гречанок и римлянок, они пользовались большой свободой и даже занимались общественными делами. Сам Аристотель опустился до сплетен, обвиняя этрусских женщин в распутном поведении, которое, по утверждению философа, было нормой в тирренском обществе.
При этом этруски были народом более религиозным, чем греки и римляне. Но в отличие от рациональной, государственной религии римлян и мажорной религии греков, почти не отделимой от мифов, вера этрусков была мрачна, сурова и пропитана идеей жертвенности. Наибольшим влиянием пользовались: Тиния — верховный бог неба, Уни и Менрва. У римлян они превратились в Юпитера, Юнону и Минерву. Но самих богов было великое множество. Небо было разделено на шестнадцать областей, в каждой из них обитало своё божество. А были ещё боги моря и преисподней, боги природных стихий, рек и ручьёв, боги растений, ворот и дверей; и обожествлённые предки; и просто различные демоны. Боги этрусков требовали умилостивления, жестоко карая людей за промахи и недостаток внимания к их персонам.
Стремясь постичь волю богов и предугадать будущее, этруски разработали сложнейшую систему наблюдений за явлениями природы, гадания по полёту птиц, внутренностям животных, ударам молний. Позже римляне переняли у этрусских прорицателей гаруспиков искусство гадания по внутренностям животных.
Жертвы богам этруски приносили постоянно, и наибольшей была человеческая жизнь. Как правило, это были преступники или пленники. Судя по всему, именно так появился обычай заставлять пленных вести смертельный бой во время похорон знатного человека. Рационалисты римляне превратили этот религиозный, пусть и кровавый ритуал, в зрелище для черни. Однако в критические для родины моменты этруски, не раздумывая, приносили в жертву богам и собственные жизни.
Именно религия и язык больше всего отличали этрусков от соседних племён; они были абсолютно чужеродным элементом среди окружавших их народов.
Значительно меньше известно об этрусской науке, за исключением медицины, вызывавшей восхищение римлян. Не случайно древнеримский историк писал про «Этрурию, прославленную открытием лекарств». Этрусские врачи прекрасно знали анатомию человека. Больших успехов добились они как дантисты: в некоторых погребениях находят даже зубные протезы.
О светской литературе, научных и исторических трудах этрусков сохранились лишь смутные намёки, идущие из древности, и вероятность обнаружить подобные тексты равна нулю. Этруски не высекали их на камне или металле, а папирусный свиток физически не может сохраниться в течение тысячелетий. Большинство же этрусских текстов, которыми располагают учёные, это погребальные и посвятительные надписи. Именно поэтому многие исследователи считают: даже если язык этрусков будет расшифрован, это несильно увеличит знания современных учёных о древней цивилизации. Впрочем, работа над расшифровкой языка этрусков продолжается…
ГЕРМАН МАЛИНИЧЕВ
ЭТРУССКОЕ — ЭТО ДРЕВНЕРУССКОЕ!
Почти пятьсот лет прошло с той поры, когда была предпринята первая попытка, если не дешифровать этрусский язык, то хотя бы установить его происхождение. За это время специалистам удалось расшифровать египетские иероглифы, шумерскую клинопись, найти ключ к письменам хеттов, лидийцев, карийцев, древних персов, а этрускология всё топчется на месте. Более того, лет тридцать назад итальянские учёные заявили: этот язык зашифрован неким мистическим образом и вообще недоступен для понимания современного человека.
При этом письменность этрусков известна прекрасно. Ведь они пользовались греческим алфавитом, разве чуть приспособив его для передачи отличных от греческих звуков собственного языка. Любой этрусский текст учёные прочитают без запинки, но понять прочитанное никто не может. Не могут исследователи и пожаловаться на отсутствие этрусских текстов. Свыше 10 тысяч этрусских надписей на саркофагах, урнах, могильных стелах, стенах гробниц, статуэтках, сосудах и зеркалах дошли до наших времён. Правда, 90 % этих надписей носят погребальный или посвятительный характер и очень коротки — содержат от одного до четырёх слов. Однако самая длинная этрусская запись, обнаруженная на пеленах мумии времён Птоломеев, содержит полторы тысячи слов. Но, несмотря на это, успехи западноевропейских лингвистов за прошедшее столетие оказались весьма скромными.
А как обстояло дело в России?
Наша этрускология берёт начало в XVIII веке, когда многие русские учёные посещали Италию с целью изучения античных древностей. В 1854 году вышел обобщающий труд Е. Классена «Новые материалы для древнейшей истории славян и вообще славяно-руссов». Классен стал первым в истории этрускологии исследователем, предложившим использовать для перевода этрусских надписей древнерусский язык, более чем на сто лет опередив лингвистов, вернувшихся к этой идее только к 1980 году. Именно тогда этрусков-расенов стали назвать протославянами, а чуть позже появилось несколько популярных статей, в которых доказывалась фактическая тождественность культур, религии и языка древних жителей Апеннин и славян. Официальная наука не признала этой гипотезы, объявив её тупиковой. При этом учёные-академисты ссылались на публикации в иностранной печати, где доказывалось, что этрусские письмена не расшифровываются с помощью венгерского, литовского, финикийского, финского и других языков. Странный довод: ведь в этом перечне не было именно древнеславянского языка, эти статьи не опровергали славянскую версию.
В 2001 году как приложение к журналу «Русское чудо» вышла брошюра кандидата филологических наук, лексиколога Валерия Осипова «Священный древнерусский текст из Пирги».
В 1964 году в сорока километрах северо-западнее Рима в развалинах древнего порта Пирги, входившего в состав этрусского государства Пере, были найдены три золотые пластины с письменами. Одна была на пуническом (финикийском) языке, две другие — на этрусском. Храм, в руинах которого находились пластины, был разрушен и разграблен воинами сиракузского тирана Гиерона. Датируются пластины VI–V веками до н. э.
Поначалу учёные очень обрадовались, решив, что в их руки попала билингва — одинаковый текст на двух языках, один из которых известен. Увы, этрусский и пунический тексты оказались разными. Тем не менее, учёные неоднократно пытались расшифровать этрусский текст на пластинах из Пирги, но каждый раз неудачно. Смысл перевода у всех исследователей получался разным.
Осипов же увидел ключ к расшифровке в языке, близком к знаменитой «Влесовой книге», то есть в древнеславянских письменах, недавно полностью расшифрованных. В принципе, Осипов подошёл к чтению текста так же, как и его предшественники, так же читал его справа налево, так же озвучивал большинство знаков. Но в его работе были и свои отличия.
Этруски часто составляли свои тексты из слившихся в одну строку фраз, слов, знаков, что всегда мешало лингвистам. Словоделение — основная проблема дешифровальщиков, которые сперва прочитывали текст, а потом пытались понять его смысл. Поскольку деление текста на слова у всех было разным, то и смысл также получался разным. «Древнеэтрусских языков» получалось столько же, сколько дешифровальщиков.
Осипов же переписал текст привычными буквами современного русского алфавита и в привычном направлении — слева направо. Переход от прочтения к пониманию смысла был произведён уже на этапе словоделения.
И что же?
Язык золотых пластин оказался «цокающим» говором, подобным языку «Влесовой книги».
Автор прочитал: «итат» — этот, «миаицац» — это месяц. «хер» — это мужчина, господин, «тлека» — только, «униала» — уняла, «мечду» — между, «бель» — белена, «цлуб» — клубок, «корб» — кувшин, посуда, «маэ» — имеет, «нацат» — начать, «зеле» очень, «варне» — варево, «лквала» — ликовала и так далее.
Текст на пластинках из Пирги оказался описанием древнего ритуала, который этруски перенесли в Италийские земли из Малой Азии. Возможно, это только фрагмент. Во всяком случае, Валерий Осипов считает, что в тексте явно нет начала. Древние жрецы рассказывают, как проводить летние игрища в день солнцестояния. Праздник был эротически разнузданным, и текст содержит советы, как преодолевать женскую холодность с помощью возбуждающих отваров из белены и омелы, снимающих стыд и дающих сексуальную силу. По мнению Валерия Осипова, текст из Пирги, возможно, доносит до нас практический опыт предков, рекомендовавших активизировать половую жизнь в определённый период года, дабы не выбиваться из природного ритма и не нарушать божественных предписаний. Жизнь этрусков вообще была подчинена множеству строгих религиозных правил и формальных ритуалов.
Более того, эротические игрища у всех народов древности преследовали и магическую цель — своей половой активностью человек стремился воздействовать на плодородие засеянных полей и на увеличение поголовья домашних животных. Здесь уместно напомнить славянский праздник Ивана Купала, названного так не от слова «купаться», как полагают многие, а от слова КУПА — куча. Тот же корень в словах КУПНО, СКОПОМ, ВКУПЕ, СОВОКУПЛЯТЬСЯ, по-французски COUPLE — чета, пара.
Текст из Пирги предельно откровенен и даже натуралистичен, поэтому в брошюре Осипов не даёт его перевода на современный русский язык, но предлагает вариант текста, записанного слева направо буквами современного русского алфавита, поделённого на слова.
Валерий Осипов отослал свой перевод текста из Пирги учёным в разные страны мира, но ему никто не ответил. Между тем, русский исследователь перевёл своим методом десятки этрусских надписей, а в одной эпитафии на этрусском саркофаге из Тосканы нашёл имя общеславянского бога Велеса — бога язычников-скотоводов. Сообщение об этом русский исследователь послал многим этрускологам, но и они ему не поверили.
С работой В. Д. Осипова перекликается труд французского востоковеда З. Майяни «Этруски начинают говорить». Книга Майяни довольно популярна в Западной Европе и в 2003 году была напечатана в России издательством «Вече». Французский учёный расшифровал некоторые этрусские тексты с помощью староалбанского (иллирийского) языка, проведя более трёхсот этимологических сопоставлений между этрусскими и иллирийскими словами. Для подтверждения своего метода Майяни, похоже, требовалась помощь благожелательных лингвистов, но языковеды его метод отвергли как субъективный, не дающий полной картины. Академисты подкрепили своё мнение авторитетом… древнегреческого историка Дионисия Галикарнасского, который считал, что этрусский язык не похож ни на какой другой. А ведь иллирийский язык, как и древнерусский, принадлежит к индоевропейской языковой группе. Доказано: к этой же группе принадлежит и язык этрусков. Древние иллирийсие племена по пути из Малой Азии на Балканы вполне могли пересекаться с протоэтрусками.
* * *
Невзирая ни на что, официальная этрускология продолжает считать: «этруски отказываются говорить». Однако работы таких исследователей, как В. Осипов и З. Маньяни, свидетельствуют: древний народ уже заговорил, но многие учёные не хотят его слышать.
заговор молчания
stalh
January 17 2013, 14:08:07 UTC 6 years ago Edited: January 17 2013, 14:19:33 UTC
темное дело пещера лихтвейса