Nick 'Uhtomsky (hvac) wrote,
Nick 'Uhtomsky
hvac

Язык как мулета

Пишет Сергей Голубицкий:

"...вся Украина запружена рекламой транснациональных корпораций, созданной на безупречно незалежной мове. Парадоксальная ситуация: продавцы-покупатели, как и полагается, мирно общаются между собой по-русски, а со всех сторон их окружают товары с этикетками на украинском. На улицах - украинские биллборды Тойоты и Панасоника, в аптеках - украинские инструкции к Фервексу и Лакалюту..."

"...Что же происходит с украинским языком? Собственно, ничего особенного - процесс идеально вписывается в универсальную картину: повсюду на развалинах советской империи идет затяжное непримиримое противостояние русских людей и местной национальной мовы. Картина именно универсальная: русские люди упорно не желают обучаться литовскому языку и латвийскому, украинскому и белорусскому, молдавскому и казахскому. Повсеместно. Без малейшего исключения. Ситуация, знакомая мне с раннего детства и упорно непонятная: в чем, собственно, проблема? Что мешает взять и выучить язык территории, на которой проживаешь? Эка невидаль! Замечательно же выучивают русские люди и английский в Америке, и испанский - в Мексике, и немецкий - в Германии, а уж про французский вообще не говорю - родной язык для русского дворянства на протяжении всего XIX века.

Есть народы, которые не в состоянии выучить иностранный язык в принципе (на уровне национального архетипа, разумеется), - например, итальянцы, венгры, греки или, скажем, турки. Не то чтобы народы эти были лишены каких-то там особых способностей - боже упаси! Просто в мироощущении этих народов иностранный язык не представлен в принципе. Он там лишний. Связано это, несомненно, с историческим своеобразием. Итальянцы, венгры, греки, турки (можно продолжить - испанцы, арабы, индусы, персы...) жили на протяжении веков внутри собственного лингвистического космоса, который элементарно не пересекался с космосом других народов.

Вот тебе раз! Ладно там греки, венгры, индусы - известные домоседы. Но турки! Персы! Арабы! Испанцы! Ничего себе, не пересекающийся космос! И турки, и персы, и арабы, и испанцы в своей истории захватывали гигантские чужие территории, созидали на них свои великие империи и, разумеется, постоянно контактировали с другими нациями и языками. В том-то, однако, и парадокс: территории захватывали, империи созидали, даже торговали вместе на общем базаре, но при этом никак не пересекались на языковом уровне. Почему? Потому что между названными имперскими нациями и вассальными народами всегда и непременно пролегала цивилизационная пропасть!

Что общего между персами и греками, которых персы завоевали? Ничего! Что общего между арабами и завоеванными испанцами? Ничего! Что общего между турками и завоеванными сербами? Ничего! Что общего между испанцами и завоеванными индейцами южной Америки? Тоже ничего! Поэтому да - торговали, да - заключали смешанные браки и рожали детей, да - жили на одной улице, но чужие языки имперские нации не учили никогда и в принципе. Потому что язык - это душа нации, ее микрокосм.

Вернемся теперь в родные пенаты. Русские люди создавали русскую империю на совершенно иных принципах. Главное отличие от империй испанцев, турок, арабов - никакой цивилизационной пропасти не было в помине. В самом деле: о какой пропасти может идти речь между русскими и украинцами? Русскими и литовцами? Русскими и молдаванами? Если уж не родство крови (украинцы), то единоверие (православные молдаване) или, на худой конец, религиозная близость (прибалты), исторически игравшая первую скрипку в дихотомии "свой - чужой".

Может показаться, что принцип цивилизационной близости нарушается в отношениях русских людей с народами Средней Азии, но это только кажется: пусть специалисты-историки меня поправят, но думаю, что азиатское (татарское, исламское) начало в русском национальном архетипе представлено гораздо более основательно, чем европейская линия (варяжья). По крайней мере то, что я читал, слышал, видел, однозначно свидетельствует о том, что русский человек чувствует себя среди народов Средней Азии (и Кавказа!) если не целиком в собственной тарелке, то по меньшей мере весьма и весьма комфортно.

Отсутствие цивилизационной пропасти не единственное отличие русской империи. Ее определяет другая - и на этот раз абсолютно уникальная - черта: полное отсутствие внешних форм репрессии! Второй такой империи в мире не было никогда и нигде: мало того что имперская нация не занимается подавлением местных народов, так она еще и сама встраивается в эти народы, причем на уровне когда равноправном, а когда и вообще второстепенном. Эта уникальная аномалия достигла апогея при советской власти, когда русские люди - представители имперской нации - жили на порядок хуже "угнетенных" народов.

Последний тезис, столь очевидный, как мне всегда казалось, для любого мыслящего человека, вызывает, однако, яростное неприятие титульных наций в бывших республиках СССР: когда молдавские друзья начинают мне рассказывать о "русском гнете" в годы советской власти и ранее в Русской империи, я захожусь в безудержном смехе - родные вы мои, вот бы вам вместо "русских оккупантов" посчастливилось познакомиться с "британскими цивилизаторами", тут бы вы сразу и зажили припеваючи - аккурат на два метра под землей, как это случилось в Северной Америке с местными товарищами. Это в Индии и Китае просвещенные англосаксы ограничились высасыванием соков и воровством, ибо сами не планировали там селиться. В Америку ребята пришли с пожитками, так что - извините-подвиньтесь. Потом, когда уже все устаканится, можно и наречия местные выучить, тем более что научная ценность налицо: мертвые языки - они ведь самые интересные.

Меж тем факт остается фактом: уникальное по мягкости проявление русского имперского духа вызывало и продолжает вызывать активнейшее неприятие со стороны местных жителей, с которыми эти русские люди проживают бок о бок веками. В чем же дело? Да, собственно, в том, с чего мы и начали, - дело в языке! У русского человека удивительное восприятие языка, похоже, также не имеющее аналогов: язык представляется ему неким тотемом. Да-да, самым настоящим, самым язычески-доисторическим объектом мистического почитания, вся сила которого заключена в звуке имени. Как известно, неотъемлемым атрибутом тотема служит табу - запрет на произнесение его имени, на касание, даже на прямой взгляд. Отношение русскоязычных общин к национальным языкам титульных наций на обломках империи глубоко табуировано: не учили, не учим и не будем учить, причем не потому, что не можем или не хотим, а потому, что чужой язык - это измена тотему родного языка! Соответственно, титульным нациям нежелание русских сожителей изучать местный язык представляется возмутительным высокомерием, едва ли не худшей формой имперских амбиций и уж точно - обиднее всяких форм прямой репрессии.

Теория моя, согласен, звучит весьма и весьма экстравагантно, тем не менее стоит допустить, что отношение русского человека к чужому языку обладает архаично-тотемной природой (полагаю, ни у кого не возникает сомнений, что проявляется это отношение исключительно на уровне коллективного бессознательного и никак иначе!), как все сразу проясняется. Теперь понятно, почему русские люди спокойно изучают иностранные языки вдали от дома (в США, Франции, Германии и т. п.), энергично отталкивая от себя чужие наречия на территориях, которые полагают своими собственными в силу имперской истории. На этих территориях родной язык - тотем, магическая защита, тайная сила, если хотите - кощеево яйцо, в котором - сама жизнь.

Заговорить на чужом языке в собственном доме значит лишиться опоры, тем более что опора эта - единственная, ибо, как мы уже отмечали, русская империя никогда не держалась на грубом штыке, на физическом подавлении сопротивления..."

В последнее время очень часто этот мовный вопрос всплывает по поводу и без оного.
Нагло повторю свой вчерашний пост в другой ЖЖ.

-------------------------- (-: резать здесь :-) --------------------------

Топик глупый, но это часто бывает, когда москвичи о Малороссии чего то напридумывают.
Знание лишнего языка, КАК МИНИМУМ ДАЕТ ПРЕИМУЩЕСТВО, как ментальное так и практическое.

На Украине я всегда говорю по русски, но т.к. я вырос на Украине, поэтому, лично для меня, прозрачно на каком языке думать, графоманить или говорить.

Так вот..
С собственного жизненного опыта.

После учебки попал на формировочный пункт в г.Грязовец, свозили туда пехоту со всего ЛенВО.
Было очень сложно, чернота превосходила белых количественно более чем в 2 раза, но главное, она была гораздо организованнее.
Русские(из России), хоть их было гораздо больше, чем украинцев(из Украины) самоорганизоваться не смогли - одна из причин, понимание чернотой русского языка.

Организовали сопротивление, и дали отпор, да такой, что черные вообще стали стороной нас обходить, именно украинцы (лидеры Кременчуг и И.Франковск), и мова тут сыграла очень важную роль.

Во первых мова нас сплотила, а во вторых черные перестали нас понимать.
Это был первый и важный шаг к большой драке(более 1000чел), которую мы выиграли.

Поэтому, я хоть в быту 99% разговариваю по русски, но иногда, к примеру в Москве, перекидываюсь с земляками по украински, когда не хочу чобы меня окружающие понимали, и поверьте не понимают нас ни русские, ни тем паче другие.

Высмеивать можно и НУЖНО СУРЖИК - эту убогую русско-украинскую быдлосмесь.

А мову я в целом уважаю, ну нет для меня разницы на каком думать, главное чтобы было чем думать...
Я свободно владею сербским. Любой русский при погружении в сербскую языковую среду влегкую все понимает и начинает говорить.Я уже через месяц владел языком хорошо.И сейсчас, когда отдыхаю в Черногории, местные по -речи считают меня сербом.
Современный украинский я понимаю хуже из-за исскуственной полонизации его в последние 15 лет.Как не печально мы живем в обществе, формируемым телевизором.Так вот -зная украинский язык, причём не только разговорный, но играмматику в школе учил, я будучи у сестры в гостях НЕ ПОНИМАЛ говорящих голов из телевизора.И видимо сельчанеих тоже не понимают.Потому что язык в телевизоре/СМИ химерический.Наверное суржик -и есть реальный язык аутохтонного сельского населения.Остальное всё от лукавого.Исскуственный воляпюк.
Враги наши всячески стремятся к размыванию национального ядра государств, созданию на месте мононациональных государств даже не «плавильного котла» но некоей «окрошки», которая бы пузырилась и бурлила под руководством контролируемых ими СМИ.
Полиэтническое государство гарантирует кукловодам контроль над разделенным обществом и позволяет легче манипулировать ситуацией «управляемого конфликта». Как показал опыт Германии 30-х, контроль над мононациональным государством может оказаться не по зубам даже мощным демократическим механизмам. Поэтому после войны повсеместно стимулировался завоз инордцев в потенциально опасные страны, так что Европа и Америка представляют собой теперь идеальное поле для управляемого конфликта между различными этносами внутри одной страны. Путём манипуляций подконтрольными СМИ могут то раздуть национализм основного народа, то нагнетать истерию вокруг «обид» малых народов.
Проще все.