l'Époque ancien
Helles : Onoma
У эллинов не было родовых имён или фамилий.
Новорожденному дитяте давалось имя по выбору родителей, что делалось обыкновенно на 5, 7 или 10 день (᾽Αμφιδρόμια).
- по древнему обычаю, сыну, особенно старшему, давалось имя деда или отца
- часто имя сына было производимо от имени отца, как patronymicum (Φωκίων Φώκου)
- нередко имя сына было только сходно с именм отца по одной из своих составных частей (Θεοφράστος Θεοδώρου)
- или, имя сына было одного значения с именем отца (Στάχυς Εὐκάρπου)
Все И. разделялись на ονόματα άθεα и θεοφόρα.
Последние были:
- или просто именем богов, — такие имена особенно любили давать египтяне, но часто делали то же и греки, например, Лето, Гермес, Артемида etc.
- частью И. героев, частью — и это было чаще всего, - имена, в состав которых входит имя бога или которые произведены от имени бога, например:
- Феодор
- Диодор
- Феодот
- Диодот
- Гераклит
- Геродот
- Артемидор
- Исидор
- Аполлодор
- Диоген
- Диофан
- Деметрий
- Аполлоний
Часто давали имена по празднику того дня, в который кто-либо родил дитя.
῾Όνομα άθεα были или простые или сложные имена.
Из многочисленного класса этих имён охотно брали те, которые по назначению указывали на что-либо хорошее для детей в будущем.
Иногда, конечно, эти значения имени согласовывались с будущей судьбой детей, но часто выходили и смешные контрасты (например, Кратес мог оказаться хилым и слабым).
Иногда первоначальное имя по какому-либо случаю заменяли другим
- Так, Диоген Лаэртский рассказывает, что Платон сначала имел имя Аристокл, имя же Платон получил от широкого лба
- Феофраст назывался сначала Тиртам etc.
Греки обыкновенно давали одно имя, к которому для большей определенности присоединялось имя отца. Например Одисей Лаэртид.
Это называлось πατρόθεν ονομάζειν, επονομάζειν.
Были в употреблении и остроумные прозвища, основанием которых были физические или нравственные недостатки, особенные привычки или поступки.
Таким образом произошли названия, взятые от имя животных, цвета волос или лица etc..
Например:
- ᾽Αλώπηξ
- ᾽Έλαφος
- ᾽Ικτινος
- Κάπρος
- Κόραξ
- Καρκίνος
- Πύρρος
- Ξάλθος
- Μέλας etc.
Рабы назывались обыкновенно по месту родины (Σύρος, Παφλαγών, Θράξ), или по наружности (Πυρρίας, Ξανθιάς), или по свойствам (Δρόμων, Ταχών, Παρμένων).
Животные также получали имя.
Кони Ахилла называются у Гомера Ξάνθος и Βάλιος (лисица и дергач).
Для собачьих кличек Ксенофонт рекомендует краткость, чтобы было легко произносить, например, Ψυχή, Θυμός.
Корабли, так же как и у нас, носили имена.
Roma : Nomen
Римляне (патриции –мужчины) обыкновенно носили три имени (система личных имен опиралась на систему кланов и фамилий), из которых:
первое praenomen, например, Marcus, Gaius, Gnaeus, Publius и т.д., давалось сыну обыкновенно на 9-й день после рождения (dies nominalis или lustricus).
- другое имя было по gens (nomen gentilicium), например, Iunius, Cornelius, Aelius, Afranius, Caecilius, Calpurnius, Gabinius, Licinius, Claudius etc.
- третье имя есть cognomen, показывавшее stirps или familia, которых в роду было много.
- Так, к gens Cornelia принадлежало много фамилий, напр., плебейские: Dolabellae, Lentuli, Cethegi, Cinnae и патрицианские: Scipiones, Sullae, Maluginenses, Rufini etc.
Кроме этих трёх имён некоторые имели еще четвёртое (agnomen, которое прежде называлось cognomen secundum), например , Сципионы имели имя Asiaticus, Africanus, Nasica.
Когда у нескольких членов одной семьи совпадали три имени, то их различали дополнительными определениями.
Вот например Корнелии - Cornelii, один из знатнейших родов Рима, распадавшийся на две ветви, плебеев и патрициев. Старшая патрицианская ветвь Малугиненсов потеряла свое значение уже в V веке Рима. Другая ветвь Корнелиев — Цетеги.
Важнее были Сципионы , названные так потому, что одни из рода Корнелиев своего слепого отца pro baculo regeba.
P. Corn. Scipio:
- П.Корнелий Сципион, трибун в 396—395 AC.
- П. Корнелий Сципион Барбатус (Бородатый), диктатор в 306 AC.
- P. Corn. Scipio Asina, П. Корнелий Сципион Асина (Ослица), консул в 221 AC ,прозванный так после того, как он привел в виде залога на форум осла, нагруженного золотом
- P. Corn. Scipio, П. Корнелий Сципион, консул в 218 AC; отец Сципиона Африканского
- P. Corn. Scipio Africanus maior, П. Корнелий Сципион Африканский Старший (236—184 AC ), полководец, консул в 205 и 194 AC, победитель Аннибала;
- L. Corn. Scipio Asiaticus, Л. Корнелий Сципион Азиатик, брат Сципиона Африканского, прославился войною против Антиоха Великого, царя Сирии, которого он победил при Магнесии; слава победы принадлежит, однако, не ему, так как он сам не был особенно хорошим полководцем, и только благодаря умным советам других лиц война имела столь славный исход
- P. Scipio Africanus minor, П. Корнелий Сципион Африканский Младший, сын Сципиона Африканского Старшего
- P. Scipio Aemilianus Africanus minor, П. Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший Нумантийский, приемный сын Сципиона Африканского Младшего, разрушителя Карфагена; второй сын Эмилия Павла, вступил в род Сципионов вследствие усыновления своего Публием, сыном Африканского. Он родился в 185 AC. Ему еще не исполнилось 17 лет, когда он уже успел ознаменовать себя в сражении при Пидне (168 AC)
- P. Corn. Scipio Nasica, П. Корнелий Сципион Насика (Нос), получил в 204 AC поручение привезти в Рим кумир идейской Матери богов. В 193 AC он счастливо сражался в Испании и два года спустя был консулом. Двоюродного брата своего П. Сципиона он защищал против возведенных на него обвинений.
- P. Corn. Scipio Nasica Corculum, П. Корнелий Сципион Коркул (Маленькое сердце), зять Сципиона Старшего Африканского, служил под начальством Эмилия Павла в Македонии и, будучи консулом в 155 AC, покорил далматов, великий понтифик в 150 AC
- P. Corn. Scipio Nasica Serapio, был послан в 149 AC в Карфаген, чтобы потребовать выдачи оружия, в 138 AC был консулом; он был очень строг при наборе войска и подвергался нападкам со стороны трибуна Куриация, который дал ему прозвище Серапиона, но сходству его с торговцем жертвенных животных.
Mommsen, "Die Scipionenprocesse"
Это имя служило или для обозначения семейства в тесном смысле, или было титулом за славные подвиги.
Усыновлённые носили полное имя усыновившего их отца, а имя своего рода присоединялось с окончанием anus, например, Р. Cornelius Scipio Africanus Aemilianus, P. Licinius Crassus Mucianus Dives etc.
Часто полное имя сокращалось, так что выпускалось или nomen gentilicium или cognomen, например, M. Agrippa, C. Marius, C. Mummius и т.п. Во времена принципата имена усложнялись новыми прибавками.
Praenomen обычно выбирали из небольшого списка. Эти имена, как правило, писались в сокращённой форме:
- C(G) — Gaius, Гай
- Gn — Gnaeus, Гней
- D — Decimus, Децим
- F — Flavius, Флавий
- L — Lucius, Луций
- M — Marcus, Марк
- N — Numerus, Нумерий
- P — Publius, Публий
- Q — Quintus, Квинт
- R — Rufus, Руф
- S — Sextus, Секст
- T — Titus, Тит
Nomen указывал на клан, род человека, cognomen — был патронимом, своего рода фамилией человека. Например, Гай Юлий Цезарь был Гаем из gens (клана) Юлиев, из фамилии Цезарей.
Все мужчины из одного клана патрициев имели общий номен, а все их родственники по отцу — и общий cognomen.
Так что в одно время было несколько Юлиев Цезарей, отличавшихся друг от друга именем (praenomen).
Отца знаменитого полководца звали Л. Юлий Цезарь.
У плебеев, например у Г. Мария или М. Антония, не было номена.
Женщинам давали одно имя: или женский nomen клана — патрицианкам, или женский патроним (cognomen) фамилии — плебейкам.
Поэтому все дочери Юлия звались Юлиями, все дочери Ливия — Ливии; сестер нельзя было различить без дополнительных (обычно числовых) обозначений.
Дочери носили родовое имя, как Tullia, Cornelia, Livia, и различались прибавкой слов maior или minor или прибавкой числа
Две дочери Марка Антония звались Антониями. Одна из них стала матерью Германика, другая — бабушкой Нерона. Это отсутствие права на полную узнаваемость как личности было проявлением низкого положения женщины в Риме.
Несколько имён были нужны только тем, у кого было юридически независимое положение.
При долговых обязательствах nomen вносилось в главную долговую книгу, когда должник переводил свой долг на имя другого лица (transcriptio a persona in personam), принимавшего на себя долг (nomen facere).
Этот переход существовавшего обязательства в новое назывался novatio.
Bonum nomen означало верного заимодавца, lenta nomina, nom. mala — нерешительного.
В юридическом языке nomen deferre означало принести жалобу, после того как quaesitor дал позволение (nomen recipere).
При военных наборах nomen dare значило respondere, когда произносилось (citare) чье-нибудь имя.
Вольноотпущенники ( Libertus) удерживали свое прежнее имя как cognomen, а как praenomen и nomen gentilicium служили им имя отпустившего их на волю господина (patronus), например:
- L. Cornelius Chrysogonus, известный вольноотпущенник Суллы
- M. Tullius Tiro etc.
- Железным Суллой, из числа рабов, принадлежавших проскриптам, было отобрано 10 000 наиболее смышленых и молодых, и всем им дарована свобода. Они все назвались Корнелиями, приняв по обычаю имя освобождавшего их господина.
Те вольноотпущенники, которые получали свободу от городов (Libertinus), получали nomen gentilicium от имени освободившего их города, например, Р. Pisaurius Achilles (вольноотпущенник города Пизавра в Умбрии)
- почётные должности и военная служба были для либертинов ( libertini) закрыты, впрочем, последняя только до времен союзной войны
- в смысле частного права: Л. сравнены были с гражданами только относительно commercium’а, но не относительно conubium’а
- брак между коренным гражданином (ingenuus) и либертином (libertina) считался всегда позорным (ignominia)
Важно также отношение вольноотпущенника к своему прежнему господину.
Между ними существовала тесная связь, о чем свидетельствует как общность фамильного имени, так и общность могильного склепа.
Кроме того, патрон имел право, в случае смерти вольноотпущенника, быть опекуном его жены и детей и право на наследство, если тот умирал, не оставив завещания. За неблагодарность вольноотпущенники наказывались, хотя не лишались свободы.
Вследствие различных видов и ограничений отпущения на волю произошло несколько классов вольноотпущенников (libertini):
- cives (приписывались к 4 городским трибам)
- Latini Iuniani
- dediticii
- statu liberi
Рабы получали свое имя часто по месту рождения, например, Phryx, Cappadox, Syrus, или от древних героев, как и в Ottocento в Америке, например, Ахилл, Приам, Поллукс etc.
Назывались часто названиями растений и камней, как Амиант, Сардоникс.
Прежде называли некоторых рабов именами владельцев, например, Gaipor, т.е. Gai puer, Lucipor etc.
Большая часть рабов были галлы, испанцы, греки, азиаты; особенно дорожили эфиоплянами.
l'Époque haute - l'Époque moderne antérieure
Все имели христианское имя (антропонимы, повторяющие агионимы из всего сонма святых) и, кроме того, патроним или описательное определение.
Во всех европейских языках можно найти вариант конструкции типа “Маленький Джон, сын Большого Тома”.
Кроме личного имени женщины обычно обозначались термином, указывающим, чья она жена или дочь.
В славянских языках такое обозначение принимает форму на -ova или -ovna.
- Мария Стефанова (в чешском) означает жена Стефана Мария
- Елена Владимировна (в русском) означает Елена, дочь Владимира
К имени иностранцев часто прибавляли указание на место происхождения.
Нобилитет
В haute epoque сеньориальная знать стремилась связать свое имя с принадлежащей ей земельной собственностью.
С этой целью к основному имени прибавлялось производное — с префиксом von, de, di, van или с суффиксом -ski.
Поэтому французский принц Шарль де Лоррен в Германии был бы известен как Карл фон Лотринген, в Польше –как Кароль Лотарински, а на Руси — как Карл Лотарингский.
Дворян по имени не называли, только по фамилии. Даже если у семьи дворянина была фамилия, не зависимая от титула, называли этого дворянина по фамилии, связанной с его титулом (или с титулом учтивости, или с церковным званием).
Так, по смерти маршала д’Анкра, Людовик XIII сообщил небезызвестному епископу Люсонскому: “Наконец-то мы избавились от вашей тирании, г-н де Люсон!” (не “г-н дю Плесси”)
В России к концу Seicento уже господствуют канонические христианские имена, полностью вытеснившие имена-прозвища, существовавшие до того параллельно с основным именем.
Правильному именованию придавалось большое значение. Неправильное или в унизительной форме написание чьего-либо имени или прозвища могло повлечь обвинение в нанесении “бесчестья”.
Имена в зависимости от их социальной принадлежности употреблялись в трех видах: в полной форме (Василий), в качестве так называемого полуимени (Васюк) и уничижительной форме (Васька).
Пользование полным именем являлось прерогативой дворян; полуимя в повседневной жизни было признаком принадлежности к неблагородным сословиям.
Отчество в составе русской именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тезки, проясняло родство в кругу семьи (отец—сын) и выражало почтение (формула вежливости). Отчество могло иметь две формы: Петр Иванов сын и Петр Иванович.
Первая форма отчества (получившая название полуотчества) надолго стала основной, официально употребляемой для лиц всех сословий.
При обращении к недворянам слово “сын” в обиходе обычно опускалось.
Вторая форма отчества (со старославянским окончанием -вич) со времени ее возникновения на исходе Cinquecento употреблялась как элемент особо почетной формы обращения (имя и отчество).
Право пользоваться ею рассматривалось как милость, и “сам государь указывал, кого следует писать с –вичем”.
В царствование Екатерины I составили список немногих лиц, которых в правительственных документах полагалось именовать отчеством с -вичем.
После введения Табели о рангах употребление отчества стало согласовываться и с классом чина.
При напечатании “чиновной росписи” та же Екатерина повелела особ первых пяти классов писать с -вичем, чинов VI—VIII классов — полуотчествами, а всех остальных — только по имени, без отчества.
Именование с -вичем на этом этапе являлось несомненным признаком дворянской принадлежности.
Затем эта форма отчества стала получать все более широкое распространение в сфере частных отношений дворянства и чиновничества, а с середины Ottocento — и других сословий.
Русские фамилии — одинарные и передавались только по мужской линии.
Фамилия, несомненно, являлась главной составляющей именной формулы, поскольку служила, в частности, более четкому осознанию родовой принадлежности, ее выражением.
Родовая фамилия матери терялась, что затрудняет генеалогические разыскания (хотя девичья фамилия иногда указывалась на визитных карточках).
Первыми в России появились княжеские фамилии (Trecento — первая половина Quatrocento)
К началу Settecento фамилии имели уже все дворяне-помещики.
Их фамилии большей частью образовались от отчеств (имени отца) и определили названия дворянских владений (деревень).
Наоборот, Жалованная грамота дворянству 1785 AD разрешала представителям этого сословия именоваться по названиям имений (что было весьма распространено, в частности, среди польской шляхты), но это право использовали немногие.
Простолюдины
На протяжении последующей истории Европы простолюдины обходились меньшим количеством имён (имя + прозвище).
Члены гильдий принимали имена, обозначающие или ремесло, или занятие.
Отсюда многочисленные Бейкеры (Булочники), Картеры (Возчики), Миллеры (Мельники) и Смиты (Кузнецы). В этой группе имен особенно многочисленны Миллеры и Смиты.
Почти все фамилии происходят от описания внешности, названия профессии, происхождения или имени одного из родителей – как правило отца.
Гэлы (кельты) в Шотландии и евреи в Польше долго обходились без фамилий.
И те и другие веками пользовались традиционными формами имени:
- или патронимами (как у евреев — Авраам бен-Исаак, то есть Авраам, сын Исаака)
- или личными прозваниями
Знаменитый изгой шотландского высокогорья, которого англоговорящие жители Южной (Нижней) Шотландии называли Роб Роем МакГрегором (около 1660—1732 AD) был известен своим как Роб Руадх (Рыжий Роберт) из Инверснейда.
После поражения якобитов жители Горной (Северной) Шотландии были зарегистрированы под своими клановыми именами, которые они до тех пор употребляли редко, и таким образом появились тысячи и тысячи МакГрегоров, МакДональдов и МакЛеодов.
Даже сейчас в Исландии фамилий как таковых нет, а есть только патронимы.
А в Испании к фамилии отца прибавляется ещё фамилия матери, а иногда и бабки (двойная фамилия детей образуется из первых фамилий отца и матери).
После раздела Польши евреи в России обычно получали фамилии по своим родным городам или по именам их хозяев-нанимателей.
В Пруссии и Австрии им были даны немецкие фамилии — государственными чиновниками.
С 1795 по 1806 AD еврейская община Варшавы оказалась во власти Э.Т.А.Гофмана, исполнявшего тогда должность прусского администратора.
Он наделял нехристей фамилиями, следуя своим прихотям.
Так появились:
- Апфельбаумы (Яблоневые)
- Химмельфарбы (Райскоцветные)
- или Фогельзангеры (Сладкоголосые)
Менее счастливые стали:
- Фишенбайнами (Рыбьеногими)
- Хозендурфами (Вонючими)
- или Каценелебогенами (Колченогими, Кошколапыми)
В России древнерусские имена (наряду с церковными именами и индивидуальными прозвищами) стали самыми массовыми основами русских фамилий.
Древнерусские имена и их модели способствовали адаптации заимствованных (церковных) имен .
Благодаря этому христианский ономастикон стал ядром русской антропонимической системы.
Кстати Русской церковью был канонизирован Ахмед — татарский царевич, пострадавший за христианство в Seicento.
В Московии сложились две нормы написания и произношения имён: церковная (письменная) на юго-западный манер и устная (она же в личной переписке, судных делах и иных документах, где не требовалось большой строгости) — как продолжение старой московской традиции.
Правилами, принятыми в 1826 AD для военного ведомства, предусматривалось, что рекруты чаще именовались именем и прозвищем.
В том случае, если последние оказывались “непристойными”, полагалось их заменять “во всех списках и перекличках отчеством” (имелось в виду полуотчество), например Петр Лукин (без добавления слова “сын”).
Говорят, что после реформы 1861 AD бывшие крепостные нарочито называли друг друга по имени и отчеству с -вичем, а бывших помещиков — именем и полуотчеством без слова “сын”.
С введением при Петре паспортов и более строгого учета населения все горожане и государственные крестьяне получили фамилии.
Духовенство стало приобретать фамилии лишь с середины Settecento, обычно образовываемые от названий приходов (Преображенский, Никольский, Покровский etc.).
В середине Ottocento, особенно после реформы 1861 AD, формируются фамилии крестьян (от фамилий помещиков, названий населенных пунктов, прозвищ, отчеств).
В настоящее время в документах встречаются оба варианта написания с тенденцией выравнивания конечных элементов официальных паспортных форм на -ий для мужских имен и -ия для женских.
Девианты
Радикальные протестанты не признавали святых.
Отвергая их, радикалы отказывались и от христианских имён.
Однако людям надо было как-то называть друг друга. Первые швейцарские протестанты стали давать своим детям в качестве имен лозунги типа Töde die Sїnde (’умертви грех’), Bleib treu (’оставайся верной’) или строки псалмов.
Но такими именами было трудно называть.
Пришлось вернуться к традиционным агионимам (Марта, Рудольф), но без связи со святыми, просто как к удобным именным словам.
К числу имён, введённых в обиход протестантами, относится Рената (возрожденная), Беата (счастливая, блаженная).
Католическая церковь все же поминает 9 мая св. Беатуса, защитника Швейцарии, жившего в пещере, сражавшегося с драконом и умершего в Unocento.
Максимально с именами экспериментировали английские пуритане.
Во второй половине Cinquecento появились женские имена, образованные от названий абстрактных понятий с положительным значением:
- Prudence (’благоразумие’)
- Obedience (’послушание’)
- Patience (’терпение’)
После 1590 AD, с воцарением королевы Елизаветы, в качестве имен стали давать фразы из библии и набожные восклицания, а также кальки имен швейцарских протестантов:
- Kill-sin (’убей грех’)
- Be-faithful (’будь верной’)
После 1670 AD такие имена идут на убыль.
Популярными становятся библейские имена, в том числе и малоизвестные, чудные:
- Рут Ruth (Руфь),
- Рейчел Rachel (Рахиль),
- Джудит Judith (Юдифь),
- Ребекка Rebecca (Ревекка),
- Дебора Deborrah (Девора),
- Табита Tabitha (Тавифа)
В конце Ottocento интерес к библейским именам ослабевает.
Переселившиеся в Америку пуритане привезли с собой традиции именования, сложившиеся в Англии.
Широкое распространение получили мужские библейские имена:
- Кейлеб Caleb (Калеб)
- Гидеон Gideon (Гедеон)
- Джейкоб Jacob (Яков, Иаков)
- Джошуа Joshua (Иисус)
- Джосая Josiah (Иосия)
- Мозес Moses (Моисей)
В конце Ottocento неприязнь к христианству забылась, и американцы обратились вновь к традиционным агионимам (преимущественно германского происхождения):
- Alfred (Альфред)
- Edgar (Эдгар)
- Edwin (Эдвин)
- Oswald (Освальд)
Но еще в 1880 AD в штате Айова было зарегестрировано имя Through-Much-Trial-and-Tribulation-We-En
После крушения государства, общества и династии в России в 1917 AD, в рабочих коммунах, на фабриках и заводах, ребёнку просто невозможно было дать традиционный агионим, тем более что после отделения церкви от государства и её преследования, всячески пропагандировался сатанинский культ “коммунизьма” и соответствующие погоняла для “нового”, советского человека:
- Ревдит (революционное дитя)
- Рево (мужское)
- Люция (женское)
- Коммунар
- Герой
- Баррикада
- Электрофикация (через о)
- Рэм (революция, электрификация, механизация)
- Мартен (в честь печи Сименса-Мартена)
- Академа
- Полиграфа
- Ритмина
- Гений
- Гения
- Элита
- Гортензия
- Лилия
- Бриллиант (женское)
- Алмаз (мужское)
- Эрнст (в честь Тельмана)
- Клара (в честь Цеткин)
- Луиза (в честь Мишель)
- Роза (в честь Люксембург)
- Пятвчет (Пятилетку в четыре года)
- Восмарт (Восьмое марта)
- Эдил (Эта девочка имени Ленина)
- Лора (Ленин, Октябрьская революция + -а)
- Гертруда (Герой труда — почетное звание в советские времена)
- Аир (Алексей Иванович Рыков)
- Лина (Лига наций)
- Марлен
- Вилор
Конечно, an masse, русские продолжали придерживаться традиционного списка имён и даже крестили своих детей, хотя это преследовалось комми.
kosarex
May 15 2009, 00:01:41 UTC 10 years ago
hvac
May 15 2009, 08:46:59 UTC 10 years ago
gilgatech
May 15 2009, 02:51:45 UTC 10 years ago
hvac
May 15 2009, 08:42:24 UTC 10 years ago
Например , Николай -125 раз, Александр -118, Сергий-68, Алексий -62,Дмитирий -51, а Иоанн -183!!
С женскими именами, это да,ведь половина православных святых воины, а половина монахи.
Если говорить о женских именах, то Мария -29 раз,Елисавета, Иулиания, Анастасия -11, а Татиана -9
Но Вы правы, всё зависело от приходского священника, от его "сговорчивости".
boza_revenge
May 15 2009, 04:31:36 UTC 10 years ago
eednew
May 15 2009, 06:16:12 UTC 10 years ago
А номерных имен у них в избытке.
А из советских еще два в копилку:
Даздраперма (да здравствует первое мая),
Турбина (мое любимое :).
hvac
May 15 2009, 08:45:14 UTC 10 years ago
Турбина?
А я жену в своё время пугал беременную, что у меня любимые женские имена -Дарья и Варвара.