У Дмитрия Евгеньевича много общего с “братом Рамзеем”.
Тоже мыслит Россию как одну из европейских стран и русский народ как одну из равнокачественных с прочими нациями.
Галковским, как и Карамзиным, была задана определённая литературная поза, рассчитанная на то, чтобы шокировать современников, вызывать восторг или ненависть, будить крайние эмоции положительного или отрицательного свойства, но ни в коем случае не оставлять читателя в спокойном безразличии.
Позиция человека, стоящего вне борьбы, но провоцирующего борьбу, споры и эмоции позитивных и негативных “галковскоманов” (“карамзинистов”).
Такая двойственность литературного облика, исходно заданного образом автора “БТ”, позволяла с самого начала “читать” его с противоположных позиций: как патриота и западника, новатора и консерватора, мятежника и врага политики и мятежей.
Точно так же как Карамзин, Галковский выступает за самодержавие – но против самодержцев.
Точно так же как Карамзин, Галковский –за “народ”, но против “мужика”.
Это придаёт своеобразный, подчас парадоксальный смысл их декларациям.
Как всегда и бывает, когда дают старым словам некий новый смысл.
Оба одновременно теоретики –утописты и практики –деятели русского просвещения, популяризаторы.
Можно сказать, что оба они находятся в непрекращающейся полемике со своим двойником – последователем (“галковскоманом” или “карамзинистом”).
Целый ряд заявлений у обоих, имеет превентивный характер, предупреждая ту или иную крайность истолкования адептами.
Галковский, как и Карамзин, может быть ироничен, говоря о том, к чему он относится серьёзно, но он может с “пафосом” говорить о любой идеологической концепции.
Всё это создаёт возможность игры точек зрения, обеспечивая насыщенность идеологической композиции, и вместе с тем делает прочтение текстов не тривиальной задачей.
Однако указанные особенности текстов отнюдь не исключают внутренней последовательности личности авторов; можно сказать даже, что именно личности авторов, оказываются организующим началом в этих текстах.
Общий принцип чтения обоих может быть сформулирован приблизительно так : через тексты к личности автора и от личности – снова к тексту.
Это особенно верно для “БТ” –произведения объединяющего художественный, познавательный и философский аспекты.
Придёться
alexvelikoross
May 17 2009, 18:53:47 UTC 10 years ago
Ну почему брат Рамзей?масон?
Re: Придёться
hvac
May 17 2009, 19:59:21 UTC 10 years ago
Видимо усматривали какое-то сходство с франко-шотландским писателем Рамзеем.
A.M.Ramsey был увлечён планами слияния масонского братства с союзом людей искусства,которые, мол. объединившись вместе, преобразуют человечество.