Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Слово

Эйфобия.

Видимо, переводится "благострахуилище". Или - страх (отвращение, ненависть), дарующий благо (наслаждение). Впрочем, понятие сложное, "тут возможны разные трактовки".

)(
Боязнь блага.

-хорошая характеристика вашего круга.

"Потому что всё равно отберут". И не просто отберут, а ещё и надают по мордам.
Вот скажите, Савелий, вам самому-то не мерзит роль подпёздыша? Ходите сюда. Подпёздываете. Знаете ведь, что подпёздываете. Знаете, что здесь к вам относятся как к относительно безвредному, но противному существу. Нет же, всё неймётся.

А ведь немолодой, небось, дядька-то, жизняк-то на вторую полосу закатился плотненько... И хули?
Скажу, но при условии, что и вы честно расскажете, отчего вам так неймётся не просто заткнуть мне рот, а одержать при этом некую призрачную победу?

Ведь совершенно очевидно, что ваше ко мне отношение для меня несущественно, либо принимается с обратным знаком. Полагаю также всякое возмущение моими комментариями нелепым, при том, что вы всегда можете закрыть мне доступ в ваш журнал. Легко убедиться, что анонимным комментированием я не пользуюсь.
"либо принимается с обратным знаком"

этим уже все, в-общем, сказано
жажда унижения
Дурашка :) Ладно, Расшифрую.

Личность говорящего меняет знак сказанного на противоположный. Например, омерзительно, когда похвалит тебя какая-нибудь сволочь.
"омерзительно, когда похвалит"

а когда пристыдят -- то, наоборот, упоительно, так?
и хочется чтобы еще и еще и еще?
thank you sah' may i have anotha'?

пожалуйста, поправьте если я неправ; похоже, я действительно не понимаю вашей мотивации
caveat emptor. Исправляйтесь сами, это не моё дело.
thanx for nothing and QED
Какая "победа"-то? Нормальная реакция на нелепость.

Попросту - ну чего прицепился-то?

Вот зачем вы ко мне всё время ходите и пытаетесь бяку какую-нибудь сказать?

Просто подразниться хоца? А не стыдно? "Взрослый вроде бы человек", как было сказано выше. Дурацкое ведь это развлечение, смешное - бегать с высунутым языком и дразниться.

Или надо вам чего? Нет, не надо: мы в разных вселенных существуем.

Или "идеи"? Фигакс, нету у вас никаких идей.

Бросьте вы это дело, правда.
Такая ли нелепость? По-моему, мой перевод вашего слова абсолютно корректен, и при этом к месту и ко времени попадает в ваше давешнее объяснение - почему у вас нет положительной, созидательной программы, а есть сплошное нытьё - вы как раз говорили, приблизительно, что первым делом нужно обидеться, а обидевшись, обидчиков прогнать, иначе мол всё равно блага отберут. Свою вполне корректную мысль я облёк в ту форму, к котрой привык - тут уж не взыщите, таков стиль Балалайкина.

Почему я читаю и комментирую - считайте, что ваши выступления для меня - идейные дразнилки в едином информационном поле. Можно не обращать на них внимания, но я не считаю игнорирование ошибочных идеологий полезным.

Полагаете ли вы, что комментарий к вашему выступлению должен быть либо положительным, или его вообще не должно быть? Де Крылов аут бене, аут нихиль?

Не проще ли не уподабляться раздражительным мертвецам, а игнорировать мои комментарии, если они по-вашему совершенно нелепы, и при этом безвредны?
Начну с конца: как нетрудно заметить, я обычно так и делаю - то есть ваши комментарии игнорирую. Просто этот я случайно прочёл - и он мне показался особенно нелепым.

Я, разумеется, не думаю, что все мои читатели обязаны восхищаться всякой моей мыслью. Большая часть комментариев, которые мне пишут - критические. Однако, есть разница между критическим комментарием (даже очень неприязненным, но хотя бы понятным), и бессмысленной бранью.

Например, обвинение в "отсутствии позитивной программы" - оно ясно. Если бы вы его высказали в таком виде, я стал бы, наверное, вежливо объясняться. Вы же просто воспользовались случаем, чтобы обвинить "мой круг" в некоей "боязни блага", а это странно и абсурдно (если не считать, конечно, подобное обвинение пустой дразнилкой).
Не считаю обвинение в "боязни блага" ни абсурдным, ни странным. Оно основано на точном наблюдении. Впрочем, пусть читатель сам рассудит. Если я сказал нелепость, я лишь навредил себе, не так ли?
А благо у нас - это рыночная экономика, открытое общество свободной конкуренции, мильтикультурность и всеобщая глобализация?

Или все-таки национальное возрождение?

Какие длинные слова говорите, у меня голова от них болит. Для Балалайкина блага простые. Выпить-закусить, девок повалять, рыбку половить. А теперь расскажите мне, в чём заключается "национальное возрождение". Вон Крылова давно уже просят - он продолжает топтаться на пункте раз: "обидеться".
Исходя из Вашей логики, Крылов и "люди его круга" - к которым так или ииначе могу отнести и себя. я не то, чтобы в круге, но как единомышленник могу быть однозначно идентифицирован - трезвенники, питаются святым духом, на первой ступени инициации подписали манифест "Никогда не ебаться!" и высокомерно отвергают любую возможность активного отдыха природеде, тем паче с удочками.

Да что Вы, в самом деле. Русский человек и покушать любит, и выпить не дурак, и отдохнуть не откажется, и в любви удал. При том, что еще работает с огоньком и весьма неглуп по своей природе.

В чем заключается национальное возрождение, без кавычек, Крылов как раз объяснять уже запарился, имхо. Перечитайте внимательно его статьи и вот хотя бы этот журнал. Десять раз уже все объяснили, ведь в самом деле.
Дело не в "не ебаться", а в "обидеться" - пункт этот я считаю принципиально неверным и вредоносным. Дальше - хуже. Этот пункт хотя бы ясен, а после него сплошная невнятица, никакой толковой программы национального возрождения в статьях Крылова нету. Тошшишша. Оттого и зубоскалим - для утешения.

Перевод ваш, балалайствующий тов. Игорь Рогов из Мельбурна, он же "Тойво Глумов", он же хрен с горы, колбасный eмигрант з Kыiва - абсолютно НЕкорректен.

eusebeia - благочестие, eukairia - благовременье и т. д. Не "временье блага" ни разу, но благое время. И т. д.

Получаем: euphobia - благострашие.

ЛТ
Вы, Лёва, как были надутым богословствующим жидком, так и остались. На русский язык все "фобии" - агарофобия, клаустрофобия и.т.п. переводятся как соответствующие страхи или боязни - страх открытых пространств, боязнь замкнутых помещений.
Вам бы Тору толковать, а не русскими переводами заниматься, "ЛТ".


Все, учившиеся в советской школе, проходили сложные имена с двумя корнями и соединительной гласной. Агора - рыночная площадь, про claustrum написано тут (http://www.google.ru/search?hl=ru&q=claustrum&lr=).

"Eu" не является корнем: слова с этой частицей не сложные, а простые, с оценочным значением. Хотя Крылов и прилитературил тут маленько, он, в отличие от пиздливых австралийских балалаек, имеет и образование, и языковое чутье.

Лёва, вы хоть сами-то складываете в голове свои собственные слова, или у вас логофобия? Я вам говорю о правилах русского перевода терминов греческого происхождения, а вы по своему обыкновению пытаетесь засрать окружающим мозги. Но если уж угодно покрасоваться своей дуростью, объясните прямо тут, на агоре, значение" оценочное значение" простых слов: euphoria euphonia eucharistia, euclase, eucrite, eudaemonism.

ну да, в славянороссийском наречии греческая несамостоятельная частица eu калькируется полусловом благо- (это именно та модель, по которой сложены слова интернационального наукояза), и только невежественные образованцы принимают ее за нечто самостоятельное. Подобным образом обстоит дело и в прочих языках. Если есть намерение передать смысл оригинала, а не пиздюхать.

euphoria - благоплодие, т. е. плодовитость (традиц.) или благое настроение (наукояз)
euphonia - благозвучие
eucharistia - благодарение


hEnglish - advanced version
-------------------------------------------------------------------------------
euclase
\eu"clase\ (?) n. [gr. &?; well, easily + &?; to break. cf. f. euclase, g. euklas. see named from its brittleness.] (min.) a brittle gem occurring in light green, transparent crystals, affording a brilliant clinodiagonal cleavage. it is a silicate of alumina and glucina.


Britannica.com
-------------------------------------------------------------------------------
• eucrite
rock that contains 30 to 35 percent calcium-rich plagioclase feldspar (bytownite or anorthite), as well as augite, hypersthene, pigeonite, and olivine. The name was given (1863) by Gustav Rose to stony meteorites of this composition (see achondrite), but it has been extended to include similar intrusive igneous rocks...

думаю, что это от eukritos - хорошо (т.е. легко) крошащийся


Britannica.com
-------------------------------------------------------------------------------
• eudaemonism
in ethics, a self-realization theory that makes happiness or personal well-being the chief good for man. The Greek word eudaimonia means literally "the state of having a good indwelling spirit, a good genius"; and "happiness" is not at all an adequate translation of this word. Happiness, indeed, is usually thought...
Можешь положить Британику на место, мой еврей. :) Протанцевал на славу и отработал свой кусок сахару, на, хрупай, мой прилежный таскатель словарей.
А русскому языку больше не вздумай русских людей учить, равно как и национализму. Могут побить ногами.
детка, пользуй правильный софт, и будет тебе Щастье: www.babylon.com Нимало не опасаюсь, чтобы ты с его помощью сумел изобразить из себя лучшего Знатока Русского Языка: безногому ходули не подпорка.
Кстати, насчет жидков. Чья бы мычала, а захребень, эмигрировавшая под еврейской юбкой - МОЛЧАЛА.
Свисти дальше, дурачок. Ты небось ещё и горячий патриот России?

--------------------------------------------------------------------------------
12:12 pm - Размышлизм за работой
- С Богом я говорю по-испански, с женщинами - по-итальянски, с мужчинами - по-французски, а со своей лошадью - по-немецки.
- Это известно. А по-английски?
- С компьютерами, разумеется.
- Ну а по-русски?
- А по-русски я вру.
Вы хоть поняли своей анонимной головой, о ком это писано?
Судя по раздражённой реплике об "анонимной голове", задело?

А Вы как поняли? Ведь заметно?

Это когда на "Эй!" сразу - в ебло.
Не на "Эй!", а на "Пора!" =)
"Эй!"-фобия