Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

красное словцо

Фраза из herr_und_knecht: Освенцим от Нила до Евфрата.

(Я так не думаю; но это "хорошо сказано".)

)(
что здесь хорошего, позвольте узнать?
кроме идиотической стилизации данного под имперские замашки различных стран, я ничего примечательного не усмотрел.

Deleted comment

смеятся над чужой смертью - признак клинического кретинизма и душевного извращения.
Тоже ничего хорошего не вижу.
Ну, ссыт товарищ..
Раз "хорошо," значит, таки думаете...
Нет. "Хорошо" здесь = "для красного словца".

Anonymous

February 1 2005, 18:58:16 UTC 14 years ago

Ради красного словца не пожалею мать-отца.
Труд освобождает. От Владивостока до Калиниграда. Клиника Маршака.
О! Не ожидала.
Так и до "разбанить" недалеко.
Вот оно что... А у меня как раз новый друг объявился polsovatel - АУШВИЦ ОТ НИЛА ДО ЕВФРАТА. Вам, думаю, понравится.
Ви антисемит?
Предложение: - занести ........ в красную книгу (......... - нация на выбор)
Почему на польском языке? „Аушвиц“ как-то более сообразно.
Костя, ну ЖыдЪ ведь не так сказал. Ето ты уже сам "докрутил".
С литдыбр - обычный Жыдоффский бред. Типа "вот мы уедем в Освенцым, и будет нам Щасте. Говорят, Немци бесплатно похлебку из буряка дают..." Таких ты прав - надо в ПечьЪ.

В РиЖ! За РиЖ!