Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Categories:

Главное о консерватизме

Гениальное у udod99:

Именно "консерватизм" в политике требует значительно большего количества усилий элиты, нежели "реформы".

Реформаторам проще – они разворошат муравейник и ждут, когда несчастные насекомые всё сложат обратно. Консерватор не имеет права рушить муравейник по определению. Он должен каждый день предпринимать какие-то действия только для того, чтобы сохранить статус-кво. И ещё более серьёзные действия, чтобы получить хоть какое-то развитие.

Иными словами, "консервативный" выбор всегда требует:
а) осознания того, что работать придётся КАЖДЫЙ ДЕНЬ и БЕЗ ОТДЫХА;
б) наличия хорошо проработанного ПЛАНА (а лучше – нескольких параллельных планов).
И это не просто какие-то политические лозунги, это должно быть стилем повседневной жизни, в том числе бытовой. Нужна методичность и последовательность.

То есть "консерватизм" предполагает наличие (хотя бы в перспективе) хорошо образованной, деятельной, широко мыслящей, подчёркнуто демократичной и открытой новым веяниям политической элиты. Во всяком случае, брежневцы должны были поставить целью воспитание такой элиты. Ничего подобного сделано не было. Люди, осознававшие, от какого монстра они защищают Россию, к началу 80-х помаленьку вымерли, не оставив смены. А следующая генерация пошла самым простым путём – путём многолетнего ворошения муравейника.


)(
- Вы хороший пилот, и вы хорошо посадили корабль. И, по-моему, вы
прекрасный биолог, - сказал Горбовский. Лицо его было все забинтовано. -
Просто прекрасный биолог. Настоящий энтузиаст. Правда, Марк?
Валькенштейн кивнул и, разлепив губы, сказал:
- Несомненно. Он хорошо посадил корабль. Но поднял корабль не он.
- Понимаете, - Горбовский говорил очень проникновенно, - я читал вашу
монографию о простейших - она превосходна. Но нам с вами не по дороге.
Сидоров с трудом глотнул и сказал:
- Почему?
Горбовский поглядел на Валькенштейна, затем на Бадера:
- Он не понимает.
Валькенштейн кивнул. Он не смотрел на Сидорова. Бадер тоже кивнул и
посмотрел на Сидорова с какой-то неопределенной жалостью.
- А все-таки? - вызывающе спросил Сидоров.
- Вы слишком любите штурмы, - сказал Горбовский мягко. - Знаете, это
штурм унд дранг, как сказал бы директор Бадер.
- Штурм и натиск, - важно перевел Бадер.

Смену выбили от страха конкуренции, на всякий случай, с запасом, как Ирод младенцев. Китайские лидеры то ли мудрее были, то ли у них "скамейка запасных" была длиннее.
Думается, у китайцев просто другая ситуация.
Где нет постоянного противопоставления детей и отцов, а бунты молодежи против постоянных предписаний старших- такие, как "культураная революция" очень редки.
Перестройка состоялась во многом за счет поколения, которому просто надоело отсиживаться в референтах и которое уже хотело порулить.

Дык - читайте Крылова о молодежи. Крепче надо было бдеть гораздо раньше, до того, как тлетворными ветрами навеяло именно такую молодежь, которая "противопоставляет себя".

Многие века искреннего конфуцианства - оттого никакого противопоставления отцов и детей.
Эта часть у udod99 соотносится с четвертой этикой.
------------

Черта эта – отсутствие методичности и неумение просчитывать ходы.
Русский человек живёт импульсами. Как правило, он находится в состоянии некоторой расслабленности, и это ему нравится – сие богоугодно. Он часто совершает колоссальные усилия ради того, чтобы это самое состояния лёгкого расслабона поддерживать максимально долго. Но периодически из внешнего мира приходят "вызовы", и тогда русский вскакивает и начинает совершать всякие подвиги. Победив "вызов" неимоверной ценой и нечеловеческим напряжением, он снова залезает на родную печь, спать.
Между прочим, это особенно чувствуется в российской офисной среде, да и в бюрократических конторах тоже. Никто не умеет ничего толком планировать хотя бы на месяц. Вдруг (!) выясняется, что через три дня Новый год, а то-то и то-то не сделано… Ну и далее в том же духе. Отсюда обратная сторона медали – попытки реагировать уже на дальние знаки "вызовов", чтобы их предупредить. "Вызов" пока даже не вырисовывается, а его пытаются подавить. Типа, из дому ещё не вышли, но соломку на дорогу пытаются подстелить. Отсюда странная манера русского управления, которая характеризуется хорошим немецким словом Hektik. Или, как говорил Аверченко, "все хлопочут". Бегают, машут руками, орут, гогочут. КПД всех усилий равен 3%.
---------------

Как только КПД " упреждающей деятельности повысится, "думать-делать-жить по русски" станет на порядки лучше, чем не по-русски.
При этом надо понимать, что сам базовый шаблон поведения никогда не изменится.

Anonymous

August 28 2005, 08:34:12 UTC 13 years ago

"В глухих затерянных сибирских лесах среди цветов на солнечной зеленой поляне, огражденной колючей проволокой, располагается абсолютно секретный объект государственной важности - здание психиатрической лечебницы для нечеловеческих существ. Над крышей заведения кишит рой пчел. Над колоннами виднеется гипсовая эмблема - крылатый скелет с косой. Пациенты здесь самые необычные: злобные тролли-маньяки, морщинистые болотные гномы, "передознувшиеся" грибами-хохотунами хоббиты, одержимые перверсиями эльфы-садо-мазо-фетишисты, смакующие любые выделения вампиры-самоубийцы, рогатые козявки, зомби-невидимки, истеричные феи, черти-параноики, съехавшие с рельс гоблины-скоморохи... Самое ужасное, что весь этот паноптикум остался без присмотра медперсонала. Какое-то время (по инерции) пациенты принимали препараты самостоятельно, но в конце концов космическая сила безумия взяла верх. И начавшаяся с безобидного побоища подушками междоусобица постепенно переросла в кровавый дебош всех против всех..."