Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

означающее

В любом европейском языке есть два слова, которым не соответствует никакой опыт. Это слова «вечность» и «воскрешение».

Ни того, ни другого никто не видел, но слова есть. И, что интересно, всеми понимаемы одинаково.

Следует ли из этого, что этим означающим соответствуют какие-то означаемые?

)(
означаемое, обстраткная концепция, транспонированая одним словом.
вовсе не следует.
Человечески ум спосоьбен абтрагироваться и создавать внеопытные понятия.
очевидно, это всеобщее свойства человечьего ума.
Не "создавать", а придумывать.

Т.е. не саму концепцию, а предположение о её существовании.
Всего два? Да сколько угодно. Любое абстрактное понятие. Вот хоть математический нуль - великое ткрытие арабов (или индийцев? - я не помню).

Оно вообще-то на то и абстрактное, что ему не соответствует ничего такого, что "кто-то видел". А разумный человек на то и разумен, чтобы такими понятиями оперировать, а не только "палка", "камень", "мясо".
индусы в 500 г.
трудно увидеть то, что есть всегда, везде и во всем, т.е. ноль.
а что пронизывает все и всегда?
>В любом европейском языке есть два слова, которым не соответствует никакой опыт. Это слова «вечность» и «воскрешение».

..а что, в неевропейских языках их нет, что ли?
насколько я знаю, ни в одном из существующих языков нет слова, обозначающего обратную ("тыльную") сторону колена. Значит ли это, что этой стороны вовсе нет?
коленная подмышка (первый нах!)
... и наоборот, жопа есть, а слова нету!
Онтологическое доказательство бытия вечности/воскресения? )
Ну, уважаемый!..

Как это - опыта воскрешения нет? Да множество, документированы, не говоря уж о Воскресении!
Ну, насчет воскрешения ничего не скажу. Игры в "клиниескую смерть" оставим. Ибо состояние по определению двоичное: либо пациен мёртв, либо пациент жив.
А "вечность", вполне имеет за собой некоторый опыт... Не побоюсь дать и определение:
Вечность есть наименее продолжительный непредставимый промежуток времени.
"Вечноть" - это такое состояние души, в котором Пушкин писал: "я памятник себе воздвиг нерукотворный..." Его, конечно, сложно Увидеть, но можно Почувствовать.
Был такой фильм "Игры разума". Название очень кстати.

"Вечность" - от слова "век", т.е. вполне определённый период времени, как то: человеческий век (около 70 лет), календарный век (100 лет), каменный век, и пр. В этом же значении это слово употребляется и в религиозных текстах (а у евреев так вообще это слова нет). То, что слово "вечность" путают с "бесконечностью" ("бесконечной продолжительностью") вина безалаберности (не знаю как ещё назвать) ума.
Чтобы не быть голословной:
"Слово «Вечность», которым христианские богословы переводят термин «во веки веков», не существует в еврейском языке. «Улам», говорит Ле Клерк, означает только время, начало и конец которого неизвестны. Оно не означает «бесконечной длительности» и термин «во веки» в Ветхом Завете означает лишь «долгое время». Также слово «вечность» в Пуранах употребляется не в христианском смысле. Ибо в Вишну Пуране ясно установлено, что под «Вечностью» и «Бессмертием» подразумевается лишь «существование до конца Кальпы»." (Е.П.Б.)

Слово "воскрешение" тоже имеет смысл (как ни странно) и смысл этот не связан с умиранием (что ещё страннее).
http://www.livejournal.com/users/theosophy/61407.html
В любом европейском (и неевропейском тоже) языке существуют слова "ноль" и "ничто". Следует ли из этого, что нули существуют в природе, а не на бумаге? Следует ли из этого, что ничто - реально?
Ещё как реально. Оно ж того... ничтожит (с) Хайдеггер.
Следующий философский вопрос: существует ли отсутствие.
Таких слов в любом языке великое множество. Вы например видели "бесконечность"? Или "скорость"? Или "единица"?