Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Англоязычный эвфемизм (что-то вроде пресловутого "88")

"Россия для русских"

R4R


:)

ДОВЕСОК. Оказывается, не всё так уж и смешно: см. вот эту ветку, про аббревиатуру "Ready for Reproduction" и "совершеннолетие нации".

ВДОГОН. Поскольку меня тут обвиняют в чужебесии, вот вариант того же самого "Россия Для Русских"

РдР


)(
Умора, нах.
В биологии это стандартный термин; означает Ready for Reproduction.

А вы к размножению готовы?
:))

Что ж, "тады совсем удачно".

Впрочем - что именно (точнее) подразумевается под Ready for Reproduction? Половая зрелость или готовность к размножению здесь и сейчас?
Отмечают, например, в лабораторных журналах: вот такое-то поколение (flock) лабораторных мышей R4R in 3 months.

В печатном деле часто тоже используется. R4R - значит вариант сработан, можно размножать.
То есть это означает именно половую зрелость (в биологии) и готовность к тиражированию (в полиграфии)?
Выходит, так.
Ну так это ж выходит самое оно.

Я когда-то писал о национализме как о признаке "совершеннолетия народа" (впрочем, идея не моя, это Фихте и Кант отчасти). Совершеннолетие - это "духовный" вариант всё той же половой зрелости.

"Мы готовы".

МЫ ГОТОВЫ - это, пожалуй, "те самые слова", да.
Хм. Национализм в этом смысле. Дурацкое-то дело оно нехитрое. Не "мы готовы", а, в рамках вашей же доктрины, "нас подготовили". Лабораторных мышек пометили R4R. Нацию опустили и упростили так, что она может воспроизводиться в условиях и похуже лабораторных боксов. Я, впрочем, уже писал про национальное возрождение у папуасов.
Это уж "как подать". Вам хочется думать так, нам - иначе. За информацию, однако, спасибо.

Anonymous

December 1 2005, 05:30:34 UTC 13 years ago

yMopa?
1000% NATIONAL IDEA!!

Латинскими буквами, ага.
Мне нужно ещё один смайлик поставить?
ещё и арабскими цифрами ужос ...
R4Я

для симметрии и эстетики
это уже намек на грядущую схизму
А это уж как посмотреть. Можно понимать как R4Я - R для "Я", а Я4R - "Я" для R. Независимо от того, что подразумевается под R :)
Четвёрочку отзеркалить надо. Для симметрии и єстетики

Deleted comment

А почему бы и нет?

То, что это на английском, "ничему не мешает".

Так что пишем.

Anonymous

December 1 2005, 06:15:30 UTC 13 years ago

Собственно вот: http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=R4R&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8

А там есть вот: http://acronyms.thefreedictionary.com/R4R

А там уже есть: submit new definition
В рестлинг-терминологии - Ready for Rumble
"К бою готовы". Только не 4, а Ready 2 Rumble, кажется.
Ready To Rumble.
забавно, но можно и по-русски - РДР (-:
То есть?
раз выражение "Россия для русских" вызывает резкую и неоднозначную даже у некоторых русских (с телевизором вместо мозгов), заменить ее на сокращение РдР (термин эвфемизм здесь уже неприемлем) и тогда его можно смело писать на заборах и всячески распространять.
Are you ready?

По правилам нынешней "грамматики" -

RU ready?

Выздоровели, или с одра болезни пишете? :)
С одра, с одра :)
Только английские буквы для такого лозунга как-то нехорошо использовать :)
А это чтоб враги понимали.
В самом деле, чего русским-то об этом
говорить? Они и так знают.
Ну ДОСТАЛ уже наглийский язык... Наоборот, его надо стараться не использовать - нигде.
Отличная находка! Беру на вооружение!
здОрово
для комьюнити хорошее название
Получилось ГДР, аднака.
Если это "РДР" инвертировать, считая красное за фон, а белое за шрифт, получается "Hi".

То ли "привет" по английски, то ли "нет" по-украински.
Всё хорошо, только, боюсь, учитывая господствующий дискурсЪ, РДР будет понято как Российская Демократическая Республика:) лучше уж англицизмы.