Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

nuovo/modern

В чём разница между возрожденческим nuovo и новоевропейским modern?

«Нуово» - просто «новое», «модерн» - именно что «современное», «сейчасошнее».

«Новое» соотностся со «старым», «современное» - с «устаревшим».

Разница тут как между объективным и субъективным. «Новое» - оно на самом деле новое (или на самом деле очень хорошо забытое старое). «Старое» - оно и в самом деле старое, вековое.

А вот «устаревшее» - вообще не имеет отношение к возрасту. «Устаревшим» может оказаться совсем свеженькое, вчерашнее и даже сегодняшее. «Фасончик староват», хоть и сшито вчера.

С другой стороны, если нечто не выглядит устаревшим (хотя ему сто лет в обед), оно вполне себе канает за «новое». Секс-драгз-рок’н’ролл – это «древнющая древность», а вот поди ж ты, «такое открытие было, такой прорыв».

Точный перевод слова «модернизм» был бы – «современничанье».

)(
модернизм совпадает по времени с началом внедрения потребительского общества, идеологию которого он и продвигал.
А мне кажется, сказанное относится скорее к настроению, в котором изобретался термин.
Настроению конкретного "идеолога".
Потому что суть и того, и другого, скорее всего, в "освобождении от канонических рамок" (безотносительно, хорошо это, плохо и насколько "творчески").
...особенно прикольно соотнести архитектуру модерновых особнячков с масштабами распространения кокаина -:)
Ага, точно так. Хорошее замечание.
"Современничанье" звучит как "интеллигент! стиляга!", крикнутое вслед.
ни в одной стране Европы люди, разбирающиеся в искусстве, не понимают слова "модерн" в отношении к определённмоу стилю. "арт нуво" - это общепринятое европейское название архитектурного и проч. стиля той эпохи.
слово же "модерн", - вероятно, "чисто русское" название этого стиля.


как есть историческая эпоха Нового времени - так есть и стиль "Арт Нуво".. Что же до "модерна" - имея в виду, что "модерн" это практически "всё, что не Средневековье", вполне объснимо, что в Европе это название стиля не прижилось..

с др. стороны - "нынешний модерн - это постмодерн". что даёт основания запутавшемуся историку искусства говорить, что "постмодерн - это лишь венец и конец модерна", подразумевая банальным образом, что "пост-модерна не бывает"... ;-)
Я говорил о модерне не как о художественном стиле. Есть такое выражение - "общество модерна", "эпоха модерна". Я об этом. О (само)характеристике времени.

Точно так же, "постмодерн" - это не искусствоведческий термин. Это (само)характеристика времени - "постсовременность".
"Точный перевод слова «модернизм» был бы – «современничанье»"
Ничё-ничё вот построим каму... точее Русский Порядок, мы-то лишние слова повыкидываем... БУГАГАГАГА!!!
«Настоящий бизнес не удовлетворяет потребности, он их создаёт» ©

Мода и современность (как характеристика, параметр) — чрезвычайно полезные штуки для всяких коммерсантов. Что с того, что мобильник ещё прекрасно работает?.. Ведь он уже устарел, пора покупать новый ;-)
Дело в том, что 'сейчасное' должно иметь смысл именно тогда, когда произносится. В этом смысле это никогда не знак современности, а всегда знак "будущего", то есть, футуризм.