Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Йумор

Хорошо смеётся тот, кто смеётся в основном над собственными шутками.

И не столько над теми, которые говорят, сколько над теми, которые делают.

Сделал с ближним что-нибудь смешное, посмотрел на дымок с огоньком, послушал крики, улыбнулся по-мальчишески задорно. "А здорово всё-таки получилось".

) читаю об английских секретных операциях (
У таких шуток только один недостаток: обсудить толком не с кем. Только в обществе посвящённых лиц, да и то лучше полунамёками.
Возможно, это и является сутью традиционного английского клуба. :-)
отголоски юмора в анекдотах про сапог на пульте и сокращение штатов.
Секретные операции несут на себе оттенок Monty Python Flying Circus?
Тут было бы очень уместно указать на наличие в английском выражения "practical joke". На русский оно плохо переводится и означает примерно "шутка действием". Кнопку, например, на стул подложить.
Хм, а разве дистанционные подлянки, вроде той же кнопки - это тоже считается practical joke?
Я всегда был уверен, что practical joke - это, к примеру, пендаля отвесить, или подножка, ну и прочие непосредственные воздействия на чей-то организм.
Да по-моему характер шутки никак не конкретизируется.

Вот определение из Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/Practical_joke

A practical joke or gag is a stunt or trick to purposely make someone feel foolish or victimized, usually for humor. Practical jokes differ from confidence tricks in that the victim finds out, or is let in on, the joke rather than being fooled into handing over money or other valuables. Since pranks are made to make people feel foolish or victimized, there is an inherent strain of cruelty in most practical jokes. There is a thin line between practical jokes and hooliganism, bullying, vandalism and sadism.

The term "practical" refers to the fact that the joke consists of someone doing something (a practice), rather than a verbal or written joke. A practical joke can be caused by the victim falling for a prank, the victim stumbling into a prank, the prankster forcing a prank on the victim, the prankster causing others to do something to the victim, or even causing the victim to do something to others. Sometimes more than one victim is used.

Отмечают специально элемент унижения и наличие действия.
Ясненько, благодарю.
Значение оказалось пошире, чем я думал. :-)
Подумал, что я, наверное, поспешил с непереводимостью. Есть такое слово "розыгрыш".

Правда, розыгрыш всё-таки скорее добрый, иначе надо специально оговаривать "злобный розыгрыш", а "practical joke" скорее злая, надо оговаривать "harmless/innocent practical joke" если она добрая.
А что вы такое интересное читаете?
а какую конкретно книгу?