Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

Жывая Жызнь. Передовое

Есть ряд эпистемологических парадоксов, связанных со «знанием второго порядка» - ну, когда человек о чём-то осведомлён, но не владеет ключами к этому знанию, не пользуется им. Иногда – потому, что не умеет им пользоваться, или потому, что какие-то виды его использования «в голову не приходят». То есть ЗНАЕТ, но не ОСОЗНАЁТ.

В советском лексиконе имелось слово «передовой». Оно считалось очень хорошим – «передовым» было марксистско-ленинское учение, «передовики» были в большом почёте, и вообще всё передовое ценилось. Понималось оно как «первый – лучший». Слово русское, прозрачное. Тем не менее, его происхождение почему-то осознавалось слабо – возможно, из-за сходства с глаголом «передавать». На самом деле, конечно, это производное от «перед» или даже «перёд». Это было как бы очевидно – но у большинства эти ва слова не клеились в уме.

Правда, я вот эту этимологию не просто знаю, но и осознаю. Из-за одной школьной истории.

Дело было так. Некий мальчик выбрал тему про передовиков производства – показалось попроще. Точнее, начал писать, и тут на что-то отвлёкся. Потом взял ручку, чтобы продолжить, и увидел перед собой обрывок – слово «перед». И ВНЕЗАПНО ОСОЗНАЛ происхождение слова.

Но «осознавать» - значит, уметь пользоваться. И его ум – точнее, умишко пятиклашки – новообретённым осознанием и воспользовался.

Ход дальнейшей мысли был таков. Оказывается, «передовой» - от слова «перёд». У озабоченного школяра это слово вызывало исключительно генитальные ассоциации: «переднее место» и всё такое. «Перед» - это где пиписька, мужская колбасень. Значит, «передовой» - это, значит… получается… вовсе не хороший, а наоборот - хуёвый! А «передовик» – это… это… да это же хуй!

И тут его пробил лютый, бешеный ржач. С захлёбом, слезами, учительской паникой (потому что остановиться он не мог, только стонал), поисками школьной медсестры и жалобными причитаниями «ты чего, чего ты». Но он не мог объяснить, «чего». В конце концов всё списали на нервный срыв. Но я у мальчика был в друзьях и мне он открыл тайну.

В дальнейшем я узнал, что словцо "передовик" старое, из дореволюционного газетного сленга, и означало оно авторов передовиц – а потом, значит, стало обозначать их героев, что было символично (означающий перевернулся через означающее в означаемое), но всё равно доставляло.

Какого чёрта я это пишу? Да просто в три часа ночи ко мне заявилась старшая дочка с вопросом, что такое «передовой» - где-то она это словцо вычитала.

И я спросонья заржал.

)(
жена-то где сейчас?

а то ведь "вперед!", аванте!
в авангарде как пионер...
> вовсе не хороший, а наоборот - хуёвый!

Кстати, а всегда ли хуёвое противоположно хорошему? Вот Розанов клялся и обещал показать бумагу, что когда-то останавливался в провинции в гостинице Хуёвой. Так называемой едва ли не официально и без смеха. Василь Василич это к тому вспомнил, что русские --- сущие эллины.
Хуйня / пиздец : нормально / плохо
Хуёвый / пиздатый : плохой / хороший
Странно как-то.
пиздец двояк -
есть "пиздец / заебись": плохо / хорошо.
а есть "пиздец / хуйня-хуета": важно / неважно. В этом контексте из пиздеца большая часть негатива уходит: "ааа! ваще!!! пиздец!!!" (на что-то грандиозное, с открытым ртом)
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым.

И разверзлись бездны...

Suspended comment

продвинутый Кем-то, ага. the Passive Voice.
если, например, женский, то получается не х...ый, п...атый.

Anonymous

March 2 2010, 06:47:14 UTC 9 years ago

> Значит, «передовой» - это, значит… получается… вовсе не хороший, а наоборот - хуёвый!
Что бы он понимал. Передовой - это охуенный!
...передовой отряд и т.п.
"Передовик" - доброволец (охотник), вызвавшийся в передовой отряд.
Как и другой оборот, "ударник", вошло в речь во время ПМВ (ударник - доброволец, вступивший в ударный отряд, подразделение, использовавшееся для штурма позиций, и вообще, как особо надёжное).
В смысле "передовик труда" (и "ударник труда"), видимо, через "трудовые армии".
А похоже. Это как с пионерами. Ведь изначально "пионер" - это "сапер", тот, кто идя впереди, прочищает путь для идущих следом бойцов. Убирает препятствия, разминирует дороги, наводит мосты. На Западе саперов так пионерами и называют, да и в России суворовских времен тоже.

А по романской этимологии тогда самое близкое понятие к слову "передовик" - "авантюрист", от "авант" - "вперед".
Вернее, при Павле, в 1797 - пионерный полк (9 пионерных рот и 3 минёрных), при Александре два пионерных полка и сапёрный, а Николай установил, что пешие инженеры именуются "сапёры", а конные - "пионеры".
По той же логике может получиться и "пиздатый".
> Есть ряд эпистемологических парадоксов, связанных со «знанием второго порядка» - ну, когда человек о чём-то осведомлён, но не владеет ключами к этому знанию, не пользуется им. Иногда – потому, что не умеет им пользоваться, или потому, что какие-то виды его использования «в голову не приходят». То есть ЗНАЕТ, но не ОСОЗНАЁТ.

А можно вообще ответить на вопрос, как познанное сделать осознанным, актуализировать накопленный масив знаний-информации? По-моему это какой-то трансцендентный обычным когнитивным процессам механизм, через механику собственно сознания не описываемый -- т.е. нельзя подобрать такую последовательность мыслительных операций, которая служила бы алгоритмом для улучшения ассоциативных связей, основы процесса осознания. Да? Единственное что приходит на ум -- держать в оперативной памяти наиболее возможное количество информации и связывать ее по свойствам некоторой "похожести", озадачиваться причинностью, целевой значимостью... но это, опять же, легко сказать, а на деле алгоритмом неосознанного именно что возникновения аналогий никогда не станет.

Тренироваться что ли больше, но как? Наверняка какая-нибудь методология должна существовать.
а все же "передок" с "передовиком" перепутать - это как "лобок" и "лобик"
Иной лобик, по сути...

Anonymous

March 2 2010, 09:04:39 UTC 9 years ago

"Значит, «передовой» - это, значит… получается… вовсе не хороший, а наоборот - хуёвый! А «передовик» – это… это… да это же хуй!

И тут его пробил лютый, бешеный ржач. С захлёбом, слезами, учительской паникой (потому что остановиться он не мог, только стонал)..."
Счастье его, что он не попытался вдуматься в смысл слова "отстающий".
В то б его точно не откачали.
История про озарение школьника доставила.

И напомнила (почему-то) знаменитый лозунг "Роисся вперде!". И тут неизбежно появляются впердовики. Впердовики политической подготовки. Младопутинцы такие :)
да это же хуй!
И тут его пробил лютый, бешеный ржач.


Вот она, феминизьма в действии. Хуй у него вызывает исключительно ржач 8(
Да --темпора мутатум...
Мне вот довелось изучать подлинные уголовные дела СМЕРШ времен последней великой войны. Так вот --кроме практически полного отсутствия пресловутого обвинительного уклона и добросовестности следователей меня поразил их язык.
Например очень часто там встречаются обороты вроде "Иванов находился в тесной связи с Петровым", "Сидоров вошел в близкую связь с Ивановым" --в значении само собой дружбы или деловых отношений, а не то что могут некоторые подумать
Например очень часто там встречаются обороты вроде "Иванов находился в тесной связи с Петровым", "Сидоров вошел в близкую связь с Ивановым" --в значении само собой дружбы или деловых отношений, а не то что могут некоторые подумать

А откуда у вас такая уверенность, что имелась ввиду само собой дружба, а не то, что явственно следует из сказанного- гомогенная связь на уровне переда-зада?
Да нет --имелись ввиду именно политические и личностные аспекты -- дела то были по поводу 58 статьи а не 119й
В молодости устраивался на работу на завод. А в отделе кадров на столе лежала стопка заводской многотиражки "Вперёд". И там было такое интересное шрифтовое решение заголовка, что читалось это исключительно как "В пЕред!".

"Как хорошо, что не "В зад!"" - подумал я глупо улыбаясь.
"Передовой" звучит как-то весомее современного аналога - "продвинутый". Не сам по себе хороший, а кто-то его передвинул на первую полку.
Никогда раньше не возникало таких вот ассоциаций.
Хотя к х*ю в нашей стране можно всё что угодно приравнять
Меня дико бесит слово "начальник". Например.

"Начальные люди", которые были(с). Эльфы, что ли, блять?

Нет, можно понять всякие, даже сколь угодно уродские отглагольные термины:
"дистрибьютер", "аналист", да вот хотя бы - "менеджер" (от "to manage" ) - управляющий - руководитель. То есть, чтобы быть "менеджером" надо уметь управлять, "руко-водить", направлять усилия .. кого? "со-трудников", тех, что "совместно ( с руководителем ) трудятся".

А "начальник" - это от какого слова? "Начинать?" Что, как?

А "подчиненный" - "под чином"? То есть, "начальник подчиненного" - вовсе не начальник, а - должен быть - "чиновник"?

И вообще. Если "все эти" - начальники, то мы все тут, вполне эпистемологически, выступаем явными КОНЧАЛЬНИКАМИ.

На что, между прочим, похоже.


Рабочие - самый передовой класс, ага.
Ход дальнейшей мысли был таков. Оказывается, «передовой» - от слова «перёд». У озабоченного школяра это слово вызывало исключительно генитальные ассоциации: «переднее место» и всё такое. «Перед» - это где пиписька, мужская колбасень. Значит, «передовой» - это, значит… получается… вовсе не хороший, а наоборот - хуёвый! А «передовик» – это… это… да это же хуй!

Помню, была шуточная фраза, адресуемая молодоженам, - да у вас ещё все спереди.
Задумался также над смыслом фразы, услышанной в каком-то военном фильме: "Вы что хотите, чтобы я послал вас на передовую!?"
Может все-таки следовало бы сказать " в передовую", как более точное?