Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

На написание этого недоэссе меня подвигло замечание Тараса Бурмистрова: " Кстати, только недавно…

Tags: из Facebook
3
а я когда посмотрела на фото подумала что это Вас.Лановой.

fortunatus

December 8 2018, 13:11:40 UTC 8 months ago Edited:  December 8 2018, 13:13:12 UTC

Родным языком Гумберта был французский, насколько я помню.
Dahrling, по-моему, больше похоже на передразнивание британского произношения (то есть собственного набоковского).
Уважаемый К.А.

Никогда не читал ни самиздата, ни тамиздата.
Опыт такой был.

Когда прочитал Лолиту в перестройку, испытал чувство, словно мне подсунули... его... в красивой декламации.

Потом стал думать - с возрастом я опоздал.
Для примера - увидел Давида в музее изящных искусств, который строил И.Цветаев.

Мне было где-то около 30-ти или до 30-ти. У Есенина - жизнь моя, иль ты приснилась мне !

В это время первая молодость или сила самой первой молодости уходит.

И я увидел Давида... тогда ещё не было Храма Христа Спасителя, и я вышел к Кропоткинской(метро)

Я вообще не чувствовал, иду ли я...

Жизнь моя, иль ты приснилась мне, или я весенней гулкой ранью проскакал на розовом коне...

Прошу прощения, это очень давнее сильнейшее впечатление.

(к слову, Есенина: спит ковыль, равнина дорогая...
оконч. - хорошо здесь на Руси !
- как нарочно и смыслом укладывается в Патриотическую песнь Глинки.

Будьте здоровы.