Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Интересно, когда Стругацкие писали "Жука в муравейнике", слово bug уже употреблялось в его нынешнем значении?

В "Волнах", впрочем, есть такое место:

Тойво еще на свете не было, а Мак Сим уже на Саракше подрывал лучевые башни и дрался с фашистами... Непревзойденный белый ферзь! Организатор операции "Вирус", после которой сам суперпрезидент дал ему провище Биг-баг!..


Хм.

)(
Микрофоны для подслушивания прятать научились довольно давно, бр. Стругацкие термины в иностранных языках вроде английского или японского в жисть не вводили, но используемые знали и применяли.
Имеется в виду bug как ошибка в коде. В этом смысле, особенно в одном контексте с "вирусом", вопрос очень интересный.
Вы прикиньте, когда Волны были написаны и когда термин bug, как ошибка в коде появился... В эпоху перфокарт и больших машин вроде как и не было его ещё, насколько мне известно.
Хотя:

http://www.neystadt.org/john/humor/Bugs-Origin.htm

Но при этом к коду и в этом случае никакого отношения. Сбой, нарушение, да.
По крайней мере, была закончена первая редакция. Т.е., конечно, узнать про "bug" человеку постороннему трудно, но если А.Н., к примеру, занимался техническими переводами или читал что-нибудь научно-популярное на английском - вполне могло запомниться и отложиться.
Хотя bug - это ведь ещё и недомогание вроде расстройства желудка, вызванное вирусами или другими болезнетворными микробами.
Так что сальмонелла или вирус по имени Максим должен был быть здорово токсичным, коль супер назвал его Биг-Багоом:-)
Как микроба ботулизма, наверное:-)
the first computer `bug' a real insect?


The story is told that one of the early electromechanical computers suffered a failure because a hapless insect had crawled into the vitals of the machine and been squashed between the contacts of a relay. The incident was written up in the log-book and spread from there throughout the whole of the infant computer industry. The story, delightful as it is, is undoubtedly untrue in the form in which it is often told. The term in fact originates not with computer pioneers, but with engineers of a much earlier generation. The first example cited in the Oxford English Dictionary is from the Pall Mall Gazette of 11 March 1889:

Mr. Edison, I was informed, had been up the two previous nights discovering `a bug' in his phonograph - an expression for solving a difficulty, and implying that some imaginary insect has secreted itself inside and is causing all the trouble.
It seems clear from this that the original `bug', though it was indeed an insect, was in fact imaginary.

http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwordorigins/bugs

И опять дело вовсе не в ошибках кодов...
bug n.
употребляется в нынешнем значении уже очень давно, если верить этому.
Даже Шикспира поминают.
Если "жучок"-подслушка, то в 70-ых это уже было в ходу.
Первые миниатюрные подслушивающие устройства появились, насколько я понимаю, именно тогда.
Если ошибка в программе, то, опять же, это значение в английском языке слово получило на заре вычислительной техники, ещё в эпоху ламповых ЭВМ (была такая замечательная история про debuging - исправление ошибок в работе машины путём вытаскивания оттуда случайно залетевшего насекомого), наши программисты стали его употреблять после того, как была взыта линия на копирование иностранной ВТ - попало вместе с ворованной документацией. Очевидно, что БС как астроном запросто мог быть знаком с этим употреблением термина задолго до написания жука.