Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

kosolapaya замечает:
почему англичане не спорят с пеной у рта, когда Штатовцы утверждают, что Англичане говорят с АНГЛИЙСКИМ акцентом. Ну в конце то концов, кто был первым?

А ведь и в самом деле - привыкли к этой... нет, не фразе - к самой мысли. "Англичане говорят с английским акцентом". Всё, "присвоено".

)(
"Англичане" > "британцы"
"Британцы" > "Лондонцы"
"Англичане" > "Шотландцы"
"Шотландцы" > "Уэльсцы"

Константин, опомнитесь. Диалектология - есть такая дисциплина. Степень политизированности - вам на откуп. Про три диалектных зоны слышали? И про политику унификации языка тоже, наверное, да?

Anonymous

November 15 2002, 21:17:57 UTC 16 years ago

Ни разу за много лет в США не слышал об "английском" акценте. Американец почти нверняка скажет "You speak British English". То есть: "Вы говорите на Британском английском". Идентифицировать British English и называть его именно так учат уже в млаших классах американской школы (если она, конечно, приличная).

В.Пятеряев.
По моему, со стороны ангилчан, было-бы крайне глупо спорить на эту тему, - да еще и с пеной у рта. В конце концов, от американской неадекватности, в принципе, каких угодно словесных построений можно ожидать. (Вспомнить хотя бы, "Pax Americana")
Вам бы, КК, проветриться по свету, послушать бы людей. Экая Москва провинция...
Даёт ли Вам Ваша мера знания Английского и его диалектов право "рассуждать" ?
Этаким всезнанием обладает любой жид.
вспомнился дивный диалог из пародии на голивудский фильм "робин гуд"
- why people would trust you?
- because unlike some other robin hoods I can speak with an english accent.

есть обобщённый "американский" акцент, есть обобщённый "английский". как их ещё в разговоре отличать, иначе как этими терминами?
1 Сказать "британский акцент" - можно. Я сам это слышал не далее чем в субботу
2 Есть основания полагать, что американцы правы. По крайней мере некотрые лингвисты считают - лет 300 назад англичане рычали как американцы сейчас. Так что скорее это британский английский изменился (возможно - в подражание "шикарному" англ. королевскорй семьи)

---- пессимист-завтра