Никогда не бывает лишним
Поцелуй в твою спелую вишню
Долго думал, какая анатомическая деталь обозначается этой плодово-ягодной метафорой: - - - или - - - ? На ум сначала приходит - - -. Но всё-таки - - - размером с вишню - это как бы - - -. А - - - более или менее - - -, но тогда почему "только одну"?
Хотя там такая слышимость была, что, может, я и не рассышал плюралис. То есть "вишни". Спелые, ух.
)(
Deleted comment
фффуууу ... охальник
som
October 22 2003, 22:38:13 UTC 15 years ago
зы ну, м.б. соски ...
щасливый ты мужик, Крылов.
Anonymous
October 22 2003, 14:43:47 UTC 15 years ago
Завидую, чесслово...
Re: щасливый ты мужик, Крылов.
Anonymous
October 23 2003, 08:56:13 UTC 15 years ago
Коммик
agasfer
October 22 2003, 17:58:17 UTC 15 years ago
vadvad
October 23 2003, 02:54:41 UTC 15 years ago
Герой песни воспевает романтические отношения между коммерческим (скорее всего криминальным) трансплантером и девушкой-донором.
Костя, пожалуйста выйди на связь с Н.
Проект, в который он тебя вводит последнюю неделю важен и продуман заранее; или свяжись со мной.
krylov
October 23 2003, 18:18:13 UTC 15 years ago
У стихотворцев
kenigtiger
October 23 2003, 03:51:53 UTC 15 years ago
"Губы цвета спелой вишни" - этакое клише.
Так что, скорее всего, именно это имелось в виду.
utenok_mu
October 23 2003, 05:07:21 UTC 15 years ago
kitya
October 28 2003, 15:27:34 UTC 15 years ago