Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

Жопа по-гречески, или Нет такого слова

В метро. Поезд идёт "поверху", шум меньше, слышны разговоры.

Двое юных - кажется, школьники средних классов - обсуждают проблему гомосексуальных отношений.

- Ну на самом деле, - важно объясняет один, более интеллектуального вида, юнош другому, - неправильно - "гомосек". Надо - "гомопед".

Я с интересом прислушиваюсь.

Второй начинает что-то горячо объяснять, но очень уж невнятно.

- Это греческий, - снова берёт слово юный резонёр. - "Гомо" -человек по-гречески, а "педо" - это жопа по-гречески. Получается "гомопед", то есть который в жопу. А "гомосек" - это русское слово. Нет такого слова.

"Образованщина растёт", - подумал я, заценив последнее предъявленное тождество: "русское слово" = "нет такого слова".

Потом ещё подумал, не следует ли называть это "гомопедией". Решил, что всё-таки не стоит. Нет такого слова.

)(

Anonymous

December 16 2003, 12:40:01 UTC 15 years ago

гомописядисты
ага
а педогог - это гогина жопа
хм
"педАгог"

Anonymous

December 16 2003, 19:50:34 UTC 15 years ago

педиатр-гомеопат
прошу прощения. описька.
впрочем сути это не меняет

Anonymous

December 16 2003, 13:46:09 UTC 15 years ago

Всякие есть русские слова. "Эй, дай на педике прокатиться!"
А педофилы - это френды юзера zhopa.

Anonymous

December 16 2003, 20:15:09 UTC 15 years ago

мы на велосипедике вдвоем, педике вдвоем, педике вдвоем...
т.е. в буквальном переводе:

I Like To Ride My Bicycle

;=))))