Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Наблюдение

В русско-украинских дискуссиях есть один интересный приём украинской стороны. Укр-националист, желая оскорбить русского, любит в этот момент переходить на мову. Переходит демонстративно.

То есть, получается, украинский язык - это часть того оскорбления, которое он пытается нанести. "Говорю на мове, чтобы усилить ругань".

Тем самым "наглядно показуя", что украинский - именно что язык ненависти к русским, как и было сказано.

)(
Естественно. Это звуки истинной европейской культуры, новая форма благородной латыни, на которой вовышенные интеллектуалы говорят с гаркающим на "языке блатняка и попсы" былдом.

Неужели Вы пропустили? - http://www.regnum.ru/allnews/346597.html

Anonymous

October 23 2004, 02:18:06 UTC 14 years ago

А как же быть с новомодным патриотическим тезисом, что бить неусь, жидов, врагов (ненужное зачеркнуть) надо на их же территории либо по меньшей мере отвечать им на их же языке?
Это Вы у Ющенко спрашиваете?
Новомодного и патриотического?

Anonymous

October 23 2004, 02:45:04 UTC 14 years ago

А вы хоть толком знаете, что именно он говорит?
И способны процитировать дословно хотя одно из его националистических высказываний по поводу русских?
Вы по ссылке ходили?

В данный момент и по данной теме я хотел процитировать именно это.

Anonymous

October 23 2004, 03:47:35 UTC 14 years ago

По ссылке я обнаружил лишь фразы, выдранные из контекста.
Ссылки на полные тексты выступлений Ющенко (на украинском либо на русском), где бы он выдвигал оскорбительные для русских тезисы, дать можете?
Подскажите, как стоит понимать эти фразы, обозначьте смысловой контекст, в котором одобрение подобного письма из уст кандидата в президенты Украины звучало бы неоскорбительно для русских, да и для всех русскоговорящих людей.

Касательно ссылок - я небольшой специалист по Ющенко. Но уверен, среди следящих за нашей дискуссией найдется компетентный человек и поделится качественной ссылочкой.

Anonymous

October 23 2004, 04:45:58 UTC 14 years ago

Чтобы сделать собственные выводы, мне нужно как минимум иметь полные тексты письма писателей и заявления Ющенко.

В заданном контексте это тоже пример вопиющей русофобии?
Указом "О защите прав граждан на использование русского языка и языков других национальностей Украины" Виктор Ющенко намерен обязать чиновников общаться с гражданами на том языке, на котором к ним обращаются (http://www.regnum.ru/news/344415.html).

Anonymous

October 24 2004, 03:53:21 UTC 14 years ago

Он прав, сволочь. (А. Платонов)
Относительно современного россиянского языка, разумеется.
Это не ругань. Это просто отношение. И всё. Поверьте, заслуженное отношение. А что украинский - язык ненависти к русским - это Вы загнули.
любой непонятный язык (французский, английский, эстонский и даже таджикский) - язык ненависти
Ну так изучите те языки, которые звучат вокруг Вас,- и всё станет понятным. К чему такие емоции-то?
Отлично. У меня к вам тоже "просто отношение". А чьё отношение окажется реализованным - история покажет.
История покажет, что белого человека скоро не станет.
Константин, простите, "к вам" - это ко мне лично?
К "национально-свядомым украинским незалежникам-русофобам". Насколько я понял, вы к ним относитесь?
да нет, не отношусь.
на самом деле это всего лишь способ показать нахватавшемуся вершков шовинистичекому быдлу, что знать два языка лучше, чем один.
переходите на инглиш, Контантин, это потреотично.
Дедушка Адольфыч, так кто же шовинистическое быдло? Русские, не одобряющие харьковский прикол с чеченскими солдатиками, или удалые парубки, смеющиеся этим русским в лицо, глумлящиеся над их словами, угрожающие им скорой геополитической расправой, да еще и оскорбляющие их путем прямого утверждения о том, что воровство украинцами русской нефти суть великая доблесть и удаль? Это поведение рафинированой интеллигенции что ли?

То есть когда они мовой давят - они так образованность свою демонстрируют?

Я тоже знаю несколько языков, но это не повод, ей-Богу не повод.
Странно. Мне почему-то кажется, что "шовинистическое быдло" - это как раз те самые, со спохватками на украиномовие в случае недостатка убедительных слов в карманце.
россия-русским - говно жидам.
каков вопрос - таков и ответ, на оскорбление - ответили насмешкои, все в своём праве
Чем, интересно, это отношение "заслуженное"? Обычная провинциальная местечковая ксенофобия. Советским Союзом в 60-80 гг, строго говоря, управляли "этнические украинцы", и "акции" УССР намного превышали долю её населения (15-20%).
"Провинциальная", "местечковая", "этнические украинцы"... свысока так, сведя глаза к переносице...
сразу скажу: да, Вы очень умный и образованный. Я в ужасе. Это пиздец. Охуительно. Буду с Вами дружить.
чтобы понять, что Ваш собеседник прав
А что выборы? Выбора нет. И уже очень давно.
(с) Рената Литвинова
не колбаным беженцам об этом говорить
Моей научной темой на родине не занимаются (даже за смешные деньги) - вот и вся колбаса.


у всех мамочка, все волей пославшей мя жены...
А кто заставил героя мультика Котопес говорить на двух языках? Причем на русском - кот, злой, придурковатый. На украинском - пес, дурашливый и веселый.
Специальная озвучка для украинского канала.
вот неправда, совершенно.
украинский язык - это живое средство эмоциональной коммуникации, в отличии от русского. на украинском языке поют песни о любви и проклинают - и это работает.
а русский язык давно уже стал таким себе универсальным волапюком для восточноевропейской/ближнеазиатской публики - он не живой, он способ коммуникации, а не души.
вы же все забыли свои "я убью тебя, лодочник!", забыли что такое ваш охуенный животворящий русский текст - язык у вас сплошь и рядом сухой, как программы на фортране. не поёт.
поэтому и переходят на мову - от сильных чуств к дурачкам, конечно.
В чём-то верно, кстати, и не слишком сильно расходится с тем, что я написал. В самом деле, украинский в чём-то выразительнее русского, смачнее. Но это низовая выразительность. Блатное арго или "одессизмы" тоже по-своему выразительны - "выразительностью плевка".

Ваши старшие, кстати, эти обстоятельства тоже понимают, и поэтому пытаются перевести стрелки - то есть объявить именно русский "низкоречием" ( http://www.regnum.ru/allnews/346597.html ). Из той же серии комические рассуждения о том, что в украинском "нет мата".
в украинском мат есть, но слаборазвит, не загнешь три этажа, а вот уголовного жаргона - нет, пользуемся вашим.
Зато у вас есть Одесса.
и Севастополь! (чтобы закончить разговор в таком ключе (у нас-у вас))

У вас в пизде квас, а у нас-в бочках.
Я не про то же совсем.

Просто Одесские традиции общения породили совершенно уникальные формы языка, способные выразительностью и изобилием приемов заткнуть за пояс любые иные жаргонизмы.
нет их уже давно - одесского колорита.
в связи с отъездом носителей языка ув АиИГЖ и прочие Америки
"выразительность" - вещь сугубо придуманная, абстракция такая полезная для филологов. я не филолог, мне просто - есть язык для сердца, есть для коммуникаций.

тут ниже/выше неприменимо - функции очень разные. в китае времён первоначального объединения, как известно, ритуальные практики велись на одном наречии, документация на другом, а разговаривали в столице и вовсе на третьем.

всему своя функция.

меня например корёжит пьяным песни по-русски петь, как будто щебёнку жуёшь. а вот статьи и служебную документацию писать - без проблем, комфортно.
что английский язык тоже не живой. Хотя вряд ли Вы это скажете...
английский очень давно неживой. коммуникативная такая же жвачка.
испанский/итальянский невпример живее.
в какой степени Вы владеете английским языком? Полагаю, что как раз на уровне коммуникативной жвачки
на уровне чтения кроули, берроуза и шекспира в оригинале. и двухлетней работы в англоязычной хайтек компании.

я поэтому и говорю - он выродился в коммуникативную жвачку. вместо сочного живого языка, который не то чтобы как песня, но красивый и звучный, мы имеем хуй знает что.
В англоязычной хайтек комании (полагаю, что состав там интернациональный) иного и быть не может. Я и сам работаю в такой компании (правда, не в хай-теке). Но язык как таковой и его богатство тут ни при чем
а другого английского сейчас и нет.
язык - это то, что говорит большая часть его носителей. большая часть носителей английского языка - пользователи коммуникативной жвачки.
тоже самое с русским, между прочим.
и, кстати, и в английском, и в русском, и даже немного в украинском (увы уже) хорошим индикатором служит т.н. "культура" - то, каким языком пишется литература и поются песни.
с английским ситуация вообще замечательная - литературность исполняемого текста и "жизнь" чуствуется разве что у панков (например therapy?) да стареющих рокеров. остальные свой язык бодро проебли.
Наверное, Вы говорите о бОльшей части носителей, известных лично Вам
да, естественно. как и все остальные утверждения - это продукт моих наблдений, ощущений и переживаний. по-моему это вполне априорная вещь и незачем лишний раз на этом останавливаться.
Всё же не надо злоупотреблять индукцыей

Deleted comment

> 80% всего изданного на украинском -- это партийная макулатура.
врёте. впрочем, наверняка вы немного читали на украинском.

> Украинский акцент делает мат смачным, "эмоциональная комуникация", > как вы выразились. А вот серьёзные дела на украинском, сами
> видите, не обсуждаются...
естественно. традиционно "серьёзные дела" (суть организационное, иерархическое и структурное говно, на котором другие этносы пытались строить взаимоотношения покорённых ими украинцев) решались на том языке, который на украину приносила "владеющая нация". русский, польский - однохуйственно. дело в том, что украинец по своей сути человек свободы запредельной - он даже в неволе не работает по принуждению, или работает очень плохо.
у украинца все дела - святые, у него не может быть "серьёзных дел", потому что они - суета, а суета суть враг всякой святости.

Deleted comment

вы читаете или где?
принесли русский лет за 400 до Хрущёва. и так оно и осталось, в общем-то.

> Наоборот, это Россией владели коммунисты-малороссы. Всякие
> преференции и льготы на Украину направляли. Поэтому за Украиной
> должок.

с одной стороны правда, если вычеркнуть коммунистов. мы и сейчас вами владеем - исчезни вся украина за пять минут и станет совершенно очевидной бессмысленность существования россии как самостоятельной страны.

с другой - полная хуйня, потому что как может называться украинцем тот, кто сидит в кремле? в кремле априори сидит Сука, неважно какой национальности. единственное исключение - сталин, да и то потому, что был Просветлённой Сукой.

а про преференции и льготы расскажите тому, кто тут не жил. и про продразвёрстки, и про голодомор, и про то, как в 60-е "рационально распределялась" сельхозпродукция с украины по всему союзу. другому, то есть, кому-то расскажите.

Deleted comment

Да, мне далеко до вашей логической культуры. Я верю в то, что говорю - а если вы мне не верите, то это ваши проблемы.
Очень правильная мысль. Кстати, белорусский в исполнении Рыделя звучит так же.
Абсолютно.
Точно так же как и русский в исполнении Крылова. "Говорю на языке, чтобы усилить ругань".
Разумеется. Для того и язык. ;)

Но русский-то все участники дискуссии понимают, в отличие от местечковых диалектов. Представьте, например, что вы ответили бы мне по-шведски - что бы вы мне скорее всего написали (зная, что я по-шведски ни бельмеса)?
калир ис сцецес, скорее всего
Если бы я вёл журнал по-шведски и разговаривал преимущественно на нём же - то вполне мог бы ответить.
Если вам на местечковом инглише отвечают - это тоже "попытка усилить ругань"?
А как же. Но украинский для этих целей лучше, так как "смутно понятен", но не вполне. Есть простор для воображения, иными словами. ;)
Это свойство любого родственного языка. То же самое может сказать швед о датчанине (и наоборот), голландец о немце и т.д.
На такие случаи есть английский. Если язык собеседника не вполне понятен - лучше говорить на третьем языке.
Это свойство любого родственного языка. То же самое может сказать швед о датчанине (и наоборот), голландец о немце и т.д.

Хи-хи. Смотрели сериал "Королевство" фон Триера. "Датские плебеи!!!!"

На такие случаи есть английский.

Yep, good old pidgin English. ;)

Anonymous

October 23 2004, 05:00:17 UTC 14 years ago

А то, что вы не способны весьти дискуссию на местячковых английском и французском диалектах, ваше национальное достоинство никак не уязвляет?
Две грубые орфографиеские ошибки в столь короткой фразе на родном языке - и еще будете меня подначивать насчет языков, которыми я владею в совершенстве????

Двоечник!

Anonymous

October 23 2004, 06:06:15 UTC 14 years ago

Русский для меня не родной язык. И не второй и третий рабочий.
мне кажется, человек переходит на другой язык, чтобы подчеркнуть свое отличие от "москалей"

когда нет аргументов против того, что укранинцы - это "ополяченные русские" то вот такие детские приемы и начинаются.

не берете в голову, обшался тут я украинцами из донецка.
над западенцами и там все смеются, гонору много, а ни экономики, ни денег у них нет, обычный голодный край в отличии от востока украины
Ну вообще-то, переход на мову - это прием совсем глупых рагулей. Более умные себе такого не позволяют и дискуссия с ними помогает прояснить их позицию, и, вследствия отстутствия оной как продуманной системы взглядов - позволяет провести некоторую минимальную терапию для их голов.
Недавно одного американского юзера толпа русских "учила албанскому языку", 1000 комментариев набралось. Вы, наверное, видели. Вывод: русский - язык ненависти к американцам?
Не русский - албанский
Тезис действительно интересный, хотя, конечно же, насчёт "языка ненависти" я, если честно, не могу согласиться аж никак.

А по поводу значения языка, кстати, многое писали психотерапевты Бендлер, Гриндер и, конечно же, Эриксон. Вкратце замечу, что используемый язык определённым образом влияет на сознание человека, поскольку является весьма немаловажной частью репрезентативной системы человека.

Хотя, конечно же, разговаривать с русским на украинском - невежливо.

Но почему, если кто-то попытается обратиться к вам на английском или немецком, вы не воспримете это как оскорбление? Или я ошибаюсь, и это тоже будет вами трактовано как "дурной тон"?
Кстати, Константин, не задумывались, почему все главные языки программирования созданы на основе английского? Конечно, есть исключения, но выглядят они очень, очень забавно. (GO TO *** - ИДИ НА ***! :) Английский очень алгоритмичен и компактен. Посему он и стал языком сугубо технического мышления. Для неангличан. Когда роботы станут разумными, они будут писать стихи в стиле Бёрнса. В свое время во студенчестве народ развлекался написанием "художественных" текстов на паскале. Получалось очень смешно. Для людей с соответствующим стилем мышления. Может, и с украинским так же? Просто язык не предназначен для выражения ненависти? Потому все попытки сделать это - смешны. Со стороны. Это просто предположение, я украинского не знаю. Язык красивый на слух, музыкальный, пока не касается техники. Или ругани. Правда, было бы логичнее тогда воспользоваться языком, на котором это смотрелось бы органично.
>почему все главные языки программирования созданы на основе английского
Потому что их изобрели там же, где и компьютеры.
На советских машинах всё было как надо.
>Конечно, есть исключения, но выглядят они очень, очень забавно
С непривычки всё выглядит забавно.
>GO TO *** - ИДИ НА ***! :
goto = jmp = прыг/переход_к
Ненавидящий мудак любой язык превратит в язык ненависти.
хехе
ого ты загнул.
двусмысленно
вроде ничего такого не сказал...
хехе
По результатам обсуждения очевидно, что господа украинцы таки заслужили своего Енуковича.

Deleted comment

Убедительно.

Deleted comment

Не могу согласиться. Замечание - точнее, наблюдение - вполне соответствующее действительности. Могу покопаться и привести примеры.

Почему "язык ненависти" - см. постинг, на который я ссылался.

Anonymous

October 24 2004, 06:41:12 UTC 14 years ago

Точно, чушь - передохнул товарищ и опять в бредятину ударился. И спорить не нужно, можно ли что-то доказать человеку, который упорно играет роль сумашедшего, хотя вряд ли таковым является на самом деле?
Больше интересен вопрос - можно ли такого рода бред да направить каким-то образом в сторону, ну, например, Израиля или там Штатов? Или английский - это язык свободы, а идишь - всечеловеческой любви? :)
Да-да-да. Когда спорить очень и очень сложно, спорить не нужно. Нужно обзыва-а-аться. Язык не токмо для того даден, чтобы им болтать, но и чтоб высовывать. Э-э-э. И губёшечками пришлёпывать. Так-то мы Крылова вредного и одолеем, хе-хе (с).

Anonymous

October 25 2004, 09:34:43 UTC 14 years ago

То что официальная версия украинского языка формализовалась в свое время как нечто назло москалям - это факт.

Есть же более употребимая в народе версия (так называемый суржик). Там все понятнее и ближе к русскому.

Это и есть настоящий украинский язык. Возможно, в центрально - восточноукраинской версии.
А разве не все народы устроены так, что, желая показать кому-то степень отчужденности, переходят в их обществе на свой язык? И еще: как же Бабель писал свои рассказы на дикой смеси русского (местами даже сказового), украинского, идиша и польского, если это все такие враждебные языки? И каким же образом они сливались в его рассказах в такое сильное, густое как мед и горячее, как кровь, слово?