Максим Солохин (palaman) wrote,
Максим Солохин
palaman

Эсперанто - это что-то особенное

(Публикую здесь свою давнюю заметку)

Нормальное количество увлекающихся для обычного искусственного языка - несколько десятков человек. Для особо удачного - несколько сотен или даже тысяч. Если нет и десятка - проект не удался.
Время жизни обычного конланга - одно-два поколения, у особо удачного - два-три.
При этом до уровня свободного владения, судя по всему, никто из говорящих на таких языках так никогда и не доходит.

Эсперанто - это никак не менее 100 000 увлекающихся, среди них минимум 10 000 свободно говорящих и думающих на языке. Пять поколений.
Эсперанто - это что-то особенное, как ни крути. Особый феномен, требующий особого изучения. Единственный плановый язык, который действительно стал живым языком. Это заставляет задуматься о причинах.
Я думаю, причина в том, что Эсперанто и был задуман, и пошел по пути максимальной близости к естественным языкам, сразу ко всем языкам - а не пытался быть оригинальным. Потому на нем - опыт тысячелетий, охотно заимствованный и тщательно сохраненный опыт. Изучая Эсперанто, изучаешь сразу много языков, которые он как губка впитал в себя.
Эсперанто не уступает по богатству и выразительности ни одному европейскому языку и - не побоюсь сказать, что чувствую - превосходит каждый из них в отдельности (хотя НЕ все вместе, конечно...) В этом секрет его жизненности. Потому-то его не забывают и не забудут, но в каждом поколении будут люди, которые будут иметь счастье говорить на нем с друзьями из других стран, несмотря на всю кажущуюся бесполезность этого занятия.
Tags: эсперанто
Кстати да, между Эсперанто и следующим за ним искусственным языком (какой бы ни был следующим) дыра в два порядка. Видимо, был период в истории, когда порядок был один (насколько я знаю, популярность Идо достигала одно время 10% от популярности Эсперанто), но это время прошло. Что у нас ещё есть с аналогичным распределением? Windows на десктопах? ;-)

... do se vecnu fo lo jdima ...

Правда, с тех пор я нашел этому феномену (феноменальному успеху Эсперанто) совсем-совсем другое объяснение http://palaman.livejournal.com/176341.html
Есть у меня одна знакомая пара эсперантистов, которых я мысленно про себя называю австо-венграми. На самом деле это неправда, потому что немецкоязычная половина там вроде бы из Нижней Саксонии, но уж больно звучит хорошо! :-)

Но, несмотря на это, я всё-таки рискну изложить несколько чисто лингвистических соображений. Просто так, чтобы были. Почему именно Эсперанто? Ну, во-первых, отсекаем те искусственные языки, которые и не собирались быть международными. Квенью, например. :-) Во-вторых, отсекаем те, которые просто тупо объективно хуже. Таких, как обычно, большинство, поэтому остаётся совсем немного.

С этого момента становится интересно. Дальше у нас остались языки, "поставившие не на ту лошадь". То есть, у авторов которых были идеи, что именно нужно языку, чтобы стать международным, и они эти идеи блестяще реализовали. Вот только идеи оказались неверными. Эталонный пример -- Интерлингва. Её авторы считали, что язык должен максимально облегчать (1) чтение текстов на нём (2) образованным европейцам (3) без предварительного обучения. И с этой задачей они блестяще справились, попадание сто из ста! Но только вот оказалось, что нужно не это.

Ну и, наконец, остаётся жалкая горстка языков, которые "всё правильно сделали" и могли бы занять нишу Эсперанто. Вот только эта ниша уже занята самим Эсперанто. :-) Они тупо опоздали. На мой взгляд, Глоса могла бы оказаться таким языком, если бы Э-о не было. (обрати внимание, что она -- НЕ клон Эсперанто, "на поверхности" она совсем не похожа; речь идёт о более глубоких принципах)

Ну и напоследок об "улучшениях" Эсперанто (ещё раз: Глоса НЕ пошла по этому пути, что абсолютно правильно со стороны её создателей): подавляющее большинство на самом деле не улучшения, а те крайне немногие, которые и вправду лучше -- увы, не стоят ломки традиции. Из тех, которые "лучше, если бы не традиция" -- варианты де Соссюра младшего (который Рене), и, пожалуй, всё.

... Достанем из грядущего, не впервой ...

Твои соображения полностью совпадают с моими (чисто лингвистическими). Те же ощущения.
Только по поводу Идо (если ты о нём) не соглашусь, пожалуй. Мне эсперантская система словообразования больше импонирует. Она посложнее в освоении, но зато естественнее и приятнее в употреблении. Необходимость заучивать то, к какому типу принадлежит корень, проблемой не является: все равно ведь мы учим не корни, в слова. Вот и учить не корень, а слово с "родным" для корня окончанием.
Не, при чём здесь Идо? Рене де Соссюр как раз был анти-идистом, он обосновал, почему со словообразованием в Эсперанто всё нормально. А его предложения куда более скромные и щадящие: https://eo.wikipedia.org/wiki/Nov-Esperanto и дальше по ссылкам.

... И долго стояли в раздумье студьозусы Сэпир и Уорф ...