Полное название романа: «Потерянная честь Катарины Блюм или Как возникает насилие и к чему оно может привести» («Die Verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann»).
Роман вышел в 1974 году. Во многом он инспирирован делом «Баадера — Майнхоф», хотя сам автор писал, что рассматривать эту книгу в связи с историей Баадера — Майнхоф, по его мнению, — ошибка или недоразумение.
Интересна стилистика. Книга написана в стиле полицейского протокола, что с одной стороны придает ей налет документальности, а с другой - некоторую заунывность.
Сюжет книги прост. Некая юная одинокая фрау Катарина Блюм старается выбиться из бедности. Работает то кухаркой, то приходящей прислугой, то горничной. Ведет скромную, замкнутую жизнь. Почитывает немного книжки, иногда ходит на танцы. На танцах она знакомится с парнем, у них сразу начинается роман, и они проводят ночь вместе. Утром в ее квартиру ломится полиция. Катарина помогает парню бежать через вентиляционный ход. Парень оказывается террористом, и полиция начинает вызывать ее на допросы. Но самое плохое, что история попала на зуб желтой газете, которая начинает "журналистское расследование". Находит бывшего мужа Катарины, ее больную мать, бывших соседей... А если они почему-то не хотят возмущаться аморальностью девушки, то за них всегда можно дописать правильные слова. Тем более, что это привлекает читателей, рекламодателей и деньги.
Репортеры газеты буквально преследуют Катарину. Сначала ее называют любовницей бандита, потом пособницей. Рассказывают, что все, кто ее знает, давно предрекали ей такой финал, что она чуть ли не с детства поражала всех жестокостью и эгоизмом и тому подобное. Словом, кончается дело тем, что она убивает журналиста, который сделал эту историю своим коньком.
Книга открывается предуведомлением такого рода: «Если при описании определенных журналистских приемов обнаружится сходство с приемами газеты „Бильд“, это сходство ни преднамеренное, ни случайное, но неизбежное». В связи с «Катариной Блюм» Бёлль заметил, что и писатель имеет право на месть. Судя по всему, месть достигла цели. Эта небольшая повесть, выделяющаяся по своему значению из всего позднего творчества Бёлля, долгое время после выхода в свет была бестселлером; и все это время шпрингеровская пресса вопреки обыкновению вообще не печатала списки бестселлеров.