papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Всем добрым и хорошим людям доброго и хорошего вечера!



Замечательное знаменитое итальянское танго! Мы все его, конечно, знаем, но, увы, под другим именем. Хотя тут не придерешься, автора музыки у нас указывали, но в обработке какого-то советского лабуха. Да и певичка Изабелла Юрьева до уровня Данилы Серра никак не дотягивала. Но на безптичьи и она соловей.

Оригинальный текст песни весьма душераздирающий. Я не великий знаток итальянского языка, перевожу со словарем, а чаще на основе знания французского и латыни, потому и не дерзаю тут представлять свой перевод, но речь идет там о том, что когда она уходила, она оставила ему розу. И все. И он очень просит написать ему хоть фразочку, хоть строчечку, чтобы утешить его сердечную боль. Он обливается слезами и совсем не далек от умопомешательства, но письмо от нее, а пуще ее ответная любовь излечат его. Такая вот песня...

Итальянский текст под катом.

Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.

L'ho bagnata di pianto
per ridarle la vita
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.

Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.

Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.

Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.

Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia,
ed io solo, che t'amo,
devo pianger per te.

È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto all'amor mio.

Scrivimi,
che felice sei tu!
Tags: Душевное
Мон шер, разрываете мне сердце:)
С удовольствием подписалась на Ваш канал на Ютубе:)