papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Про Дон Кишота



Людовик XIV был полиглотом. Он свободно говорил на немецком, испанском, английском. Великий Люлли, родом итальянец, не только сочинял для Людовика музыку, он еще и научил молодого короля своей родной речи.

Однажды Людовик XIV неожиданно спросил одного из своих вельмож, знает ли он испанский язык. Тот ответил, что нет.
— Жаль, — произнес король.
Вельможа решил, что король наметил его в испанские посланники. Спустя некоторое время он почтительно доложил Людовику, что успел в совершенстве изучить испанский язык.
— Превосходно, — отозвался король, — значит, теперь вы сможете прочесть "Дон Кихота" в подлиннике.
Tags: die kunstkammer
Прошу прощения за вторжение, попала по ссылкам и комментариям.

А можно спросить - Людовик какие-то еще языки знал, или в те времена три языка - это был уже полиглот?

И не очень понятно, испанскому или итальянскому был обучен король-солнце.
Испанский, английский и немецкий он знал с нежного возраста. Итальянскому его научил Люлли. Еще он читал на латыне свободно.

И какие, по вашему мнению, языки он должен был еще знать в те времена? Индонезийский, арабский, персидский или хинди?
японский непременно, русский обязательно :)
у меня вопрос был не про "какие" , а про "сколько" )
Людовик знал все необходимые языки тогдашней Европы, т.е. пять языков, помимо родного французского.