Франки стали цементирующим этносом, который сделал из романизированных галлов современных французов. При этом сами франки растворились в этих галлах, хотя и продолжают существовать.
Стоит понять уже, что франки, подобно аллеманам, аллоброгам, готам, вандалам и т.п. немцами не являются. Они - германцы, а не немцы (люди, Deutsch, Ditz, Tietz - человек). Франки времен Шарлеманя с трудом понимали немцев. У франков была совершенно отличная от немцев фонетика. Сонарный "французский прононс" - наследие франков. Ни италики (римляне), ни галлы сонарных звуков не знали. Сонарные звуки были только у славян (предков поляков и русских), а также у готов и франков.
Сохранились ли франки до наших дней? Да. Один из них не так давно даже был президаном де Франс. Где сохранились? В Средиземье и земле франков. Что такое Средиземье? Это - историческая область Франции, именовавшаяся на франкском языке Mitterandt (Митеранд / Митеран). Как еще называется эта область? Она называется "Остров франков" (Иль-де-Франс). Большая часть населения Иль-де-Франс имеет генотип, близкий к населению современной Франконии в Германии. Вторая локация франков - Франшандт (Франшан), т.е. Земля франков. На этой территории в 262 г. с ними впервые столкнулся император Тиберий. Императором он, правда, стал позже, но столкнулся с ними именно тогда и именно в этом месте. Позже эта местность получила название Франшконте, т.е. графство франков.
В этом графстве, что скоро стало герцогством никогда не было крепостного права. Все жители были свободны. От слова "франк" в английском и старофранцузском языке происходит слово франклин, т.е. свободный крестьянин. Также в английском языке к слову "франк" восходит термины "свобода", "свободный" (free).
Помимо этих терминов и "прононса" франки "одарили" французов т.н. "беглыми флексиями", делающие французскую орфографию довольно нетривиальной штукой. Так по-французски "король" будет Le roi (произносится "ле руа"), а короли будут Les rois, но произносится это будет тоже "Ле руа". Однако, если между артиклем и "королями" появится слово, начинающееся на гласный звук, то "С", вернее, "З", в артикле тотчас при произношении появится, равно оно появится и в слове "короли", если за ним будет идти, положим, глагол, начинающийся на гласный звук. Что-то типа такого: "лез-оте-руаз..." При этом этот словоряд будет произноситься фактически в одно слово с одним промежуточным ударением и одним основным. Короче, обучение французскому, когда человек ВНЕЗАПНО попал во Францию и вынужден просто учиться говорить, чтобы иметь возможность делать покупки в магазине, задача не совсем обычная. Не немецкий или англицкий. Ваш покорный слуга так около года ходил в лабазы с особливой тетрадочкой, где были записаны названия продуктов, просто потому, что французы на слух с трудом понимали, что я хочу купить.
Еще про наследство франков. Поскольку язык Иль-де-Франса стал в итоге литературным языком королевства еще на стадии старофранцузского, то не совсем понятно, какое слово когда заимствовано и заимствовано ли оно из языка франков, или это заимствование из языков других германцев. Но вот в диалекте Франшконте посконно-фанкских слов куда больше. И понять его жителей, когда они говорят между собой, обычному французу довольно сложно: во-первых, очень много сонарных звуков, они часто присутствуют там, где в обычном французском их просто нету, а во-вторых, это какой-то "поток" - в одно слово произносятся порой целые фразы. От этого непроизносимые звуки, выраженные, правда, на письме, вылезают там, где в обычной французской речи их и не ждешь, и какой-то дикий темп речи. Правда, любовью к жестикуляции жители Франшконте не страдают. Жестикуляция очень сдержанная, руками, как большинство французов, не размахивают. От этого их остальные французы считают надменными, хитрыми и неискренними. Последнее забавно, ибо француз - самый неискренний европеец.
Я бы назвал жителей Франшконте скорее неразговорчивыми, скупыми на слова и эмоции. Выдадут пулеметную очередь и могут потом молчать минут пятнадцать. Т.е. темп их речи целиком связан с франкской манерой говорить, связывая слова в одно, но очень внешне нетемпераментные.
Краниология.
Франсуа Митеран, Жак-Ив Кусто и Жак Ширак представляют три наиболее типических вида черепов франков, особенно в лицевой части. Впрочем, Ширак не чистый франк.
akhrissanov
October 9 2014, 05:25:05 UTC 4 years ago Edited: October 9 2014, 05:30:20 UTC
before 900; Middle English fre, Old English frēo; cognate with Gothic freis, Old High German frī (German frei), Dutch vrij, Sanskrit priyá- dear. Cf. friend, Friday
But, I must thank you for an interesting story!
Amusingly, origin of word "frank" has a cross reference to your story:
1250-1300; Middle English < Old French franc < Late Latin francus free, orig. Frank
Which does not contradict to what is said on the origin of "free", obviously.