papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Про "Леди Макбет Мценского уезда"

Если вдуматься, то "Леди Макбет Мценского уезда" удивительно современное произведение. Оно собственно о том, как люди страдают от скуки всякой фигней, действительно испытывают сильные чувства и губят окружающих и себя.
Tags: Записки на манжетах
У Акутагавы, кстати, есть мысль о том, что все пылкие литературные любовники - суть люди праздные.
Угу. Но и в жизни такого полно. Не только в литературе.
Почему-то очень хочется испытать сильные чувства. Хоть это и предосудительно. По многим причинам.
:)))

Но картинка с одуванчиками прекрасна!
Мне кажется, все классические произведения, которые мы читаем, вполне себе современны. Классиков потому и читают, что они всегда актуальны. А если книга перестает быть актуальной - ее забывают. :)

papa_gen

May 30 2012, 02:09:49 UTC 7 years ago Edited:  May 30 2012, 02:13:08 UTC

"Гаргантюа и Пантагрюэль" ничуть не современная книга. Без хорошего комментария добрая половина книги рядовому современному читателю непонятна, но читают. Тоже можно сказать и о "Комментариях к Галльской войне" Цезаря. Тоже мало что понятно без комментариев к этим "Комментариям", но читают и с удовольствием, некоторые и в оригинале, только из-за вкусноты слога.

Гоголя будут читать очень долго, когда и понимать мало что будут из-за того же слога. Мольера читают и ставят на театре опять-таки не потому, что современен, а потому что это - красиво, вкусно. Или вот люди толпами в тетр валят, когда "Мещанина во дворянстве" ставят вместе со специально написанной для этой пьесы музыкой великого Люлли. Это кусочек видеозаписи спектакля в Комеди Франсез:



И уверяю Вас, что "Гаргантюа и Пантагрюэль" и "Мещанин во дворянстве" рождают куда больше смыслов в современном искусстве, чем большинство "классических произведений, что вполне себе современны". "Мадам Бовари" во Франции давно забыли, а вот Мольера и Рабле помнят, хотя Флобер "вполне себе современен", а вот Мольер и Рабле с превеликим натягом.

Я не иронизирую над Вами, я просто показываю, что посылка о том, что читают только то, что актуально, неверна. Если для правильного понимания книги или просмотра спектакля нужно прочесть комментарий, они не современны. Но их не забывают, а "актуального" Флобера забыли. При том, что "Анну Каренину" во Франции как раз читают, а сюжет "Карениной", как известно, взят из "Мадам Бовари".

"Неактуальные книги" - это как старое выдержанное вино. Во-первых, не у всех есть деньги на него, а хорошее комментированное издание того же "Гаргантюа" стоит порядочно, а во-вторых, не у всех есть вкус. Потому большинство налегает на Божоле и другие вина по пять евро.

Примерно так.
Ну, вообще-то я имела в виду вовсе не актуальность сюжета или современность языка. А гораздо более широкое понимание актуальности - так называемые "вечные темы". Человеческие взаимоотношения и грехи, философия и духовность. И так далее. Это всегда будет интересно людям.
Я не понимаю, допустим, почему Мольер неактуален. К примеру, "Тартюф" будет актуален всегда хотя бы ярким образом человеческой наглости. И Рабле вполне себе актуален как идеолог и философ. А уж о Гоголе и говорить не приходится. Его Чичиков вечен, Да и все остальные герои.

Вот о Цезаре ничего сказать не могу. Не читала, увы. Но подозреваю, что раз он чем-то интересует читателей - значит, и он актуален.

papa_gen

May 30 2012, 02:59:09 UTC 7 years ago Edited:  May 30 2012, 03:00:28 UTC

Чичиков вовсе не актуален. Его невозможно представить вне конкретного времени. Именно Павла Ивановича Чичикова. Того самого, что из "Мертвых душ". Перенесите Чичикова в наше время или в начало 20 века, как это сделал Булгаков в "Похождениях Чичикова", и выйдет обычный прохиндей, имя коим легион. А вот Павла Ивановича, человека проницательного, много потерпевшего по службе, уже не будет. И Манилов с Ноздревым невозможны.

Вот Собакевич современен. Вполне можно вообразить такого. Только у него в гостиной будет висеть портрет Че Геварры, заменяя собою портреты героев и героинь греческого освобождения. Даже носки с Че у Собакевича могут оказаться.

Собакевич постоянен, как постоянен интеллектуал, а это единственный интеллектуал в "Мертвых душах", к тому же интеллектуал не треньдящий во всяких Жан-Жаках, но имеющий твердую маетность и не менее твердые прибытки с нее. Т.е. он - интеллектуал, твердо стоящий на ногах, а потому могущий говорить, что думает, но и против вышних властей не злоумышляюший не потому, что боится наказаний, а потому что прекрасно знает, что качнись власть, и ему, его маетностям и прибыткам не поздоровится.

А Чичиков?.. Чичиков нет. Во все столетия появляются авантюристы типа Чичикова. Но это особый тип авантюриста, что бросившись в авантюру один раз, потом "вовремя смывается" и живет жизнью добропорядочного филистера. Но вот лицо у чичиковых каждый раз свое. Т.е. функция общая, а воплощение разное.

И Тартюфа быть не может, ибо нет теперь таких практик подселять себе в приживалы духовного учителя и наставника. Есть дурни и дурехи, что ходят ко всяким тренерам, психологам и т.п., но никто из этих тренеров и психологов до уровня Тартюфа не возвышается. А во времена Мольера таких во Франции навалом было, как и Иудушек Головлевых при Салтыкове в России.

И нет у Рабле ни идеологии, ни тем более философии. Так, намеки. Философия и идеология есть в комментариях, и люди иногда начинают путать книгу Рабле с комментариями к ней. Книга Рабле находится в традиции смеховой литературы Средних веков. Т.н. "мир наизнанку". Этот стиль принципиально не имел отношения ни к философии, ни к идеологии, эксплуатируя только общие места и высмеивая, порой резко, некоторые тогдашние условности бытования, не более того.

Ну, а Цезаря читают историки, а уж потом другие. В основном ради слога.
Так я о типажах говорю, о свойствах человеческой натуры. Конечно, данный конкретный персонаж, скорее всего, не сможет существовать вне своего времени. Но времена изменились, а типаж умного, проницательного афериста и авантюриста, манипулятора - остался. И про Чичикова все равно интересно читать, потому что он понятен. Как по мне, Мавроди - вылитый Чичиков. И МММ - чем не мертвые души? Просто с поправкой на наше время.

Тартюфа опять же быть не может как величины постоянной, неизменной. А типаж - вполне. Нет духовных приживал при доме, зато есть приживалы при власти. Поэтому и он интересен до сих пор. Приживалов в доме нет, а их типаж в жизни есть.

А если судить об актуальности только по признакам времени - тогда и Ромео с Джульеттой неактуальны. Сейчас они бы периодически встречались на даче или на квартире у друзей, и особо стремиться друг к другу им не надо было бы. К сдаче ЕГЭ они бы уже забыли друг о друге.

И та же Катерина Львовна у Лескова тоже тогда несовременна. Она бы тогда свекра не травила и мужа по голове подсвечником не била. Киллера бы наняла. Или вообще развелась бы, при разводе выторговав кусочек денег. И жила бы с Сережей своим. И уже не было бы "совершающей драмы любви" Катерины Львовны. Была бы другая какая-то.
Эк Вы сравнили! Мавроди и Чичиков. На Мавроди посмотришь, плеваться хочется. А Чичиков всем мил.

И приживалы при власти вовсе не Тартюфы.

Ромео с Джульетами в европах сейчас вовсю. Правда, уже до смертоубийства не доходит, но...

А вот Катерина Львовна вполне современна. Просто Вы не знаете о нравах на Рублевке или в Репино Ленинском. Там супругу разлюбезному вполне могут сушеной растертой жабьей кожи подсыппать. И крепенькие охранники, садовники и даже конюхи завсегда найдутся.

Типаж - это то, что типично. Типична функция чичиковых (Мавроди, кстати, к ним не относится, это другой типаж жулика), но вот сам Чичиков не типичен.

Вот Собакевич типичен. Собакевича вполне в наше время можно перенести, и он будет превосходным хозяином, положим, лесопилки или крупного вендора IT услуг. И Катерину Измайлову перенести на Рублевку или в Репино Ленинское можно. Но Тартюфа, Чичикова, Иудушку перенести нельзя.

Сами попробуйте провести эксперимент. Попробуйте вписать Собакевича в хозяева, положим, Мегафона или Билайн, и это у Вас получится без всяких сложностей. Или Катерину Львовну поместить в дом хозяина какого-нибудь питерского или московского банка. Спокойно выйдет. И весь шарм, аромат героев сохранится, а вот Чичикова не будет, и Тартюфа не будет.

Нету их в нашем времени, ибо не типичны они. И по большому счету Чичиков не понятен современному человеку, коли не разжевать этому человеку, кто такой Павел Иванович, и почему он вдруг бросился в такую историю. Современный человек имеет весьма смутные представления о мотивации Чичикова. А непонимание мотивации поступков и рождает "общий разговор" о "типичности Чичикова", хотя это памятник только своей эпохе. Человек с психотипом Чичикова сейчас занимался бы чем-то другим. Современному читателю понятны только действия Чичикова по ходу романа, которые увязаны на его целеполагание, но вот почему он в это ринулся, не понятно. Чичикова нельзя представить в стоптанных тапках и трениках с отвисшими коленками, выносящим в ведерке мусор на помойку, а вот Мавроди даже как-то сняли в таком виде и при таком занятии.
Справедливости ради надо отметить, что Мавроди тоже многим мил. И поклонников у него поболее чем было у Чичикова (в книге, в смысле). И потом, я не знаю, что там у него в прошлом. Может, он тоже сложная натура, и раньше белье менял каждый день да начальству кланялся.
Но на сравнении не буду настаивать. Всяк по-своему видит.

Про Собакевича согласна. Но мне почему-то видится, что там многих можно перенести в наше время.

Уж не знаю, за что Вы так современного читателя. Почему это ему не понять Чичикова.
И потом, книга многослойна, как и образ. Кому-то Чичиков интересен как ловкий жулик, кому-то - как неоднозначная личность с темным прошлым, а кому-то - вообще как воплощение бесовщины и чуть ли не Антихрист, а все помещики - воплощение главных человеческих грехов. Это-то и прекрасно, что каждый свое находит.

Человеческие страсти не меняются. Человечество меняет внешние условия, правила игры, может, даже биологию свою немножко меняет, психологию и инстинкты. Но людей все равно будут обуревать страсти. Поэтому про них всегда интересно читать, невзирая на сюжет и время, в котором и о котором книга написана. Если, конечно, она написана настолько гениально, что интересность образа затмевает сложности восприятия ушедших реалий. Вот это я и называю актуальностью образа и книги. Как-то так.

Хотя, может, мы просто по-разному трактуем этот термин применительно к литературе. Обычно все споры происходят от разной трактовки терминологии.

papa_gen

May 30 2012, 09:30:42 UTC 7 years ago Edited:  May 30 2012, 09:43:20 UTC

На самом деле "Мертвые души" и главный герой, Чичиков, были современникам Гоголя понятны. Никакой многослойности в них нет. А вот рассуждения о многослойности как раз и начинаются, когда что-то в книге перестают понимать. Чичиковых тогда было много, и Чичиков был типическим ДЛЯ СВОЕГО времени. Как были типичны ДЛЯ СВОЕГО времени и своей страны Тартюф и Иудушка.

А из "Мертвых душ" целиком можно перенести только Собакевича. Все. Всех остальных мы и не узнаем, а значит, их и нельзя перенести.

Чичикову по занятию типичен Остап Бендер. Вот Бендера перенести в "Мертвые души" без значительного ущерба для сюжета можно, но вот Чичикова в "12 стульев" и "Золотого теленка" нельзя. И Чичиков куда крупнее Бендера.

Чичиков Бендера с потрохами съел бы, перейди ему Бендер дороженьку. Чичиков умен и проницателен, он - цепцарапствующий. Это - особый тип человека, родившийся во времена Елизаветы Петровны и ушедший к началу царствования Александра III. А Бендер только лишь плут-проходимец.

И страсти человеческие всегда разные, желания, они общие, а вот страсти разные, за исключением базовых. Но это отдельный разговор.

И помещики в "Мертвых душах" обычные, пусть несколько гротескные, но вполне типичные ДЛЯ ТОГО времени люди. На их фоне Бальзаминов Островского вполне естественен, и Акакий Акакьевич естественен. Но вот в наше время ни их, ни Бальзаминова, ни Акакия Акакьевича без серьезного кореженья не перенесешь. Так что никакие они не воплощения Антихриста, а вполне добропорядочные люди. Наши современники, коли говорить прямо, куда гаже. Вот где воплощение бесовщины. Зайдите в любой супермаркет и посмотрите на покупателей...

Споры происходят от того, что начинается непонимание культурного и исторического контекста книги, и появляются пресловутое "я так вижу", "мне это навеяло".

Вот написал я притчу, где вскользь рассказал подлинную историю про то, что одна бабка гнала самого из коровьего дерьма. Так пришла в комменты одна дама и написала такое: "Напомнили мне про самогон во времена Горбачёва. Тогда все дома что-то делали, даже я - хотя не пью. Виноград заливали водой и дрожжи добавляли. Сверху банки надевали резиновую перчатку. Когда перчатка распрямлялась, наполненная газом и начинала колыхаться, как рука - значит бражка готова. Назывался этот рецепт "Привет от Горбачёва".

К чему она это написала? Вот к чему? Так и подмывало ее спросить: "А из дерьма гнать не пробовали?"

Чем ниже культурный бэкграунд у человека, тем чаще он выдает вот такие перлы, тем чаще он "так видит", и тем чаще говорит, что "Чичиков типичен", хотя тот был типичен только для своего времени.
Ну то есть, существует два мнения: Ваше и неправильное. А мой культурный уровень столь низок, что я не знаю истории и ну никак не могу понять реалий времени и мотиваций Чичикова. Да еще и позволяю себе иметь собственное мнение. :)

papa_gen

May 30 2012, 10:08:31 UTC 7 years ago Edited:  May 30 2012, 10:09:52 UTC

Ничуть. Я про Вас вообще ничего не говорил.

Я только говорю о том, что существует типическая ошибка в оценке таких произведений как "Мертвые души" и "Тартюф". Люди пытаются придать типическое самим персонажам, втискивая их в узкие рамки "вечных персонажей". А дело вовсе не в этом. Вот Вам почему интересно было читать "Тартюфа" и "Мертвые души"? А потому, что когда их читали, Вы на героев этих книг смотрели просто, как на людей в конкретных обстоятельствах. Не как на "типических", а просто как на людей.

Это особенно заметно с плохой литературой, что кладется часто в основу хороших фильмов. Книжка посредственна, а приходит актер, начинает по этой книжке играть, да еще крупный план, да еще игра лицом и глазами, и выходит в результате кинематографический шедевр, а берешь саму книжку и половину не прочитаешь.

Я про это. А когда начинают структурировать, вот тут и появляются пустые разговоры о "типическом". Вот кому типичен Печорин, кроме как самому Лермонтову? Только еще узкому кругу "золотой молодежи" той поры, что "под бременем познанья и сомненья, в бездействии состарилось оно". Все, ушел Печорин. А ведь читаем, и каждый в нем что-то свое находит. Не как в типическом человеке своей эпохи, а просто как в человеке.

Это разные вещи. Нам интересно наблюдать за людьми, даже если мы не понимаем, что они на самом деле делают. Это черта человека как человека. Но это не актуальность произведения и героев, это - актуальность самого человека для человека. Это чуть разные вещи.

Просто подумайте. И Вы поймете, что ради этого мы и читаем, а вовсе не для пресловутой актуальности.
А, ну можно и так сказать. Актуальность человека для человека. Теперь поняла Вашу мысль. :)

Возможно, у меня осталась с детства, со школы привычка анализировать и раскладывать.

Хотя, конечно, иначе как собственными симпатиями привязанность к тому или иному произведению или герою не объяснишь. Допустим, я почему-то очень люблю "Анну Каренину", но равнодушна к "Войне и миру". Видимо, мне герои "Карениной" актуальнее и ближе.

По поводу того что Чичиков сделает Остапа - да. Остап мельче.
ВотЪ! Вот в рамках актуальности человека для человека нам и интересно читать то, что мы часто совсем не понимаем.

Вот кто сейчас знает, что во Франции времен Людовика XIV можно было купить титул, купив замок? Вот и появлялись буржуа-дворяне. И этим дворянам надо было учиться соответствовать своему титулу. Часто они выглядели весьма комично, о чем и повествуют нам Мольер с Люлли. При том, что Журден был для своего времени весьма типичен. И покупали титулы не столько для помпы, как теперь говорят, для понтов, а для сохранения капитала - дворянина куда сложнее было разорить, и для будущего детей - старшему сыну доставался титул, младшим - возможность королевской службы, дочерям - неплохие партии в браках.

Мы просто смотрим эту комедию-балет, нам интересны люди. Вот и все. Мы смотрим, как Журдена водят за нос ушлые пройдохи. Создается масса комических ситуаций, каждая из которых нам понятна, хотя и общая канва произведения не понятна. При том, что в образе Журдена выведен сам Король-Солнце. Нам это вообще не понятно, хотя современники читали в поступках Журдена общее именно с королем.

А школьное анализирование... В своей великой поэме Александр Сергеевич хотел сказать... Вот откуда эта Клава Иванна знает, что хотел сказать Пушкин?
>> нет теперь таких практик подселять себе в приживалы духовного учителя и наставника.

Создатели сект заходят дальше.
Создатели сект работают со средним классом.
Тоже недавно об этом думала. И правда. очень современно. А фамилия у убиенного наследника Феденьки какая - Лямин!!!
Если бы Анна Каренина и Катерина Львовна днем ходили на работу, вечером забирали бы сына из садика, готовили бы семье ужин, то с ними ничего трагического не случилось бы.
В меру своих сил оберегаю своих близких от трагического.