papa_gen (papa_gen) wrote,
papa_gen
papa_gen

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Про филологинь-руссисток и новеллы...


Император Юстиниан

Есть такая категория филологов - руссисты. Т.е. специалисты по современным русскому языку и литературе. Ну, те самые, что кофе из мужского рода в средний перевели, что с упорством идиотов возвратное местоимение "себя" в случае, когда оно в форме "ся" пишетСЯ с глаголом вместе, называют частицей, у которых вообще мозги набекрень и сами теперь не знают, как правильно писать "парашют" или "парашут". Я думаю, они скоро и до параЩУта додумаются.Кстати, с удивлением узнал, что таперича и слово "руссист" пишетЦо не так как в словаре Ушакова с двумя "с", а с одним: "русист". Т.е. они и себя милых, хрен знает куда, задвинули.

У меня целый кондуит их бреда есть.

Вот один свеженький. Тут наш нанопрезидент недавно произнес такие слова: "Это абсолютная новелла для российского законодательства. На мой взгляд, интересная новелла. Если парламент ее поддержит - я на это рассчитываю, - то, надеюсь, это определенный смысл будет иметь и принесет определенную пользу".

И вот позавчера вечером приехала к нам на три дня погостить подруга жены. Во-первых, руСистка, а во-вторых, "освободиня" и "несогласная"... Ну несогласная дурь и у вполне даже нормальных филологов бывает. Даже часто, но у этой дурь освободизмы контаминировалась с руСистикою. И вот, что она выдала про это вполне даже нормальное заявление Медведева:

"Да как такой БЕЗГРАМОТНЫЙ человек может быть нашим Президентом (слово "президент" было произнесено со священным трепетом и придыханием)?! Чему его в школе учили?! Двоечник! "Новелла" это - "новость" в крайнем случае "небольшой рассказ".

Я аж крякнул, а жена сделала вид, что не расслышала и даже взглядом мне намекнула, чтоб молчал. Я бы и промолчал, что дуру-то расстраивать, но она же далее пошла себя распалять... А я человек такой. Я освободидз не очень перевариваю, но знаю, что всегда с людьми, если они умные, можно найти кучу совсем других тем для разговоров и превратить их в приятные конверсации, а не в нудные дебаты, иногда с вырыванием клоков волос.

Я уж и так разговор пытаюсь сменить, и сяк, даже кошек наших подкладывал к ней поближе. Даже Гошу позвал с жердочки, чтоб он ей свои фокусы показал. Он такие финты вытворять может, сам научился. Он это для собственного удовольствия и дури выделывает. Ему в этом процессе важно, чтобы на него кто-нибудь смотрел, мы ли, или его супружница. Просто для форсу попугайского творит.

Не берет ее ничто. Заело на новеллах, хоть ты тресни!

В общем, встал я из кресел своих резных с позолотою и рытым бархатом, да и взял с полочки две книжечки. Одну, значит, "Словарь юридических терминов", а другу... Словарь Ушакова я взял. Не люблю эту книгу, дури и там много (сейчас и дурь Ушакова покажу), но руСисты ее чуть ли не за библию свою почитают. Полистал обе книжоночки, да и открыл на нужном месте.


И вот что написано у Ушакова:

Новелла
НОВЕЛЛА, ы, ж. [ит. novella].
1. Небольшая повесть, рассказ; первонач. название повести эпохи Возрождения (лит.). Новеллы Бокаччо. 2. Позднейшее дополнение к какому-н. своду законов, уставу и т. п. (право). Законодательная н. [по названию Novelle, дополнений к кодексу законов византийского императора Остиниана 6 в. хр. э.].

А вот, что в "Словаре юридических терминов":

НОВЕЛЛА - общее название нововведения в законодательстве. Происходит от лат. novellae leges - новые законы, novellae constitutiones - новые конституции.

В общем, заткнул фонтан руСистке. Полдня меня вчера обходила.

А теперь про Ушакова Д.Н.

Ущучули разницу между "Словарем юридических терминов" и его словарем?

Великий учОный оказался руссист Д.Н. Ушаков. Голову вообще-то этому дураку оторвать нужно было, столько идиотизма проникло благодаря этому ошметку в русскую филологию, превратив ее в сумасшествие под названием руссистика.

Нет, чтобы правильно все изложить. Просто и спокойно. Ведь для филологов же в первую очередь этот словарь предназначался. В первую очередь для школьных учителей. Нет, чтобы кругозор учителок русского языка и литературы расширить, написать правдиво, что слово латинское, означало вообще "новость", "нововведение", "новацию", потом появилось еще два значения "новация в законодательстве" и "небольшое литературное произведение". Последнее благодаря Боккаччо. Так этот же хмырь не только все с ног на голову перевернул, он еще и Юстиниановы новеллы в итальянский язык записал! А чтоб никто не возмущался, взял и просто из дифтонга "Æ" выкинул "A". Жрите, мол, учителки продукт моего мыслеиспускания!

Вот откуда есть пошла современная руСистика, хотя в его словаре она еще с двумя "С". Все-таки еще, вероятно, стыдно было совсем уж дремучее невежество показывать...

Такая вот история про "несогластность", руСистику, Медведева и императора Юстиниана с его новеллами.

PS. В словаре Ушакова статья про руСиста выглядит так: "РУССИСТ, руссиста, ·муж. (филол.). Ученый, специалист в области русской филологии."

Есть еще одна статья: "РУССИСТСКИЙ, руссистская, руссистское (филол.). прил. к руссист."

Но теперь и про Д.Н. Ушакова пишут продолжатели его дела: "Воспитатель целого поколения русистов, У. был энциклопедистом русистики и славяноведения, мастером рус. живого слова. Группа учеников У. образовала ядро «московской фонологической школы»."

Так что ждем новой реформы в орфографии, где слово "русский" будет писаться с одним "С".

Tags: Записки на манжетах, Кашица
Въ началѣ — первыхъ двухъ десятилѣтiяхъ XIX в. (на глазокъ) слово «Рускiй» писалось съ одной «с».

Да, я знаю. В польском тоже пишется Rosija, Rosyjski. Но лично мне более привычно "руССкий", да и этимологически это правильно (от др.-рус. русьскъ(-ыи)
А мне тоже кажется, что именно слово "русист" должно писаться с одним "с" (?) А что по поводу Медведева? Так его и не поймешь, когда он с сарказмом-иронией говорит, а когда на полном серьезе(?) Мне, например непонятно пока(
А по поводу других "нововведений" прям успокоили))) А то я сама в прострации была..не понимала, то ли у меня с памятью совсем никак, то ли еще что(?)
Ну, тАгдА давайте вопще писать как слышЫЦо так и пишЫцо. Вот щасье-то буить!
Простите. но Вы меня кажется не поняли( Я имела ввиду только слово "ру(с)ский" Остальные "новшества" меня просто шокируют(
А так всегда бывает, вначале пропали калоши, а потом пропал Калабуховский дом. Так и тут. Начали с кофе, а закончицо фсе тем шта буим писать как слышыцо так и пишыцо. И глафное шта каждай буит писать на свай лат.
Вопрос в другом. Как эта буква влияет на кол-во тех, кто попадает под определение "ру..ист".Если уменьшает, то и бог с ней с буквой. А если увеличивает? Остается непримиримая борьба.)))
Одна буква их увеличивает, две явно уменьшают.
Смотрю я на этот портрет и вижу - бабу армянку(на рынке таких - каждая вторая), а учоны говорят - цельный амператор. Но я по обычаю Алексей Константиновича - привык своим глазам верить. Ну, а уж КабббаЛу мы и сами переписать могём, что с права на лево, что сверху в низ.Не за бесплатно конечно - исТ(и-я)на тут для Этого главный стимул.
Слово "русист" давно пишется с одной буквой "с".
БАС об эьом пишет.
Пишется давно, но этимологически это неверно.
что уж так на филологинь нападать...
не виноватые они))
Протестую. Я руСистов и руСисток весьма условно считаю филологами. Была русская филология до революции, построенная по всем законам филологии. Макс Фасмер - классический ее представитель. А теперь только вот руСистика или ушаковизм. К филологии они мало относятся, да и вообще к науке.
В моей семье есть идеальный носитель русского языка, филолог.
Она на ваши вопросы правильно ответила, согласно принятым нормам. А нормы, естественно, со временем меняются.
Жестоко опустили женщину, хотя может теперь задумается
Тут такое дело: я от чужой глупости устаю очень. Со своей, правда, мирюсь.
Да, я тоже споткнулась о медведёво словечко, но догадалась, что наверное, есть вариант.Язык же жалко, вот французы буквы свои не трогают, сколько есть - все пригодятся.А над русским давно уже издеваюццо...