philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Брюква

Небольшая иллюстрацiя къ тому, о чемъ я собираюсь написать.

Какъ-то для филологическихъ нуждъ мнѣ потребовалось выяснить хронологическую послѣдовательность двухъ откликовъ на одно событiе — Хераскова и Карамзина. Изъ постороннихъ соображенiй я зналъ, что первый могъ повлiять на втораго, но не наоборотъ; хотѣлось, однако же, болѣе рѣшительныхъ доказательствъ. Понятно, что съ Херасковымъ не поможетъ никто — имъ въ СССР занимался худшiй изъ издателей, Западовъ. Однако поэзiя Карамзина была издана лучшимъ филологомъ-русистомъ тогдашняго СССР, Лотманомъ, въ одной изъ лучшихъ серiй; я надѣялся на нѣчто полезное. Однако датировка была по титульному листу — т. е. съ точностью до года; изъ примѣчанiй къ строфѣ —
Монархъ! довольно бранной славы,
Довольно ужасовъ войны;
Брозды Россiйскiя державы
Тебѣ для щастья вручены, —
я выяснилъ, что Карамзинъ являлся противникомъ войнъ въ Европѣ. Я мысленно поблагодарилъ комментатора за то, что онъ спасъ меня отъ заблужденiя — иначе я счелъ бы эту строфу милитаристской; но о томъ, что мы имѣемъ дѣло съ одическимъ топосомъ, Лотманъ не посчиталъ нужнымъ сообщить. Пришлось заниматься датировкой самому — и это оказалось вполнѣ разрѣшимой проблемой, книготорговыя объявленiя «Московскихъ вѣдомостей» позволили мнѣ датировать выходъ въ свѣтъ обоихъ текстовъ съ точностью до нѣсколькихъ дней (газета выходила дважды въ недѣлю).
Я все понимаю — каѳедра, дѣла. Но и Лотманъ не могъ не понимать, что полвѣка за стихи Карамзина послѣ него никто не возьмется — можно было отложить текучку и постараться, съѣздить въ Петербургъ на мѣсяцъ. И если кто-то думаетъ, что въ «Литпамятникахъ» другое, онъ ошибается. То же самое. Я такъ и не смогъ, напр., одолѣть вступительную статью того же Лотмана къ «Письмамъ русскаго путешественника» — я не въ состоянiи читать научные труды, гдѣ концентрацiя мысли — какъ брюквы въ концлагерномъ супѣ.
У меня есть свои вопросы къ концепцiи комментарiя въ первомъ томѣ Баратынскаго, но это, разумѣется, совершенно другой уровень. И мнѣ очень хотѣлось бы дожить до комментарiя къ остальнымъ томамъ. Представляя себѣ характеръ трудностей, я прекрасно понимаю отсутствiе спѣшки. Но все же не теряю надежды.
Tags: philologica
С отрочества помню одно стихотворение Карамзина:

Любовник Флоры не играет,
Не резвится у нас в лугах;
Борей шумит, древа качает -
А мы сидим в своих домах.
Помнится, молодой Александр Македонский, глядя на успехи Филиппа в Греции, расстраивался и жаловался, что-де вот его отец всё завоюет, а ему, Александру, не достанется никакой славы.
А написали бы подробнее о вопросах к Баратынскому.

Скачав третий том, я не стал добывать саму книгу по эстетическим соображениям - благодарность А. И. Л. в предисловии, безусловно, украшение, но все же покупать Баратынского с жирными именами Бака, Осповата и Лейбова в перечне благосклонно внимательных, дававших практические советы, - нет, благодарю. Никто составителей не принуждал к такому позору. Проживу и с гофмановским.
Поделитесь, пожалуйста, где скачали.
Ну то есть получается примерно так:
Лотман мог все сделать хорошо, но не сделал. Почему? Да чего от него и ждать!

Не чтобы я восторгался создателем "тартусской школы", я вообще мало склонен к восторженному образу мыслей, но что-то тут не так.