philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Category:

***

Лѣнь любитъ примѣрять разныя одежды. Въ школьной области ея любимый костюмъ — нацiонализмъ.
Tags: ludus litterarum
В чем это выражается?
Въ требованiи глубоко изучать свою культуру и не слишкомъ интересоваться чужими.
А почему вы считаете, что лень? Судя по объему русской литературы, необходимой к прочтению в школе, лень у учащихся никак не предполагается. Да и у учителей тоже. Не думаю также, что это лень составителей программ (за ними я вполне могу предположить именно так понятый национализм) - так чью же тут лень вы углядели?
Свое много проще, объемы тутъ ни при чемъ. У меня сонетъ на голландскомъ языкѣ вызываетъ необходимость сдѣлать двадцатикратное усилiе сравнительно съ русскимъ, и если я прочту пятнадцать взамѣнъ одного голландскаго, это будетъ лѣнь.
Прочесть один сонет на русском вместо пятнадцати - это лень.
Прочесть пятнадцать сонетов на русском вместо одного латинского - это принципиально иное занятие.
Его принципiальпая инакость только въ томъ, что сонетъ на русскомъ можно прекрасно прочесть внѣ школы и безъ учителя. На голландскомъ у меня получается съ трудомъ. На латыни самостоятельно эта задача довольно долго неразрѣшима.
Использование переводов произведений иностранной культуры менее эффективно?
Надо комментить. Даже вот "Тимур и его команда" для современной детворы недоступна без объяснений. Чудаков в своё время пытался сделать тотальный комментарий к "Евгению Онегину"; вот хотелось бы узнать вышло ли что- не могу найти. Буквально 10 строчек "Слова о полку Игореве" с мелким ребёнком разбирали 2 вечера.
а в высшей школе - схоластика
Схоластика — соово многозначное.
По моим личным наблюдениям, такой костюм "Въ школьной области" как отсутствовал в позднесоветское время, так отсутствует и сейчас. Очень похоже, что такого костюма не будет и дальше...
Все можетъ быть.
У лени много одежд и все любимые. "Толерантность" - тоже не подарок. Мои два француза отнюдь не "Сида" принудительно изучали, а дневник Анны Франк во французском переводе.
С другой стороны, если бы меня в школе заставили прочесть и разобрать с полным пониманием хотя бы треть хрестоматии Буслаева, я бы сейчас не хромал на обе ноги на своих прогулках автодидакта.