Я, вѣроятно, единственный человѣкъ въ мiрѣ, потенцiально способный читать это какъ актуальную литературу. Ну почему, ну почему букинистическiя цѣны не желаютъ считаться съ этимъ обстоятельствомъ?
Скорбная элегiя
Я, вѣроятно, единственный человѣкъ въ мiрѣ, потенцiально способный читать это какъ актуальную литературу. Ну почему, ну почему букинистическiя цѣны не желаютъ считаться съ этимъ обстоятельствомъ?
June 26 2016, 10:20:28 UTC 3 years ago
или нужно какое-то специальное издание?
June 26 2016, 13:22:53 UTC 3 years ago
June 26 2016, 10:31:52 UTC 3 years ago
June 26 2016, 10:37:23 UTC 3 years ago
June 26 2016, 10:36:28 UTC 3 years ago
Я вчера заказала адресный справочник 1902 года за 60 евро, и мне только что пришло письмо от хозяина, что о стоимости пересылки он сообщит в среду, поскольку он празднует мидсоммар на острове таком-то. А другой его коллега уже три недели не отвечает - видимо, он из той провинции, про которую пишут, что мидсоммар отмечают там неделями.
June 26 2016, 13:21:43 UTC 3 years ago
June 26 2016, 18:08:06 UTC 3 years ago
сто лет одиночества
June 26 2016, 11:27:37 UTC 3 years ago
Казалось, что это не книжная лавка, а братское кладбище старых книг, сваленных беспорядочными грудами на источенные муравьями и затянутые паутиной полки, и не только на полки, но и на пол, в узких проходах между полками. На длинном столе, прогнувшемся под тяжестью нагроможденных на него фолиантов, владелец лавки, не останавливаясь, писал что-то не имеющее ни начала, ни конца, писал фиолетовыми корявыми буквами на листках, выдранных из школьной тетради. Его красивые серебристые волосы нависали на лоб, словно хохолок какаду. В живых и узких голубых глазах светилась кроткая доброта человека, прочитавшего все книги на свете. Сидел он весь потный, в одних кальсонах и даже не поднял головы, чтобы взглянуть на пришедшего. Аурелиано без особых трудов раскопал среди этого сказочного беспорядка нужные ему пять книг, ибо все они находились точно там, где указал Мелькиадес. Не говоря ни слова, он протянул отобранные тома и золотую рыбку ученому каталонцу, тот перелистал книги, и веки его прикрылись, подобно створкам раковины.
«Должно быть, ты сумасшедший», — произнес он на своем родном языке, пожал плечами и вернул Аурелиано книги и рыбку.
— Забирай, — сказал он уже по-испански. — Последним человеком, который читал эти книги, наверное, был Исаак Слепой, поэтому подумай хорошенько, что ты делаешь.
Re: сто лет одиночества
June 26 2016, 12:50:45 UTC 3 years ago
Re: сто лет одиночества
June 26 2016, 12:59:19 UTC 3 years ago
June 26 2016, 11:53:45 UTC 3 years ago
June 26 2016, 12:49:03 UTC 3 years ago
Это уже третiй орѳографическiй варiантъ заголовка. Было бы ихъ, скажемъ, пять, цѣна упала бы еще больше.
А о книгѣ, которая пересѣкла океанъ, можно написать новеллу.
June 26 2016, 13:17:59 UTC 3 years ago
June 26 2016, 13:26:50 UTC 3 years ago
June 26 2016, 15:48:38 UTC 3 years ago
June 26 2016, 15:52:00 UTC 3 years ago
June 26 2016, 15:58:27 UTC 3 years ago
June 26 2016, 16:08:40 UTC 3 years ago
June 26 2016, 16:54:00 UTC 3 years ago
June 26 2016, 15:51:08 UTC 3 years ago
June 26 2016, 16:07:55 UTC 3 years ago
June 26 2016, 16:18:33 UTC 3 years ago
June 26 2016, 16:29:56 UTC 3 years ago
facsímil de la edición de Madrid 1609
June 26 2016, 17:52:56 UTC 3 years ago
JERUSALEN CONQUISTADA. Epopeya trágica. Edición y estudio crítico de Joaquín de Entrambasaguas.
Published by CSIC, Madrid, 1951
3 vols. 21x14. Retr, 515p, 3h = 507p, 3h = 420p, 6h. Los tomos I y II son la reprod. facsímil de la edición de Madrid, Juan de la Cuesta 1609; el tomo III es el estudio crítico del poema y un apéndice. Rúst. (ajada en tomo III). Intonsos. 1951-54. Bookseller Inventory # 40808
Re: facsímil de la edición de Madrid 1609
June 26 2016, 17:59:09 UTC 3 years ago
June 27 2016, 14:43:31 UTC 3 years ago
Последних все-таки больше.