philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

* Сумбурно *

Я въ послѣднее время ничего практически не могу писать. Хотя пятый кирпичъ «Исторiи школы» сданъ, и могло бы и отпустить. О чемъ-то важномъ собирался, не помню о чемъ; по-видимому, не смогу написать и о томъ, что совѣтская пропаганда требовала отъ тѣхъ, кто собирался ей вѣрить, вѣры въ чудеса (ну, напр., стакановское движенiе — я ноги протяну, если на 20 % увеличу производительность своего труда).
Скоро отбываю въ болѣе теплые края на двѣ недѣли, не знаю, тамъ будутъ въ основномъ картинки, а ихъ, кажется, въ dreamwidth’ѣ не очень удобно публиковать, возможно, ограничусь живымъ журналомъ.
Да, еще Алма-Ата. Алма — яблоко, Ата — отецъ (Алматы, говорятъ, самимъ казахамъ непонятно). Праиндоевропейская реконструкцiя намъ говоритъ, что у латинско-тюркской общности главной пищей были яблоки.
И помните: все, что вы скажете, можетъ быть использовано противъ кого угодно.
Tags: безъ тэга
4
В русском языке несклоняемые топонимы, кончающиеся на -ы, в позиции родительного падежа некоторыми несведущими гражданами могут быть поняты как падежная форма склоняемого слова.

Нет там никакого отца, никто не назвал бы населенный пункт аграмматичной конструкцией "Яблоко-отец". Если бы хотели назвать "отец яблок", то было бы "Алма атасы".
Здоровья Вам, и всего того, что радует и восстанавливает.
Спасибо!
Алмату это монголизм из тюркского Алмалик, где -т это монгольская притяжательная форма (ср. Элиста).

Переводится банально как Яблочное.
Счастливой поездки и благополучного возвращения, милый Фильтрий.
Спасибо!
Нельзя ли привести тут выходные данные предыдущих томов, если они уже изданы?..