Люди, кажется, не могутъ понять, что я пишу въ свое удовольствiе, а не въ ихъ неудовольствiе. Реакцiя для меня стопроцентно безразлична. Нельзя быть высокомѣрнымъ по отношенiю къ тому, чего не замѣчаешь. (Если же я кого замѣтилъ… по крайней мѣрѣ, думаю, въ отрицательномъ отношенiи къ неупотребляющимъ старую орѳографiю меня никто не обвинитъ.) Но со стороны это неразличенiе небытiя и бытiя, навѣрно, и есть самое обидное.
нашла я этот пост у И-П, посмотрела комменты, и не могу понять - а что, всем так сложно прочитать в ленте пару абзацев с ятями? Я и внимания не обращаю, хотя много лет вообще ничего не читала. Вот и наглядный пример качества образования...
Как ни странно - это действительно сложно. Когда я впервые столкнулся с дореволюционной орфографией (лет девять назад), то читал я такие тексты примерно втрое медленней, чем нормативные. Не могу сказать, когда произошёл переход - прочтение одной или нескольких дореволюционных и репринтных книг, чтение ЖЖ, написанных в дореволюционной орфографии - но где-то через пару месяцев я стал читать эти тексты так же свободно, как современные.
Но, подтверждаю, для человека, никогда прежде не сталкивавшегося с подобными текстами, читать их действительно много трудней, чем обычные. С практикой это проходит.
ну там речь шла в основном о жж, а не старых статьях, напечатанных слепых шрифтом на желтой бумаге. И в пример приводили в том числе юзеров, которые пишут по паре строчек.
О трудности чтенiя старой орѳографiи: Никакой трудности тут нѣт и быть не может. Даже писать, и то довольно просто. Я научился старой орѳографiи в 1990-е, когда появились репринтныя книги, и довольно быстро, года за три, усвоил 90% правил стараго правописанiя - готовых правил взять было негдѣ, ибо Интернета тогда еще не было. Так что о трудности чтенiя - курам на смѣх.
Хорошо извѣстен примѣр чтенiя текста с перепутанными буквами -- если уж такое можно прочесть, то что говорить о старой орѳографiи. Нижеприведенный текст я читаю почти с такой же скоростью, что и обычный.
По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
Deleted comment
tan_y
April 5 2018, 21:09:22 UTC 1 year ago
37greshnik
April 5 2018, 22:46:21 UTC 1 year ago
Не могу сказать, когда произошёл переход - прочтение одной или нескольких дореволюционных и репринтных книг, чтение ЖЖ, написанных в дореволюционной орфографии - но где-то через пару месяцев я стал читать эти тексты так же свободно, как современные.
Но, подтверждаю, для человека, никогда прежде не сталкивавшегося с подобными текстами, читать их действительно много трудней, чем обычные. С практикой это проходит.
tan_y
April 6 2018, 13:32:42 UTC 1 year ago
rozmysl
April 6 2018, 22:12:50 UTC 1 year ago
Хорошо извѣстен примѣр чтенiя текста с перепутанными буквами -- если уж такое можно прочесть, то что говорить о старой орѳографiи.
Нижеприведенный текст я читаю почти с такой же скоростью, что и обычный.
По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.