philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Category:

* * * * *

Потеряли бы Вы что-нибудь изъ своихъ ​пользъ​ и удовольствій, если бы поэмы «Кому на Руси жить хорошо» вовсе не существовало?
Tags: соціологическій опросъ
Конечно, потерял бы. И даже если бы честный извозчик не вернул Некрасову забытую рукопись "Что делать", потерял бы.
А что именно?
Ну, скажем, у Булгакова в "Записках врача" или у Аксенова в "Московской саге" деревни называются Горелово и Неелово...

Я не говорю, что только этим. Это - ощутимый элемент культуры, так же, как "Герой нашего времени" или "Василий Теркин".
Мнѣ вотъ какъ-то ощутить этотъ элементъ не удается (впрочемъ, и о Теркинѣ я не пожаѣлъ бы).
Так можно много повыкидывать. Раньше это называлось "сбросить с корабля современности".
Все оставлять тоже негоже. Мы ради Некрасова Тассо съ Аріомто выкинули, а это неразумно.
Что значит "ради Некрасова выкинули"? Раньше в школьной программе проходили Тасса с Ариосто, а потом заменили Некрасовым?
При чемъ тутъ школьная программа?
А в каком смысле отказались от Тассо и Ариосто?
Въ томъ, что за недосугомъ de facto выкинули ихъ изъ круга чтенія.
Некрасов хороший поэт. И если б не его политангажированность, вполне возможно, он был бы в кругу Вашего чтения.
Ни звука, душа умирает ...
хорошие же стихи...
Наверное, для литературы на родном языке существует отдельный лимит на чтение. Ради Некрасова пожертвуют Тредиаковским и Херасковым.
Ими пожертвовали задолго до.
И столько мучительной злости
Таит в себе каждый намёк,
Как будто вколачивал гвозди
Некрасова здесь молоток.
Вот да. Умел читать человек. Но ведь за это и любим.

Безусловно. Напр., других шансов узнать, что такое торги с переторжкой,  у меня в детстве не было.

Ничего бы не потерял. Когда мужик не Блюхера и не милорда глупого ...
да, весьма. Помимо того то мне нравится сама поэма, я получил большое удовольствие от её переделки про танчики

https://world-of-tanks.livejournal.com/1009072.html
Ничуть. Хотя "Ой полным-полна коробочка" вполне себе бодрая.
Потеряла бы...
Конечно потерял бы. Тогда кому-то другому пришлось бы ставить этот вопрос - "Кому живется весело, вольготно на Руси?"
А такой вопросъ стоитъ?
Конечно.
Кроаеугольная триада русской литературы "Кто виноват?", "Что делать?" и "Кому на Руси жить хорошо?" Назовите русского автора, у которого нет размышлений (в виде литпроизведений) хоть на одну из тем?
Есть некоторая линия отсечки в русской литературе, выше которой нет таких "размышлений".
И там много чего...
Лучше бы на конкретных примерах....
Нет.

Очень много вот теряем, что в школе не читают "Куль хлеба" Максимова.
Почему-то напомнило:

- Вас не побеспокоит, если я закурю?
- Меня не побеспокоит даже если вы застрелитесь.

Когда начинаешь думать, скольких явлений культуры и цивилизации могло бы не существовать без всякого ущерба для моих польз и удовольствий, становится страшно. И «Кому на Руси жить хорошо» там далеко не на первом месте в списке.
Бредовый опрос.
Точно не потерял бы. Мне вообще не понятно, как в детстве, когда это проходилось, такое произведение может нравится (хуже только "Дети подземелья"). Точнее, я не могу допустить, что здоровому мальчику может нравится что-то подобное в 12 лет. Если к 30-40 годам мы привыкаем, что вокруг одни "рассуждения" и почти нет "мифов", то в 12 лет нам вообще не понятно зачем нужны "рассуждения" в принципе))).
Дѣти подземелья? Ну, знаете... Ничего хуже, чѣм "Как закалялась сталь" я в жизни не читал. Гарри Поттер развѣ что, но это уже не пропаганда.
Пропаганда.
Было 12 разбойничков,
Был Кудеяр - атаман

- как же без этого-то?
А еще там есть доброе место про немца Фогеля
Хороший пример. Чтобы из Некрасова получить что-то приличное и надолго запоминающееся, надобно инвертировать смысл. Если бы использовали буквально, получилась бы этакая длинная разбойничье-религиозная баллада: ..."Только что пан окровавленный / Пал головой на седло / Рухнуло древо громадное / Бремя грехов отошло!"... Разбойникам такое не запомнить - как теперь пишут "много букав", а остальным исполнять как-то неприлично.
Ну если смысла нет - нечего инвертировать.

Я к тому, что талант у Некрасова был. Он производил достаточо яркие строки, но, по-моему, будучи не очень требовательным к себе художником, гнал много макулатуры. "В ледовитом океане лодка утлая плывет" - тоже очень хорошо - до слов "убедительно поет".
Да, и он придумал свой особый стиль. Однако, как стало ясно впоследствии, многовато яду он налил в содержание. Много народу потравилось.
Художника обидеть может каждый. Народ был волен читать жития святых. Так ведь нет же!
Да, в массовых передозировках пропагандного героина в первую очередь виновата сама публика, а торговцы оным - только во вторую. Насчет легкости нанесения обид тем пропагандистам я сомневаюсь - их клика сильно укрепилась во времена Некрасова.
Шестидесятники XX века типа Джима Моррисона - они и были первой жертвой наркомании,
а Алек Гинзберг - так он просто тип, в чём-то похожий на Некрасова.

Художники из невнятных чувств и желаний делают выразимые словами, и тем создают саму возможность обсуждения. Они - товар штучный. Это как градусник в окно кидать, не градусник виноват в том, что лихорадит.
Картёжник и сибарит Некрасов мне всегда казался более торговцем-пропагандистом, нежели практикующим. Говорят, что многие торговцы сами не употребляют.

Могу представить, что если бы "пора прекрасная" так и не наступила, ему бы легче прощали назойливое политическое зудение.

Про битников мало знаю, как они там практиковали свою философию.
Ну да от строк "Умрешь не даром, дело прочно, когда под ним струится кровь..." - оторопь берет, хотя по тексту "поэт" в общем пытается откреститься от проповеди "гражданина".

Но положим Некрасов и правда хотел только продавать Современник, и поставлял материал на ходкую тему. Насколько он виноват, что тысячи бывших семинаристов захотели крови?

Про битников - там чудеса. Тексты они порождали в основном про буддизм и секс, а продвигали свои книги, пытаясь оседлать левое движение. Причем Гинзберг целые компании разворачивал, продвигая свои книги, внушая направо-налево, что буддизм и секс не просто так, а против войны во Вьетнаме. Для него это, похоже, было естественно как дышать, так что вики в биографии считает долгом упомянуть, его "скромность в быту".

Всяческое нынешнее "мету" растет из тех времен, очень видно, как оно зарождалось.
Совершенно забыв "поэта с гражданином", взялся перечитать - и показалось, что это слегка ироничное и чуть завуалированное пожелание, чтобы оставили в покое. Любопытно, как это творение воспринимали современники. Я как-то слышал от старшего и начитанного мемуарами знакомого, что Некрасов кому-то пожаловался на своё положение - дескать хотел бы воспеть крестьянский труд, да нельзя - друзья-соратники отвернутся. Устал, должно быть, от производства стоналок и заплачек.

Раз возник такой интерес, я ещё прочитал его вики-биографию. Критические мнения о его личности там приведены, в основном касающиеся его коммерческих действий. Однако, я там не нашёл обвинений, широко известных когда-то, в других неблаговидных поступках, на которые есть намёки и в его творчестве ("Еду ли ночью по улице тёмной").
+1 В вики, которая мне собственно и напомнила цитату про прочное кровавое дело, похоже предполагается, что друзья-соратники и воспринимали все прямо, как призыв к борьбе.

Но для меня Некрасов - человек, который прожил сложную молодость, и был довольно, что называется bitter (как это по-русски - желчный?). Невинное "ни звука, душа умирает" - всегда на меня производило впечатление какой-то беспросветной безнадеги, куда большей, чем, скажем, довольно таки разухабистое "Еду ли ночью по улице темной" ("гробик ребенку и ужин отцу",- больно уж залихватски написано). Кстати, блоковское "Поздней осенью из гавани" , похоже, навеяно.

Повторю, что, по-моему, Некрасова волновала прибыльность Современника, и он гнал,как вы выразились, "заплачки и стоналки", потому что "пипл хавал". Можно ли называть это "пропагандой" - не знаю, я бы назвал халтурой. Но более продвинутый народ, типа того же Тургенева и следующего поколения поэтов, включая Блока, его любили не за это, а за совсем другие места... Как-то так.
Мне кажется, что bitter подразумевает некую обиду или неудачу, и ассоциируется со слабостью. Жёлчный (фр. bilieux) - вполне может быть в силе. Вот Салтыков-Щедрин был жёлчным. Хотя сама жёлчность сил не добавляет. Как высказался французский врач о раненом князе Андрее: "C'est un sujet nerveux et bilieux, il n'en réchappera pas".

Разумеется, большинство современных Н.А.Н. читателей искало и находило именно сетования на мироустройство (особенно отечественное) и призывы к борьбе против оного. Но были же тогда люди думающие независимо от "веяний". Кстати, призывы у него получались какие-то вялые, заглушаемые стенаньями.

"Красный нос" - депрессивная тоска, с вкраплениями картинок прежней, как оказывается счастливой, но невозвратимой жизни. И несжата полоска одна(!). И так почти всё. Возможно, он пествовал какую-то обиду на мир, и это помогло ему набрести на золотую жилу и обрести популярность и коммерческий успех, основанные на чёткой принадлежности к определённой идеологии. В результате он оказался в колее. Опять же, не настань "пора прекрасная", претензий бы не было - пусть любители заплачек это читают.

"Еду ли ночью" нам прочитал в школе учитель литературы. В классе 9м или 10м это произвело впечатление. Согласен с Вами - тут так страшно, что даже и гротескно. Можно сказать - "энергетика" (в отличие от его обычной депрессивности), а можно - "разухабистость". Я тогда удивился - в чём человек исповедуется. Влияние европейской традиции - см. эпиграф к Евгению Онегину, или современных ему "Les Fleurs du mal"? Он ближе к последнему - винит мироустройство.

У Блока в "Страшном мире" есть всякое. У Н.А.Н. всё одно.

Согласен почти со всем. Н.А.Н., еще, вроде, не очень здоровый был человек, может быть оттуда эта смесь разочарованности и озлобления. Я не знаю каким словом это назвать. Для меня, кстати, bitter - совсем не обязательно слабость, скорее озлобленность, часто в сочетании к стремлению к победе любой ценой с элементом жестокости к побежденным. "Long and bitter conflict", "until the bitter end" и т.д.

(посмотрел в словаре идиом - так они пишут, что это еще и от "bits" - кнехтов, к которым крепится конец на судне, типа, "сколь веревочке не виться, а кончику быть").

"Еду ли ночью" - вот видите, а у меня с детства была ассоциация с садисткими стихами. "Сорок второй, усмехнулся старик". Но с другой стороны, мы привычные к военной пропаганде и миллионам жертв, для более наивных современников Н.А.Н, это могло производить более непосредственное впечатление. Тургенев, говорят, искренне был тронут.

Про Блока я вполне конкретную вещь имел в виду. "В самом белом, самом чистом саване - сладко спать тебе матрос". Вот эта нота красивой "равнодушной природы", в которой сгинут все печали, особенно природы северной и зимней, по-моему, до Н.А.Н. не особенно была в русской литературе (хотя, какой-нибудь Иван Суриков тоже постарался неслабо, мало кто знает это имя, а вот "Степь да степь кругом" не задушишь не убьешь) - так что может быть эта нота изначально в каком-то виде была в народной песне. Не знаю.
Про аглицкие выражения: Вы и привели хороший пример - "to fight to the bitter end". Подразумевается - до конца в неравной борьбе, с неизбежными большими потерями, если не полной гибелью. Когда победа маловероятна. По контексту я обычно понимал, что "a bitter man" - некий "лузер".

Про засыпанного снегом пьяного матроса. У меня это не ассоциировалось с природой, а скорее с остальными стихами о городе, вроде "...с кровель каменных громад смотрит месяц бледный". Матроса убила не природа - "сладко ли спать..." звучит несколько издевательски. К слову, я не помню у Блока про природу ничего, кроме северных закатов: "...пожаром зари сожжено..., ... он спит, пока закат румян..., ... нам последний закат из огня ..., ... закат из неба сотворил ..., ... как в свет зари вползает дым..." и тд. Н.А.Н. - да, описывал ощущения наедине с природой. Был ли он первый - не знаю. Фет был современником, но у того про природу приятную и расположенную.
"Степь..." ах вот оно как. Не знал про Ивана Сурикова.
Про Сурикова я сам недавно узнал

Его же "Что стоишь качаясь", "Вот моя деревня, вот мой дом родной" и, возможно, "Дубинушка" (ее сильно переделали). Вот кого в школьную программу надо бы. Но не смотрится, поскольку какой тут литературоведческий анализ?
А - вот еще вспомнил. "Дед Мазай и зайцы" - вещь не то чтобы совсем новаторская - по сути "Записки охотника" - но как опередила время! Дарелл ее, по-моему, цитировал в фильме. Не знаю про Эттинборо
Перечитал.
Добрый Мазай как бы оправдывается - "я их не бью ни весною ни летом - шкура плохая, линяет косой".
Действительно, "Мазай" соответствует современному дискурсу охотников - защитников животных. Фирмы, продающие лицензии на отстрел слонов в Африке, хотят, чтобы слоны в некотором количестве оставались. Для этого они приплачивают местным, дабы те не всех слонов истребили. Но в либеральном дискурсе "Мазай" бы сейчас не пошёл (охотник, палит по всему живому)- разве что в колледже, для подготовленных к диалектике.
Интересно, переводили ли Некрасова, и знают ли его хотя бы профессионалы. Взять лирическоe отступление в конце "Красного носа" про смерть в морозном лесу - похожий мотив (про самоубийство в снежном лесу) есть у Р.Фроста (...The woods are lovely, dark and deep / But I have promises to keep...).
Прочитал Фроста. Вот ведь - не подскажи Вы - в жизни бы не догадался, что можно и так понять, но я вообще плохо воспринимаю иностранную поэзию.

А Вы думаете promises to keep - это принятое решение приехать и самоубиться тут?

Или наоборот, мысль про то, что хорошо бы тут и остаться, например самоубившить, но надо ехать куда-то дальше, отдавать разнообразные долги. Мне все-таки кажется, что второе, причем с элементом язвительности к своей минутной слабости, в слове "lovely".

У Некрасова-то, опять с шиком конец.

"Послышался шорох случайный -
Вершинами белка идет.

Даже ужасное слово прыгнУв не может до конца убить. Какой-то был классический черно-белый фильм с зайчиками, которые шуршали возле трупа. "Дневная красавица" - может быть. Не помню.
А вообще - лучшие строки Н.А.Н. - о собаках.

"Склонит чело с любовью и почтеньем к четвероногим врачевателям души".

Я тут прочел, что когда Некрасов разбогател, он заставлял своих слуг прислуживать собакам за едой. Революционные демократы выли от злости, но для самого Н.А.Н. - это очень органично. Людей он вообще не очень, что слуг, что читателей. Ну может к сестре хорошо относился.

А вот собачек - любил.
Фрост - американский хрестоматийный поэт, и интерпретация тоже хрестоматийная - в школе проходят. Сам Фрост её отрицал, но публика и литературоведы не совсем поверили. По его словам он сочинил это в 25 лет (или около того) утром морозного дня, после бессонной ночи проведённой за писанием других стихов. Вполне возможно, что он говорил правду и думал в тот в момент о чём-то другом. Но получилось нечто тревожное.

Раз зашла об этом речь, я поинтересовался - что люди о сём пишут, но глубоко не копал. Встретилось странное мнение - дескать от двух последних строк мороз по коже. Мне же казалось, что это как раз "ещё долго тянуть лямку". Мне ближе Ваше второе предположение. Одно небольшое противоречие - на звон лошадиной сбруи ответил только шум ветра и снега.

Я услышал впервые ту пару строчек про lovely woods и promises to keep от коллеги и приятеля, когда мы шли по горному склону через высокий и тёмный лес. Я что-то ответил, восприняв буквально, а тот упомянул хрестоматийную интерпретацию. Было это давным-давно, а как-то я решил найти источник. Оказалось, что я неправильно запомнил эти две строчки - то ли приятель переврал, то ли я под впечатлением интерпретации. Мне тогда запомнилось "the wood would be wonderful, dark and deep / but I have an appointment still to keep..."

Предположительно, публика ждёт от поэтов чего-то "такого", отсюда и устойчивость "хрестоматийной интерпретации". Мне, например, казалось, что Блок имел в виду близость с самоубийству "...Я не помню, зачем на рассвете / В час, когда уже не было сил, / Не погиб я, но лик твой заметил / И твоих утешений просил..."

Согласен: от "Нет глубже ни слаще покоя" до "Вершинами белка идёт." - отдельный маленький шедевр. Что не отменяет некоторой неприятности Н.А.Н.

"Собаколюбы-человеконенавистники". Приписывают Фридриху Великому - "Чем дольше я узнаю людей, тем больше я люблю собак".
Про Некрасова - да кто же спорит-то, что неприятно? Депрессивно дальше некуда. Настолько,
что внимание отворачивается и не хочет читать.

Прочел Блока. По-моему, это про вдохновение, которое заменило веру.

Про Фроста - перечитал еще раз. Да - однозначно. "Miles to go before I sleep" - первый раз - это ему сегодня ехать, а второй раз - обобщение на жизненный путь. А достало его все сильно, так что сознание выключается, и хочется слезть с лошади и остаться в лесу.

А следущая мысль - "славный лесок, но нафиг-нафиг"

jackclubs2

December 12 2018, 06:10:58 UTC 7 months ago Edited:  December 12 2018, 06:22:40 UTC

Еще по поводу Блока и Фроста.

Все-таки депрессивная расслабленность - она далеко не всегда самоубийство. Это значительно более распространенное явление, я бы сказал, обыденное и относительно нормальное человеческое проявление.

Просто очень не одобряется в таком признаваться, поскольку в этом состоянии нарушаются
разные обязательства перед другими людьми, и признание создает впечатление ненадежности.
Про Н.А.Н: мне он неприятен не столько навязчивой депрессивностью, сколько тем, что он её продвигал грубо говоря "за деньги", примкнувши к "бесам", доведшим впоследствии всё общество до катастрофы. И его вклад в это дело немалый. К другим певцам гробов и депрессии (те же "Цветы зла") я отношусь без неприязни, хоть перечитывать вряд ли стану.

О моём понимании упомянутых пассажей Блока и Фроста. Оба написали их будучи молодыми людьми. Вероятно, оба были амбициозны и ждали от жизни многого. Экзистенциальный кризис в таких обстоятельствах обычно связан с неудачей, неоправдавшимися ожиданиями, чувством потери лица и пр. - "жизнь не удалась".
Фрост целую ночь что-то писал, может не получалось, устал - и утром промелькнуло - может всё бросить и уйти на некий покой. Зимний пейзаж послужил декорацией. Нам неизвестно - что там произошло с Блоком в ту ночь. Известно только, что на рассвете (опасное время при склонности к суициду) он нашёл утешение и этим спасся. Разумеется, первое лицо из стихотворения и сам поэт не тождественны, но какой-то опыт передан.
Ну да, где-то так. Я уже тут писал, по поводу художников, которым навязывают излишнюю ответственность, поэтому остается только зафиксировать различие точек зрения.

Идеальный пример тут даже не Некрасов, а Маяковский.
Если оценивать сыгранные ими роли по стандартам их времён, я не вижу большой разницы. Маяковский, похоже, играл эту роль не столько за деньги, сколько по "склонности души". Как-то мне встретилась полушуточная фраза у Пелевина (передаю по памяти): "Он примкнул к чёрному воинству не из сознательного сатанизма, а скорее им двигало эстетическое чувство - красная пентаграмма прекрасно дополняет жёлтую кофту". Думаю, что Н.А.Н. был умнее и практичнее, и ежели бы ему досталось жить при наступлении "поры прекрасной", он бы тихо уехал, даже до ВОСРы, а после "великой бескровной".
Ну у Маяковского тоже была одна из немногих машин в Москве ("я из Парижа привез Рено").
Но да в целом.

Но я ещё к тому, что Маяковскому еще больше достается и его все-таки очень большой талант отрицают по тем же причинам.
Талант стихотворчества у обоих был, спору нет.
Я знал высоко и средне-культурных людей которым поэзия Некрасова нравилась, и которые выбирали для себя "беспартийные" её отрывки. К тому же, из отрывков выходили популярные песни (многие сейчас забыты). Гораздо меньше попадалость любителей поэзии Маяковского - ранней, разумеется, зато немало встречалось тех, кто и раннюю его поэзию терпеть не могли. Допускаю, что гротескная неврастеническая инфантильность (интепретируемая, как сознательная наглость) была так неприятна многим, что они не признавали талантливости стихосложения.
Да, согласен полностью. Чтобы любить поэзию позднего Маяковского надо быть увлеченным психологом или безнадежным эстетом, поскольку сердцу она не говорит ничего, а уму говорит странное.

Там где он пишет искренне, а не подписи под воображаемыми агитационными картинками, одна из его основных тем - это экстаз, который испытывает личность от своего растворения в толпе. Я не знаю ни одного большого поэта в России (возможно есть какие-нибудь фашисты в Германии или Италии) - который бы про это писал. Интересно, хотя и жутковато. И когда среди моря халтуры - чистая нота - именно эта. Ох.

Страх.
Закрой глаза
и не гляди -
как будто
идешь
по проволоке провода.
Как будто
минуту
один на один
остался
с огромной
единственной правдой.
Я счастлив.
Звенящего марша вода
относит
тело мое невесомое.
Я знаю -
отныне
и навсегда
во мне
минута
эта вот самая.
Я счастлив,
что я
этой силы частица,
что общие
даже слезы из глаз.
Сильнее
и чище
нельзя причаститься
великому чувству
по имени -
класс!

Ну и эстетически - чувствуется именно художник - там и сям встречаются "весомо, грубо, зримо" слепленный образы.
Интересно. Я никогда не воспринимал это, как написанное всерьёз. К тому же, к этому своему любимому классу он и не принадлежал... Но на позднего ВВМ у меня случалась реакция, похожая на ту, которую я упомянул - было так неприятно, что не вникал в "чувства по имени класс". Помню, в школе надо было читать то ли ВИЛ, то ли Хорошо - смог только кое-как по-диагонали. Хотя ранние вещи я читал и легко запоминал.

Похоже, что ваше мнение вполне резонно - гротескная хулиганская инфантильность (девушки не любят - хочу, чтоб весь мир ухнул в тартарары, до 30-и не доживу - застрелюсь) переходит в восторг подчинения какой-то изуверской секте. Чуть ли не пример из учебника по психоанализу (оговорюсь - я ни одного в руках не держал).
Разумеется позднего Маяковского невозможно было читать. Особенно в нашей молодости, когда у всех зубы ломило от всего этого. Ну и да - ВИЛ - море разливанное халтуры - ("подписи к картинкам") - процентов 90 - агитационные вирши, которые воспринимать всерьез - не возможно.

И вдруг - вот такое.

А именование "класс" - очевидно тоже халтура и продажа рукописи. Если у Вас было такое переживание - у меня было несколько раз, например, на рок конценте, когда стадион стал топать ногами, и на пасхальной службе в Донском монастыре, когда "верую" запели всем хором. Само описание - просто-таки медицински точное, включая переживание некоторого испуга, непосредственно перед тем, как стайный разум "перехватывает управление". А дальше - "вода относит тело мое невесомое", "я счастлив, что я этой силы частица" и т.д.

В конце ВИЛ тоже сильное место есть

Уже
над трубами
чудовищной рощи,
руки
миллионов
сложив в древко,
красным знаменем
Красная площидь
вверх
вздымается
страшным рывком.
С этого знамени,
с каждой складки
снова
живой
взывает Ленин:
- Пролетарии,
стройтесь
к последней схватке!
Рабы,
разгибайте
спины и колени!
Армия пролетариев,
встань стройна!
Да здравствует революция,
радостная и скорая!
Это -
единственная
великая война
из всех,
какие знала история.

Просто таки мистические бред коллективного разума. "Я счастлив, что я этой силы частица"
Умри - лучше не скажешь.
Хотя мне не доводилось переживать чувства единения с "массой", я могу такой феномен себе представть - при наличии звукового воздействия. Я был зрителем нескольких фестивалей - шествий в костюмах и под военную музыку прошлых веков. Комбинация барабанов, ощущаемых скорее внутренними органами, чем ушами, и пронзительных флейт, вызывало чувство необходимости немедленного действия - вроде как схватить пику и влиться в ряды. Что и неудивительно - отработано было веками.
Может быть, ВВМ имел ценное для секты свойство впадать в подобный экстаз и без звуковой стимуляции. Или, испытав его под воздействием каких-то стимуляторов, смог тиражировать описание. В опасных акциях он вроде не участвовал - "на выстрелы вражьи" не бегал, но в массовых мероприятиях по уничтожению произведений непролетарского искусства отмечался - может там его посещал экстаз массовости.
Ну или хотя бы демонстрации в революционное время. Я думаю, у него было много шансов.
Что ж, так или иначе ВВМ перенёс этот свой экстаз, возможно невыдуманный, на бумагу. Полагаю, что читателей и любителей этого, несмотря на школьное принуждение, оказалось немного.

Спасибо Вам за интересный разговор. Надеюсь, что мы не злоупотребили гостеприимством хозяина блога.
Создали длиннейший флейм. Но это старый пост, еще от октября, поэтому автору разве в личку капает извещение :)

Спасибо и Вам. Удачи в Новом году!

Нет, не потерял бы.

признаюсь: я вот даже не читал, только пересказы слышал. Так что даже терять нечего.
Может, и не потерял бы. Но разве это для меня сочиняли?
Мне поэма нравится, при этом она мне нисколько не мешает читать не только Тассо и Ариосто, но и Полициано , и даже Лоренцо Медичи.
Потерял бы. В детстве много читал Некрасова.
Мне кажется, не стоит и Некрасовым разбрасываться.
Нет в русской культуре излишнего изобилия
+1

К Некрасову добавлять надо хороший интересный рассказ о том, что он критикует (типа того же "Куль хлеба и его похождения" про крестьянский быт), а не убирать его совсем.
Я не имѣлъ въ виду убирать его совсѣмъ. Я признаю наличіе у него хорошихъ стиховъ. Рѣчь идетъ только объ этой поэмѣ.
Без Некрасова не было бы чередования трехстопных ямбов с дактилическими и мужскими окончаниями.
Никто не вспомнил "эффект бабочки".
Здѣсь эффектъ бабочки могъ бы быть очень даже во благо.
Я как раз полагаю, что он и был.

_moss

October 28 2018, 15:53:57 UTC 9 months ago Edited:  October 28 2018, 18:13:31 UTC

Ну как же, цитаты оттуда приятно обыгрывать:

Средь мира дольного
Для сердца вольного
Есть два пути, есть два пути.
Взвесь силу гордую,
Взвесь волю твердую:
Каким идти, каким идти?
(на мотив Цыпленка Жареного)

Басаева, Дудаева,
Мочилова, Сортирова,
Науру жалко тож.

Высоко Бог, далёко царь, глубоко Фрейд, жестоко Маркс.
Конечно, нѣт. Это же просто политическая пропаганда, хотя и талантливая, но не болѣе чѣм пропаганда. А пропаганда по опредѣленiю теряет всякую цѣнность (кромѣ исторической), когда ея политическiя цѣли становятся неактуальными. Сегодня, когда мы знаем, к каким страшным послѣдствiям для этого самаго угнетеннаго народа привела эта и подобная пропаганда, трудно ей сопереживать, а потому вся она не может вызывать искренняго отклика.
Что голая пропаганда, согласенъ. Что талантливая, нѣтъ.
Ну, все относительно. По сравненiю с 90% совѣтской пропаганды все же талантливая. Хотя результат один -- читать подобное Некрасову я согласен, только если мнѣ кто-то за это будет платить деньги. Хотя бы рублей 500 в час. Но, судя по комментарiям, довольно много людей читают это безплатно.
Да, потому что тогда я не написал бы на нее пародию в 10 классе, от прочтения каковой на выпускном имел определенный успех.
Про Некрасова ничего не скажу.

Если же шире - про стихи без рифмы - ""Прекрасный будет день",– сказал товарищ". Яд, конечно, какое "удовольствие".
— Ножом в сердцах читаете, —
Сказал священник лекарю,
Когда злодей у Демушки
Сердечко распластал.

travellersjoy

October 29 2018, 02:49:24 UTC 9 months ago Edited:  October 29 2018, 02:50:33 UTC

А я вот как раз взял второй том суворинский - благо ночь бессонная - и перечитал. Не жалею совершенно и очень благодарен за "провокацию": язык чрезвычайно выразительный, красочный и точный, местами - чрезвычайно сильно, хотя все эти навязчивые нагнетания (педаль вдавлена в пол почти всю игру) сильно портят - но они, конечно, от болезни его страшной, а не полит. зловредности.
Как там где-то у Розанова (нет сил искать) - ровно по тому же поводу про простую справедливость мирового судьи? Если так судить: талантливо. Но, конечно, надо всю сов. шелуху стряхнуть, полностью отрешиться от школьных воспоминаний, сотен идиотских пародий (белый трехстопный ямб с этой схемой убит с первого выстрела и никогда не оживет). Иначе и судить невозможно. Нет, талантливо.
..ничего не потерял бы. Не знаю, быть может это мое личное, но в данной поэме идеологическое однозначно перевешивает художественное. Собственно, во многом именно это обстоятельство обеспечило успех как среди "прогрессивной" русской публики XIX столетия, так и в советское время.