7 октября 2005 года Philologica Думаю сейчасъ надъ курсомъ римской литературы для первокурсниковъ на филфакѣ МГУ. Въ связи съ этимъ возникаетъ нѣсколько вопросовъ, надъ которыми просилъ бы подумать френдовъ-филологовъ, въ особенности студентовъ. 1. Что остается въ памяти отъ усвоеннаго черезъ пару лѣтъ? а въ дальнѣйшей перспективѣ? 2. Возникаетъ ли въ ходѣ такихъ лекцiй интересъ къ римской литературѣ? 3. Если онъ возникъ, то въ силу какихъ обстоятельствъ? Или, наоборотъ: если онъ не возникъ въ ходѣ курса, а зародился потомъ, то въ чемъ былъ недостатокъ курса? 4. Какой уровень требованiй къ студентамъ былъ бы справедливымъ и осмысленнымъ? 5. Имѣло бы смыслъ говорить не столько о римской литературѣ какъ таковой, сколько о ея влiянiи на Западъ и на Россiю — вещахъ, актуальныхъ для ромгерма и для русистовъ? ka_o Как недавний студент...: В памяти думающих студентов остается сложное, рассказанное с уважением к интеллекту слушателей (всегда более или менее безосновательным). Пересказ "Энеиды" точно никому не запомнится, даже если 95% аудитории ее не читали. Большее уважение к ним Вы прявите, если не пренебрежете самой римской литературой -- а иначе выйдет, что Вы отказываете им, не знающим древних языков, в причастности к Вашим таинствам; они правда к ним не причастны, но студентам надо показывать перспективу. Кажется, уважение к студенту имеет смысл и на зачете (филолог может прочесть два или три десятка текстов). giraffka: 1. В наш год на римскую литературу у лекторов времени как-то не осталось, было не больше трёх лекций, наверное. Не знаю, осталось ли что-нибудь от них. Возможно, где-то в подсознательных представлениях, которые сложно вытащить на свет. 3. Интерес к римской литературе возник от чтения римской литературы :) Да, и, конечно, интересные статьи, больше всего запомнившееся - статьи М.Л.Гаспарова... Предисловие к книге Катулла, например, было такой радостью... 4. Зависит от лекций ;) Но все имена и мелкие детали спрашивать всё же вряд ли имеет смысл. 5. Я бы сказала не "не столько, сколько", а "не только, но и" :) По возможности... serebr: Постараюсь поспрашивать одну знакомую студентку филфака МГУ. О результатах сообщу дополнительно :-) opus_incertum Задело за живое...: Курс античной литературы на первом курсе филфака МГУ был одним из самых горьких разочарований того года, и без того полного "утраченных иллюзий". Вообще большая часть лекционных курсов читалась отвратительно — вплоть до того, что профессор и автор профильного учебника зачитывал его вслух с кафедры с выражением. Античка была слабым, но не худшим курсом, но и ожидания с ней были связаны особые, а от того и разочарование — горше. К экзамену важнее всего было "начитать" тексты, которые в таком количестве, которое полагается на первый год филфака вообще прочесть и понять невозможно: как позабыть комичнейшие попытки пересказать друг другу перед экзаменом содержание, скажем, Илиады с Одиссеей (хотя еще смешнее были пересказы саг: все-таки Гомера понимали лучше и помнили лучше). Возвращение к античности началось уже после окончания университета — через занятия русской поэзией, и тут началась настоящая любовь и восторги упоенья, и непосредственное (уже без Вико) осознание того, что наша цивилизация повторяет путь, уже однажды пройденный целиком. Именно поэтому мне кажется, что путь к античности через современность — самый легкий и верный. И еще — не пожалейте одной лекции на римских историков: "Рим, описанный Тацитом" и Салюстием, кажется, может здорово прояснить политические убеждения в головах молодежи. И еще — вдогонку: может быть попробовать давать на семинарах задания на "параллели": например, разбор "Умирающего гладиатора" Байрона-Лермонтова илиотрывка "Цезарь путешествовал" или "Александрийских песен"? Впрочем, все, что я говорю, имеет смысл только при наличии студентов, искренне увлеченных хотя бы своим предметом — историей русской или зарубежной литературы. А много ли их сейчас — не знаю. therese_phil: В свое время не вынесла из курса ничего (из греческой тоже, но там уже были начитанные в отрочестве Гомер и драматурги, особливо Эврипид; из латинян же лишь Апулеем побаловалась, как положено). Если что осталось приятного и завлекательного, то немного Катулла и Горация из курса латыни. Потом пришлось самостоятельно читать все заново, применительно к текущим филологическим надобностям. Оч. важен пункт 6, я думаю - прорастание античности в европейскую и, в частности, в русскую культуру. Очень потом этого не хватает. Беда нашего курса была в абсолютной изолированности предмета: античность подавалась преподавателем, как замкнутая на самой себе. Обратное же открывает интеллектуальную перспективу и задействует те неотрефлектированные культурные ассоциации, к-рые у первокурсника уже сложились (при минимальной начитанности, конечно). А историков давать обязательно, как правильно сказал opus_incertum. Ничего не читала я с таким восторгом (после курса уже), как исторические сочинения - от Светония до Тацита (Аппиана же, пусть он и грекоязычный, просто обожала), вдохновленная ими даже Моммзена по свежим следам одолела. compound_noun Отвечаю :): 1) Вергилий, Гораций, Овидий, Цезарь, Теренций и Плавт - +/-. 2) Нет. 3) Римская литература часто трактуется как явление вторичное по отношению к греческой. Я в это не верю. 4) Знание основных текстов и учебника Тронского. Думаю, стоит предупредить студентов, чтобы те не читали всё подряд - скажем, всего Плавта - не все, кто за это берётся, могут с этим справиться. 5) О римской литературе как таковой: для желающих понять, как римская литература действовала на европейскую и русскую, есть курс сравнительного литературоведения, на котором об этом говорят. Не стоит говорить о "влияниях" также потому, что есть большой риск "захлебнуться" в "общих чертах".
*очень серьёзно* Ответил корректно? — opus_incertum: Помнится, учебник Тронского от нас требовали пересказывать близко к тексту. А курса сравнительного литературоведения в наши годы не было. Кто, интересно, сейчас на филфаке может прочесть его на профессиональном уровне? Может быть, хозяин этого журнала? — compound_noun: К сожалению, не знаю, кто скрывается за лицом Кота Мурра :) — philtrius Котъ, который и самъ не понялъ, что онъ котъ: Пролистайте назадъ, узнаете (:-) — giraffka [отвѣтъ на послѣднюю реплику opus_incertum]: От нас, к счастью, не требовали :) (5 лет назад) Мне для отличной отметки вполне хватило прочитанных текстов, какого-то количества прочитанных предисловий и общей эрудиции. — ka_o: А это примерно равняется учебнику Тронского, только там небось еще ссылки на классиков марскизма-ленинизма. — philtrius: Объясните мне, пожалуйста, в чем дело: http://www.livejournal.com/users/opus_incertum/6288.html?style=mine — therese_phil: Об обстоятельствах травмы А.П.Чудакова, имевшей летальные последствия — philtrius: Понялъ... — giraffka[отвѣтъ на реплику compound_noun] Re: Отвечаю :): На курс сравнительного литературоведения лингвист, наверное, не пойдёт. Но это не значит, что ему/ей не хотелось бы услышать об этом на основных лекциях. — allinn[отвѣтъ на ту же реплику] Re: Отвечаю :): Лучше про этот курс не упоминать вообще:))). Там, конечно, об этом говорят, но как?!! После него не захочется читать ни Апулея, ни Цицерона, ни русских авторов. Мне довелось слышать одну из лекций этого курса об античных образах в русском XVII и раннем XVIII веке - удивительно мрачно. *извиняющимся тоном* - никого из слушавших этот курс читалей жж обидеть не намеревалась. foris_talpa: у меня принцип эгоистический — ты старайся, чтоб тебе было интересно, тогда и им будет интересно. Это и запомнят. philtrius: 1) Лично у меня — очень и очень много, особенно того, что относится к поздней античности (Апулей всякий, Макробий, Авзоний и пр.). У остальных — не очень, но то, что Гомер творил раньше Вергилия, а Платон — раньше Цицерона, вроде бы помнят. 2) За себя (да простится мне сие самохвальство) и небольшой группы товарищей скажу утвердительно, у остальных — не замечено. 3) Как ни странно, в силу глубокого религиозно-мировоззренческого кризиса. Хотелось узнать, какой именно мiр победил Христос; убедился в его сходстве с теперешним. 4) Вроде указанного выше: не путаться в не то чтобы элементарных, но фундаментальных вещах. Ну и представлять себе перспективу и закономерность развития. 5)Мысль весьма и весьма здравая. kirillkirill пишу : К своему стыду мне нечего-то и написать: на 1м курсе я оставался школьником и не проявлял рвения к учёбе, оно пришло позже - вместе с сожалением об упущенном, в том числе и об античной литературе :(((( Кроме того, лекции были по субботам... По пункту 5 нам в течение полугода 2 преподавтеля рассказывали о рецепции античности на Западе и на Руси на курсе сравнительного литературоведения. ОЧЕНЬ бегло. А это и впрямь очень интересно... Помнится, конспектировал это. o_proskurin: 2–3. Возникает, даже если курс не первоклассный (так было у нас). Материал сам по себе уж больно хорош и увлекателен! Поддержанию интереса немало способствовало и то обстоятельство, что параллельно "античке" изучалась латынь, хотя, по понятным причинам, весьма поверхностно и на самом начальном уровне. (На нее отводился один семестр!) Несмотря на слабую моральную и иную готовность к латыни многих студентов — в частности, меня — некоторые тексты и по прошествии времени худо-бедно помнятся в латинском оригинале: зачин "Энеиды", Exegi monumentum, Vivamus, mea Lesbia, atque amemus... и даже Miraris veteres, Vacerra, solos, Nec laudas nisi mortuos poetas (как насмешник, я всегда любил поэзию такого рода, в русском изводе тоже:)). Довольно многие студенты, обладавшие навыками версификации, считали своим долгом перевести что-нибудь коротенькое из латинян... Одна девочка, помню, переложила Катулла с удивительной изобретательностью в подборе бранной лексики. Так что, как ни удивительно, римская литература воспринималось осязательнее, что ли, чем греческая (древнегреческий в мое время на русском отделении не изучали, увы).
Еще хорошо и полезно было то, что на лекциях кратко характеризовались особенности переводов и переводчиков (скажем, Брюсова и Ошерова как переводчиков Энеиды). Это очень помогло сознательно подходить к самой фактуре переводных текстов (ибо все-таки "римская литература" для русиста — это по большей части переводы) и получать удовольствие не только от "содержания", но и от того, что за русскими фразами угадывались контуры оригиналов. 4. А какой минимальный уровень требований считали бы справедливым Вы? 5. Мне кажется, заменять разговор о римской литературе разговором о ее влиянии на Запад и Россию все же не следует. Чтобы вполне оценить такой анализ, студенты-первокурсники 1) не настолько хорошо знают римскую литературу, 2) не настолько хорошо знают литературу Запада и России. Впрочем, периодические экскурсы — в некоторых случаях пространные - были бы, на мой взгляд, весьма полезными. — philtrius: Въ томъ-то и дѣло, что справедливый списокъ требованiй мнѣ составить достаточно трудно. Онъ не долженъ превращать студенческую жизнь въ кошмаръ и быть реально выполнимымъ; кромѣ того, осмысленнымъ; это важно и по характеру переводовъ (Апулея можно завѣдомо включать, потому что переводной текстъ — самъ по себѣ высокое достиженiе; но вотъ касательно полныхъ переводовъ «Энеиды» это можно отнести только къ самому раннему — В. П. Петрова, а ему по языку переводить Лукана; что тутъ дѣлать? сослаться на 2 кн. въ версiи Жуковскаго?). — ka_o: А Брюсов плох? Нам, я помню, Гринцер умудрялся как-то объяснять, чем хороши стихи Вергилия. Вообще, все, что я могу сказать в связи с Вашим вопросом, порождено воспоминаниями о лекциях Гринцера, читавшего всему нашему филологическому потоку всю античную литературу. Курс был в его стиле — научный, очень сложный для первокурсников, очень интересный и один из двух — трех лучших курсов, слышанных мной (русистом) в университете. mamontenok_msu: Я боюсь, 1 курсу, особенно, в первом семестре, нужно одно. Преподавтель, брызжущий энергией. За исключением людей зверей вроде Жираффки первокурсники (русисты и ромгермовцы) так завалены учебными курсами и списками литературы, что для изучения выкусывают из этого только самое вдохновленное преподавателем. Я не изучил на 1 курсе ни антички, ни латыни. И это далеко не самый плохой результат. allinn: От самих лекций в памяти осталась только безусловно запоминающаяся фигура Солопова — и впечатление, что то, что он рассказывал, было интересно. Но лекций было всего несколько, и понятно, что остальное - то, что было про(до)читано самостоятельно. Самое большое впечатление - книжка Гаспарова об античной поэзии (про Катулла, Вергилия и Горация были полюбены раз и навсегда) и еще эссе Бродского "Путешествие в Стамбул". Из авторов тогда самым любимым был Катулл - главным образом как герой "Мартовских ид", кусками помнился Гораций (что неудивительно), эклоги Вергилия, трактаты Цицерона, ну и понятно Сатирикон и Золотой осел. Еще Ювенал с Марциалом. Интерес настоящий возник уже позже и в связи с русской литератуой - куда нам без античных авторов. Послушать о влиянии, наследии античности в западной и русской литературе было бы очень интересно, но, по-моему, проблема в том, что в 1ом семестре 1ого курса сами произведения "новой литературы" - еще темный лес, и многое осталось бы непонятым или сразу забытым, впрочем это хороший задел на будущее. — philtrius: А въ какомъ году Вы слушали эти лекціи? — allinn: Не очень давно — 3 года назад (2002 г.); сейчас я на 4ом курсе, а первый был соответственно тогда. — philtrius: Мнѣ пришла въ голову мысль, что одну изъ лекцiй Вы могли слушать въ моемъ исполненiи — я тогда замѣнялъ одинъ разъ больнаго А. И. С. Но съ датами у меня полная путаница… Помню, что тогда меня слушалъ мой бывшiй ученикъ по гимназiи Ю. А. Шичалина Володя Авдонинъ, и по подсчетамъ онъ долженъ быть какъ разъ на 4-мъ курсѣ… Но, возможно, я заблуждаюсь въ хронологiи. Съ математикой всегда было хорошо, съ ариѳметикой плохо. — allinn: Да, именно — год тот. Володя Авдонин — мой однокурсник, замечательный человек. Но Вашей лекции, как мне кажется, я по неизвестным мне теперь причинам не слышала — но некоторые мои однокурсники Вас помнят. Но я большим удовольствием приду Вас послушать в этом году! не скажете, когда начнется Ваша часть курса? — philtrius: Пока не вполнѣ понятно, буду ли я это читать вообще, хотя препятствiя по большей части съ моей стороны — на полставки нѣтъ времени, а согласiе прочесть этотъ курсъ въ неформальномъ порядкѣ, если будетъ хронологическая совмѣстимость, никого ни къ чему не обязываетъ. Но если это случится, я сообщу заранѣе. Столь раннее обсужденiе я рѣшилъ иницiировать потому, что, какъ говоритъ мой генiальный другъ и по совмѣстительству френдъ foris_talpa, хочется «плавно подумать».
If you’re using Livejournal Instagram for the first time, simply use your Instagram username and password to login. If you don't have an account, please create one on iPhone/iPad/Android first.
October 27 2008, 21:44:00 UTC 10 years ago
А Вы уже этот курс прочли?
October 28 2008, 04:42:36 UTC 10 years ago