philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Вчернѣ закончилъ opus magnum — статью о литературной репутацiи Хераскова. Предлагаю коллегамъ, если есть желанiе, прочесть ее и высказать замѣчанiя. Нѣтъ пока нѣкоторыхъ ссылокъ и пары цитатъ изъ «Исторiй русской литературы» рубежа XIX–XX вв. Но онѣ, возможно, появятся не такъ скоро.
Прошу знакомыхъ филологовъ, кому это интересно, сообщить мнѣ — если прочтете и выскажете замѣчанiя, буду признателенъ. Въ статьѣ не только фактическое описанiе, но и мысли. Предупреждаю: объемъ очень великъ, больше трехъ листовъ.
Еще: никто не знаетъ, есть ли статья о соотношенiи терминовъ «классическiй» и «ложно-классическiй» въ русской критикѣ? Полагаю, что нѣтъ; а тема интересна.
Tags: philologica
Я бы с удовольствием прочел и имел бы на будущее, но по нынешним обстоятельствам не могу обещать скорого отзыва.
Да, я много чего Вамъ еще долженъ; въ самомъ скоромъ времени вышлю единымъ пакетомъ.
я бы прочла с пользой и удовольствием. но вряд ли Вам будет столько же пользы от моего отзыва: я мало что знаю о Хераскове
Статья не о Херасковѣ, а о его литературной репутацiи. — Если Васъ не пугаетъ старая орѳографiя и громадный объемъ, то сообщите личнымъ посланiемъ адресъ электронной почты, я вышлю статью.
Весьма интересуюсь историей литературной репутации и с удовольствием прочитаю.

А статья о "ложноклассицизме", видимо, не существует, но была бы крайне интересной, особенно если проследить историю сего термина в контексте. Например, в Испании, начиная с эпохи романтизма и где-то до 1960-х годов, clasicismo был неразлучен с falso.
Я былъ бы очень польщенъ правомъ прочесть - хотя едва ли смогу сказать что-либо по существу: XVIII в. я знаю плохо.

Опять-таки прошу адресъ электронной почты личнымъ посланiемъ.
Я бы...
Не представляю, чтобы у меня возникли замечания, но интересно очень.

Deleted comment

То же самое — адресъ электронной почты личнымъ посланiемъ!
А можно и мне прочесть?
очень, очень интересно!