philtrius (philtrius) wrote,
philtrius
philtrius

Въ букинистической разсылкѣ иногда приходитъ и такое:
Сборник материалов для организации безбожной работы на предприятиях и в деревне. Союз безбожников. М. Изд-во Безбожник у станка. 1929г. 72с. Мягкий переплет, уменьшенный формат. Цена 2500 руб.
Tags: букинистика
Цена безбожная.
О да! Но за такое я, не интересуясь данной темой, и гроша не заплатилъ бы.

Самое приятное - это стихоподобное "мягкий переплёт, уменьшенный формат". Прям Жуковский.
Да. Как "сырок творожный жирный сладкий".
Или модернистское, но читанное мною безусловно (хотя и не все верят) - "кальмар без кожицы кусочками обезглавленный".
"Россия, кровью умытая"
А я ещё читал "Россия, умытая кровью". Первое издание после реабилитации Артёма Весёлого было издано под таким названием - редакторы, сукины дети, оттоптались по мёртвому.
Это уже Державин.
Я на Роберта Бернса думал. В переводе Маршака.
Ну как же-с! Шекснинска стерлядь золотая, сырок творожный сладкий жир. Ный.
Творожный сладкий жирный сыр.
Творожный сладкiй сырный жиръ…

Но тогда вместо "сырок творожный сладкий жир. Ный" "творожный сладкий жирный сыр. Ок"

Deleted comment

Поскольку слово «красный» двусмысленно, а «прекрасный» мы можемъ сдѣлать трехсмысленнымъ, добавивъ къ числу его значенiй усилительное къ «красный», у насъ получится шесть возможностей интерпретацiи этой этикетки.

Deleted comment

Собственное значенiе и усиленiе обоихъ значенiй слова «красный» — т. е. «насыщеннаго краснаго цвѣта» и — я не разсчиталъ, что совпадетъ съ собственнымъ, — «очень красивый».
Это было у моря
На холмах Коктебеля,
Где встречается редко
Городской экипаж.
Вермут красный - прекрасный
Компонент для коктейлей,
И внимая Шопену,
Полюбил его паж.
И кому такое надо? Коллекционерам,для которых вопрос "зачем" ставить некорректно.
Я ни разу не коллекционер, хотя и Рак, но я бы такую книжку обязательно переиздал. Смотрите, мол, сукины дети, до какого дна мы можем опуститься. И не забывайте никогда.
Собственно, изъ тѣхъ же соображенiй я и написалъ эту реплику.

В известные вемена издавали массу идиотских книг.
Например было издано пособие по половой жизни для партийных работников.За точность названия не ручаюсь.Но смысл,содержание именно такое.Потом была идея о всестороннем развитии личности при социолизме.Поэтому передовики производства (их до стахановцев называли темповиками) должны были писать книги.Т.Е.двигать художественную литературу.Я это читал в журнале "Работница" тех времён издания.Это-кошмар,хотя,очевидно,что там и редакторы поработали.
Такие переиздания сами по себе для людей не думающих своими мозгами ни к чему такому не приведут.
Их надо в комплексе давать - с документами об исполнении смертных приговоров топором, с разрубанием тел шашкой, чтоб в яму больше влезло (как у историка Теплякова), со статистикой о 1/4 млрд абортов в 1955-91.
Полностью раздѣляю Вашу точку зрѣнiя — красный проектъ надо предъявлять во всей красѣ.
Только для вящего впечатления надо приговаривать: "Таково наше былое, сынок. Читай, чтобы знать, до чего твои предки могли опуститься, и никогда не опускайся до таких низин сам".
Да, сейчасъ «совѣтскiй ампиръ» въ модѣ (что забавно, ибо качество низкое, а тиражи высоки). Но тутъ все очень точно воспроизводитъ стилистику эпохи; потому, если ее изучать (а изучать надо), это весьма цѣнный памятникъ.

Возможно.Но я бы это читать не стал.Тем более плтить за это немалые деньги.
Вотъ и я не стану дѣлать ни того, ни другаго.

Поэтому я и написал про коллекционеров.Там речь о здраво смысле не идёт.Например.Я видел задрипанную книгу А.С.Пушкина "Евгений Онегин" без обложки за огромадные деньги.Прижизенное издание!Так чем оно лучше современного? Да ничем!
Это взглядъ совсѣмъ со стороны. Коллекцiонированiе, конечно же, основано на вещахъ, сидящихъ въ головѣ; но это вещи довольно прочныя, и, кромѣ того, здѣсь лишь наиболѣе выпукло проявляется психологическiй механизмъ цѣнообразованiя какъ таковой.

Нет, давайте будем справедливы и к врагам - если под "советским ампиром" понимать сороковые-пятидесятые, то все наоборот - качество печати очень приличное, а тиражи научных изданий очень невелики (у АН в среднем 3000 - 5000). Вот ПСС Ломоносова это именно сталинский ампир - и что поставим рядом?
Да, ПСС Ломоносова — изданiе очень приличное (оно еще на дореволюцiонной филологической закваскѣ, разумѣется). Но я имѣлъ въ виду не только книги — какую-нибудь живопись типа «Трактористъ и колхозница» Вы повѣсили бы въ столовой?

Да конечно это умиление "высоким стилем" и "монументальностью" противоестественно, тут и спорить не о чем. Что касается книгоиздательской политики в те времена, то я понимаю так - одно дело, если книга выходила массовым тиражом где-нибудь в Гослитиздате-Госполитиздате и совсем другое - академическое и(или) узкоспециальное издание - тут "советского" было немного.
Немного, пока помнили прежнюю жизнь.

Совершенно верно. Эти сообщающиеся сосуды не могли не сойтись к среднему уровню, в итоге мы получили многотиражные литпамятники семидесятых-восьмидесятых годов известного качества.
Почему-то захотелось заменить "безбожный" на "инновационный" и т.п.
А у станка иннованцiонники водятся?

В конце концов, инноватор у станка - это меньшая бессмыслица, чем безбожник у станка. Последнее - совершенно конъюнктурное сочетание.
Кстати, безбожную работу краснымъ организовать удалось. До сихъ поръ такъ трудимся…

А говорили же: "Бойтесь своих желаний".