Ну, вот, скажем, John. Или Elizabeth. Ну, Джон и Джон. Ну, Элизабет и Элизабет. У нас они тоже есть, только в России их зовут Иван и Елизавета. Что может быть банальнее, не Беовульф же, в конце концов, и даже не Анжелика. Однако умные люди, книжку написавшие, нырнули чуть вглубь и обнаружили там жемчужные раковины разного размера. Выяснилось, что стоит нам назвать того же Джона тем или иным уменьшительным именем, как заочный Джонов образ меняется и меняется нередко на прямо противополжный.
Джон может быть Джеком, а может быть Джонни. Так вот персоналия с именем "Джек" в глазах "общества" это macho guy, сильный, задиристый и при этом - умный. А тот же самый Джон, только под именем Джонни - это маменькин сынок, вечный мальчик и источник проблем для окружающих.
Элизабет тоже может быть Бетти, а может быть Лизой, по-английски, правда, говорят "Лиса", с ударением на "и". Здесь то же самое. Бетти это непременно миниатюрная блондинка, забавная, но при этом глуповатая, а вот Лиса - это непременно же хорошенькая, но ТЕМНОВОЛОСАЯ девушка, тихая и себе на уме. Женщины считают, что девушка по имени Лиса должна быть очень хорошей подругой. Но стоит нам укоротить имя Лисы до Лиз, как образ опять меняется, Элизабет-Лиз, оставшись привлекательной и темноволосой, становится выше ростом, при этом прибавляя ещё и в энергичности и практичности, что нравится далеко не всем.
Очень интересные наблюдения, позволяющие лучше понять, что происходит, когда мы вставляем слово-ключ в замочную скважину сложнейшего мехнизма, который называется Мир, В Котором Мы Живём, и какие задействуются в нём пружинки. Неплохо было бы выяснить как меняется заочный образ наших Вань и Елизавет, когда в разговоре с собеседником мы называем их Ванюшами и Лизами.
Г.А.
arhivar_rus
June 13 2007, 17:20:28 UTC 12 years ago
alexandrov_g
June 13 2007, 17:55:00 UTC 12 years ago
Г.А.
НАТАН ЗОРГЕ
Anonymous
June 13 2007, 19:29:30 UTC 12 years ago
---
нефига выпендриваться американским. поправьте опечатку.
Re: НАТАН ЗОРГЕ
alexandrov_g
June 13 2007, 19:38:48 UTC 12 years ago
Г.А.
НАТАН ЗОРГЕ
Anonymous
June 13 2007, 19:52:05 UTC 12 years ago
---
в самом деле? ну, и как прикажете тогда понимать вашу фразу? не затруднит перевести на русский?
be my guest? какой-такой guest? что за guest? причём тут guest?
Re: НАТАН ЗОРГЕ
alexandrov_g
June 13 2007, 19:54:51 UTC 12 years ago
Г.А.
obskurant
June 13 2007, 18:49:42 UTC 12 years ago
alexandrov_g
June 13 2007, 19:43:47 UTC 12 years ago
Г.А.
obskurant
June 13 2007, 19:46:20 UTC 12 years ago
Какой-то прямо уж Шолом Алейхем...
alexandrov_g
June 13 2007, 19:51:13 UTC 12 years ago
Г.А.
obskurant
June 13 2007, 19:56:58 UTC 12 years ago
alexandrov_g
June 13 2007, 20:04:38 UTC 12 years ago
Г.А.
obskurant
June 13 2007, 20:06:38 UTC 12 years ago
Уехали, сказано же :)
alexandrov_g
June 13 2007, 20:13:02 UTC 12 years ago
Г.А.
test_f
June 14 2007, 14:17:58 UTC 12 years ago
alexandrov_g
June 15 2007, 17:00:02 UTC 12 years ago
Г.А.
krajn
June 15 2007, 13:27:48 UTC 12 years ago
alexandrov_g
June 15 2007, 17:03:25 UTC 12 years ago
Зелёненький, зелёненький, зелёненький он был. Прямо не песня, а гимн инопланетян.
Г.А.