Ах, этот милый Щелкунчик и этот противный Мышиный Король. О, великая битва между ними, битва, в которой пушки стреляют марципаном, битва, в которой прекрасный принц, обретший с помощью чар камнедробительные челюсти, побеждает лезущую из нор в чистый и ухоженный мирок серую нечисть. Как льстит этот взгляд русского на Европу надменному европейскому сердцу. Но ведь Щелкунчик - это всего лишь сказка. Трогательная история для детей. А русские ведь народ чрезвычайно серьёзный, они вон даже и водку пьют со смыслом. И серьёзных произведений, где языком музыки рассказывается о том, какой видят Европу русские, хоть отбавляй. Но серьёзный взгляд Европу не устраивает. Серьёзный взгляд Европе отнюдь не льстит. А ведь казалось бы... Да вот хотя бы тот же Пётр Ильич. Симфония "Манфред". Ох, как же закидывается товарищ Чайковский. Какая глубина, какая мощь, какая трагедия. Но нет, морщится европеец, кривится. Что-то слышится ему в этой музыке, что-то видится. То, чего не видит русский взгляд и не слышит русское ухо. Или возьмём Серёжу Прокофьева. Какой с нашей точки зрения лестный взгляд на Европу. Вот "Битва на льду" из "Александра Невского". Какой нечеловеческой машиной там предстают немцы. Какая несокрушимая мощь! Европа! А его же "Ромео и Джульетта"? Помните "Танец рыцарей"? Это же просто символ европейской цивилизации. Её гимн. "Песнь песней". Да вот только штука в том, что ни одно слово из этого гимна европейцу не понятно. Он в это зеркало смотрит и себя не узнаёт. Ему в этой музыке слышится что-то варварское, какой-то идиотский бой там-тамов. Вы помните благодаря чему эта музыка получила паблисити? При каких обстоятельствах её услышали "широкие массы"? А вот при каких - музыкой этой начинается знаменитый своей скандальностью фильм Тинто Брасса "Калигула". Вот там, с точки зрения европейца, этой музыке самое место. Музыка ведь великая, спорить трудно, так ведь и в фильме некое величие присутствует, да и трудно, говоря о Риме, тему величия обойти, но величие это - величие греха, величие язычества, величие жестокости, крово-смешение и крово-пролитие. Одним словом - Russia. "Конь в сенате". А сами для себя и о самих себе европейцы сняли опять же свой очень хороший фильм "Ромео и Джульетта". И музыкальным символом этого европейского взгляда на самих себя стала приторная до тошноты песенка менестреля, написанная небесталанным Нино Ротой. С нашей точки зрения - пошлость неимоверная, а с их, просвещённой, точки - очень даже и ничего. "Красиво". Ковёр с лебедем на стене. Европа-с.
Нам трудно, если вообще возможно, понять друг друга. Мы - разные. Музыкальная русская культура уходит в невообразимую глубину, туда, где переплетаются корни, туда, где рождается язык на котором мы говорим. И в языке нашем существует потрясающее выражение - "спеться". "Как они спелись". Это о людях, которые сроднились, которые нашли некую внутреннюю опору, о людях, чьи души слились. Их внутренние голоса заговорили в лад. Душа русского и душа европийцы в ладу не будут никогда. Слишком многое лежит между нами. И если европейцы могут пользоваться русскими литературой и музыкой для своих, сугубо утилитарных целей, то ведь и мы можем взять цитатку из самого европейского европейца и швырнуть её в сторону заходящего солнца:
С мечом в руках - о мире говорить?
Мне даже слово это ненавистно.
Как ад, как все Монтекки, КАК ТЫ САМ!
Г.А.
ex_chistyak
June 28 2005, 18:17:28 UTC 14 years ago
john_petrov
June 28 2005, 19:37:56 UTC 14 years ago
Кстати, о монтеккиях. Переводы Шекспира почитать. Дореволюционные и Пастернаковско-маршаковские. Разница велика. Сначала до корней доставали, а потом - "цветущий сад". Вместо смысла жизни.
Рулит Европа?.. Или не Европа?
Anonymous
June 28 2005, 21:07:20 UTC 14 years ago
Александр
john_petrov
June 29 2005, 06:40:51 UTC 14 years ago
дореволюционные переводы
barnak
June 29 2005, 07:36:13 UTC 14 years ago
http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/
Re: дореволюционные переводы
Anonymous
June 29 2005, 16:37:41 UTC 14 years ago
Вот же ж, блинЪ... Можно сказать, под носом.
Хреново быть бестолковым... :(
А.
Re: дореволюционные переводы
Anonymous
April 21 2007, 17:50:31 UTC 12 years ago
Anonymous
April 21 2007, 17:51:55 UTC 12 years ago
barnak
June 29 2005, 07:41:04 UTC 14 years ago
жаль только американцы не знают, что это и есть русская музыка...
А его же "Ромео и Джульетта"?
Вот блин... теперь в голове "сцена дуэли" играет...
ydolgov
June 30 2005, 19:48:09 UTC 14 years ago
Знают. Но не все.
oleg_petrovich
June 30 2005, 03:16:43 UTC 14 years ago
70% эфирного времени - русская классика: Чайковский, Мусоргский, Шостакович...
vagonsky
May 5 2009, 11:48:07 UTC 10 years ago