Владимир Лорченков (blackabbat) wrote,
Владимир Лорченков
blackabbat

Categories:

ДУМАЕШЬ ТЫ ЛЕВ ТОЛСТОЙ-2

"Запад есть Запад, Восток есть ОЙ БЛЯ"

Мне кажется, ошибка русских состоит также не в том, в том, что они слишком уважают своих национальных гениев от литературы – во-первых, как можно уважать гения «слишком»? ему нужно поклоняться, гений это дар богов; во-вторых, вовсе не уважают – а в том, что они Руководствовались книгами, вместо того, чтобы просто наслаждаться ими, как эстетическим феноменом.

То есть, вместо того, чтобы любоваться полетом птиц, русские по ним пытались гадать. В 19 веке.

В результате, в культурном коде - который формируется литературой - возникли невосполнимые бреши, приведшие нас к трагедиям.

Например, в романе "Война и мир" Толстой невероятно убедительно - а как иначе, гений же, - представил свое личное отношение к французам. В итоге русский человек на многие годы (иногда кажется, что до сих пор) решил, что француз (а шире - европеец) это такой напыщенный, недалекий дурак, который упоен только собой и себя видит центром мира.

В этом есть доля правды.

Француз - и шире европеец - часто, и в самом деле упоен лишь собой и в центре мира видит только себя.

Да только он не дурак.

Поэтому в 1918 году француз и – шире – европеец, взял свою долю пирога, приготовленного на русских дровах. И русскую долю пирога взял. А умный победитель с Толстым в голове остался не у дел. Зато при тифе, гражданской войне, голодоморе на Волге, миллионах беспризорников и разрушенной на десятилетия стране.

Простите, я сказал «десятилетия». Правильнее - «сто…». Ведь по очертаниям РФ 2016 года никак с РИ 1914 года на картах до сих пор не сходится. Угадайте-ка, что меньше.

Так кто дурак-то?

... Но перейдем от общего к частному.

На самом деле, лучше всего в романе отношения Условный Запад-Россия символизирует вовсе не война
Наполеона с Россией. Та тоже символизирует, но не в первую. Это уже общий фон.

Настоящее столкновение Россия-Запад это пара Безухов-Долохов.

Кто такой Долохов? Это альбинос среди русских. Он - типичный американец. Был, кстати, в истории России подобный персонаж, причем реальный. Граф, по фамилии, что забавно, Толстой. Карты, дуэли, приключения, каторга, Европа, Америка. Потому - "Американец". Может, Толстой его в виду и имел, кто знает. А быть американцем - что это такое? Как верно отметил еще один наш - кроме Толстого - великий писатель, Д. Галковский, быть американцем значит быть бихевиористом.

Долохов и есть бихевиорист в чистейшем виде.

Грубо говоря, его жизнь это реакция на внешние раздражители.

"На вид еда? Куснул. Пластик? Плюнул. Еда в натуре? Глотаем. Запахло бабой? Встал. Увидел бабу? Присунул. Деньги? Надо брать мирно, раскинем картишки. Деньги в банке? Берем кассу силой. Война – побежали вперед. Приказ? Побежали назад. Холодно - укутался. Горячо - высунул язык, остужаться. Ударило током? Больше сюда ни ногой. Пахнет бабой? Ползу на запах. Рефлексия? Что бля? Это баба или еда? А ну дай куснуть. Или присунуть. Что значит, «образно». Хм. О, дождь. Пойду червя накопаю. Рыбы наловлю".

Это нормальный человек нормальной западной цивилизации, как она есть. Поэтому он в частности и она в целом – успешные.

В понятии бихевиориста, конечно:-)

Противостоит американцу Долохову Пьер Безухов, который, без сомнения, символизирует Россию.
Он весь – Рефлексия. Он постоянно Размышляет, даже когда это не просто лишнее, а даже и вредит. Даже когда от него требуется что-то сделать, он ничего не делает. Вернее так.
Безухов делает Ничего.

В результате, он мучает себя, и, что намного страшнее, других.

Женившись на молодой фигуристой бабе в соку, он перестает с ней спать, задумавшись: "не отвратительно ли то, что я с ней сплю... а если я женился на ней только, чтобы спать... получается, мне только того и надо... какое же я чудовище". Напомню, речь идет о двух молодых здоровых людях в самом начале брака. В результате, он делает жену неврастеничкой, которая трахается со всеми подряд, а потом умирает в результате неудачного подпольного аборта.

В полном соответствии с жизнью в стиле «шаг вперед два назад четыре вбок, каждый третий – приставной» (гениальное предвидение художника – «план путина» уже в 19 веке, причем в семейной жизни) - Безухов ведет себя в отношении любовников жены.

Сначала он их, БЕЗ ПРИЧИН, долго терпит, дает - причем без слов, у себя в уме – сам себе какие-то отсрочки, постоянно подписывает какие-то Минские согла... В общем, Терпила.

Потом, точно так же БЕЗ ПРИЧИН, потому что ситуация уже зашла настолько далеко, что ни о какой оскорбленной чести и речи быть не может, - тут надо на развод, потому что со 100 человеками стрелять не будешь, анекдот - выходит из себя. Вызывает на дуэль первого попавшегося под руку - Долохова. Который, собственно, виновен лишь в том, что спит с женщиной, с которой Безухов не спит.

В чем повинна еще сотня-другая людей.

Итак. Граф и владелец богатейшего состояния России. Вызывает на дуэль. Шулера и афериста. Пусть это – нечистая игра Долохова - не доказано, но уже идут Слухи. Толстой нам это показывает. Выигрыш у Ростова - Очень странный. Ростов спровоцирован на игру после отказа Долохову девушки, которую тот хотел взять в жены. Очень похоже на месть и подставу. Репутации у Долохова - ноль. Он хамит Безухову – по привычке, как всем, и… Вместо того, чтобы позвать челядь и велеть выпороть и выкатить преступную дрянь, которую уже и в солдаты пару раз разжаловали, на телеге с медведем, Безухов… сам предлагает дуэль.

Ни один уважающий себя представитель класса Безухова (после получения титула – читай, наследства - официально он уже не бастард, он Аристократ) с Долоховым (это мелкопоместный дворянчик, который пошел в армию, чтобы не слиться в результате разорения с плебсом) стреляться бы не стал. Вопросы с людьми подобного уровня – как нам замечательно показал в романе про помещика Троекурова некто Пушкин – для Безухова уладят дворовые. Плетьми.

Но Пьер – решил стреляться.

Что называется – «мы не ищем легких путей». You’ re in the Russia now.

... Ну, ладно.

После этого происходит, собственно, дуэль.

По всем законам, и, в особенности, по законам художественной правды, за которую так ратовал Толстой, выиграть схватку должен Долохов. Почему? Потому что он - бретёр. Каким был, например, другой наш национальный гений, А. С. Пушкин, (просто Дантес, к сожалению, оказался бретером поопытнее).

Выигрывает же дуэль в романе - Безухов. Сильно близорукий, не умеющий стрелять и узнавший о том, что нужно снять предохранитель случайно, от секунданта, уже когда пошел вперед. Вот так. Заходит в кази… ступает на полян, случайно жмет на кно... спускает курок, и попадает в Долохова.

Толстой-морализатор подает это так, что Безухов стал победителем потому, что он был хорошим и нравственным человеком. Это прекрасно. Но это неправда. Еще ни один человек не выигрывал дуэлей потому, что был прав. Именно поэтому европейская юриспруденция отменила «суд божий» еще в Средние века. Кто не в курсе – «суд божий» это когда стороны тяжбы дерутся – кулаками, мечами, копьями - и кто победил, за того и суд. Поэтому для «суда божьего» нанимали профессиональных бойцов. Ну, у кого деньги были У кого не было и кто не был бойцом – не судились. Сразу понятно было, за кого бог:-)
Толстой-художник - в отличие от морализатора Толстого это гений, и он не может врать, - показывает Правду.

Безухов побеждает НА ШАРУ.

Такое везение случается, не просто очень редко, а Невероятно редко. 1 раз на миллиард миллионов. А побеждает всегда тот, кто лучше готов. Или хитер. Или...

Более того. Безухову в романе везет два (два!) раза. По правилам, раненый Долохов может стрелять. И все, даже секунданты противника, просят Безухова повернуться боком, и прикрыть тело пистолетом. Дантес, кстати, так и сделал. Это не была трусость. Кодекс дуэльный позволял. А Безухов – нет, не прикрылся и встал в анфас. И... снова у Долохова не получается. То есть, случилось Двойное Чудо.
Так, конечно, не бывает.

Но русские поверили морализатору-Толстому, а не художнику-Толстому. Что не удивительно. В славянской культуре много женского. Русские предпочитают верить ушам, а не глазам, слушать, а не смотреть.

Поверили и на этот раз.

В результате - развился русский культурный код, согласно которому побеждает тот, "у кого правое дело" и тп т тд. «Готовиться не надо». «Дело и так правое». «И так победим». «Мы правы, с нами Бог». «Без суеты, мы все равно выиграем». То же самое пытается Толстой СКАЗАТЬ и о войне 1812 года, когда пишет о "дубине народной войны". Но сам - гений, гений! - ПОКАЗЫВАЕТ, что войну выиграла армия. И ее командование. И что партизаны это замечательно, но только как гарнир. А основное блюдо это у нас – та самая армия и то самое государство.

Но русские предпочли слушать Толстого, а не смотреть ту правду, которую он им, невольно, показал.
Чем это закончилось, я уже писал выше. 1918 год. Полным разрушением страны из-за трагической недооценки тех, с кем русским пришлось иметь дело. Ну, «загнивающих выродившихся европейцев». Графы - в тч и Толстые - подались в бега. Без царя - которого аристократия и генералитет предали и свергли, чтобы самим, напрямую иметь дело с Европой - в России оказалось не очень.

Вообще России не оказалось!

… Кстати, в начале романа есть забавный отрывок текста, где князь Болконский мечтает о карьере Наполеона, потому что император Александр какой-то квелый, а уж он-то, Болконский... Это гениальное предвидение Толстого. В феврале 1917 года такие Болконские ударили в спину царя ножом. Ну, а потом наступил октябрь 17-го. Мало кто выжил...

И вот, выжившие приехали в Европу. Многие, зная язык - во Францию.

- Bonjour, mes amis. Je suis comte Tolstoi et je m’intéresse bien comment je pourrais prendre ma partie de gâteau et occuper la place digne de...*

(*Голос гнусавого переводчика. « Добрый день, друзья. Я граф Толстой и хотел бы знать, как я могу получить свою долю пирога и занять место, достойное то…)

В ответ - свист, хохот.

Про это очень хорошо - в книге получившей Гонкур в 30-хх годах, и написанной по-французски сыном русского беженца из России. Henri Troyat. По-нашему – Лев Тарасов. Книга – автобиографическая. Про русского пацана во Франции после революции 17 года, который мечтал слиться с пейзажем, пока папа плакал и ждали, когда ему честные союзники вернут деньги, которые он им перечислил из России в 16-м «Мы же победили, они вернут!». Сверстники шпыняют мальчишку за то, что он иностранец и "русские сдали фронт и нам самим пришлось добивать немецкую гидру" (высший пилотаж издевательства, уважаю французов:-). Поэтому он мечтал стать как все - французом. Даже книжку на французском написал. Называется книга – «Aliocha».

В смысле – «Лёха»;-)

Вернемся к Толстому. Аристократ потоптался еще. Как же так. У него же есть Титул. И вроде в войне победил. Но, голубчик, что такое титул без страны – стороны договора с большими кулаками - без имения, денег и силы? Это слово, которое не значит ничего. Никакого «эрлов» в Англии в 12 веке нет, потому что победили норманны и всех «эрлов» отменили. Или ты барон Вильгельма с наделом и доспехами или ты Никто и сраный беженец с воспоминаниями о славных старых деньках. Которого за еду и попить – да-да, славного «эрла» - наняли рядовым в византийскую пехоту на Сицилию. Стоять в пешем строю против… о, невероятно, снова норманны!:-) Но это – для везунчиков. «Иностранный легион». Остальным же…

Потоптался Лев Николаевич еще, повздыхал, уже тихонечко. Говорила жена перед выездом – глотай золотые монеты, потом найдем, деньги же не пахнут. Не послушал… Вышел из дворца сытый господин с бокалом вина. Сказал, махнув рукой на дорогую тачку:

- Monsieur, on n’oublie pas de nos russes. Voilà, c’est votre auto. Quoi, quoi? Non, non! Pas de chauffeur pour Vous. C’est Vous qui êtes chauffeur. Oui, oui. Le chauffeur de taxi. À propos. Deux personnes vers Moulin Rouge. On va fêter la Grand Victoire dans la Grand Guère. Vous savez, on vient de combattre le Kaiser!**

(«Господин, мы не забываем наших русских. Вот ваше авто. Что, что? Нет, нет! Никакого шофера для Вас. Это Вы – шофер. Да, да. Шофер такси. Кстати. Два человека – к Мулен Руж. Мы собираемся праздновать Большую Победу в Большой Войне. Вы знаете, мы только что победили Кайзера!» )

… Граф Толстой после смены лег в углу в каморке на топчан и стал вздыхать, что очень хорошо описано еще одним хорошим русским писателем, Тэффи. И спрашивать в пустоту.

- Фер-то кё? Кё фер?

Rien, граф. Делайте, как Петя Безухов, Ничего.

Ведь, как говорят на одном из ваших родных языков, - après avoir perdu la tête on pleurе pas des cheveux.

А перед тем, как русских дураков наголо обрили, их хорошо намылили.

Именно Вы.

PS. Если вы прочитали это эссе, оно вам понравилось и у вас есть возможность и желание за него заплатить, вы можете перевести 4 доллара США автору системой Paypal на vlorch@gmail.com
5
User artemorte referenced to your post from ЖЖ Лорченкова saying: [...] еликих писателей", но в ЖЖ есть симп. заметки: Оригинал взят у в ДУМАЕШЬ ТЫ ЛЕВ ТОЛСТОЙ-2 [...]
"И что партизаны это замечательно, но только как гарнир. А основное блюдо это у нас – та самая армия и то самое государство."

Александр 1-й в борьбе с Наполеоном выбрал типичную скифскую стратегию, многократно испытанную: "запустить" врага вглубь огромной территории, вынудив его чрезмерно растянуть линии снабжения (а снабжение в войне - главное) и затем регулярно рвать эти линии силами партизан, оставляя неприятельский экспедиционный корпус без материальной поддержки. В осуществлении такой стратегии именно партизаны - главное. А армия - второстепенное.
Замечательно пишете. Почему так мало читателей? Просто люди пока не прочуяли.

По возможности постараюсь это исправить.

Если бы мог - всех своих читателей "переписал" бы на Вас.
"На вид еда? Куснул. Пластик? Плюнул. Еда в натуре? Глотаем. Запахло бабой? Встал. Увидел бабу? Присунул.

-- шарж на запад

остальное - шарж на русских.

Шарж довольно талантливый.

Что ж, шаржи тоже не всякий может рисовать.
Прошу прощения, но некоторые французские фразы не вполне верны. Хотя может быть это намеренно?
"Bonjour, mes chers amis. Je suis le comte Tolstoï et je m’intéresse bien j'aimerais bien savoir comment je pourrais prendre ma partie de du gâteau et occuper la place digne de..." Не совсем понял "занять место, достойное то…" - достойное вообще или достойное кого-либо?

"- Monsieur, on n’oublie pas de nos russes. Voilà, c’est votre auto. Quoi, quoi? Non, non! Pas de chauffeur pour Vous. C’est Vous qui êtes le chauffeur. Oui, oui. Le chauffeur de taxi. À propos. Deux personnes vers Moulin Rouge. On va fêter la Grande Victoire dans la Grande Guerre. Vous savez, on vient de combattre vaincre le Kaiser!"
Пониманию не вредит, но в глаза бросается.

Спасибо за текст!
Великолепно!

И все же у меня есть замечания к вот этой фразе: " Ведь по очертаниям РФ 2016 года никак с РИ 1914 года на картах до сих пор не сходится. Угадайте-ка, что меньше."
Угадать не сложно, но выводы из сравнения сделаны не правильные. Этот географический детерменизм легко опровергнуть, попросив показать границы Франции с колониями в 1914 и без оных в 2016. А ещё лучше границы Великобритании - Империи, над которой никогда не заходит Солнце, сжавшейся до островка в границах 16 века!

Сможете ли Вы сделать из этого наблюдения столь же апокалиптические выводы?
Спасибо.

Конечно, смогу. Сократились границы колоний, - причем отстегнули из сами владельцы, прямая оккупация стала невыгодна, но эксплуатация продолжилась - а не самой Франции. Никто не организовал независимой Бретани и содружества независимых государств в составе Провансостана, Эльзасии и Нормандостана с последуюшмми "французяку на гиляку".
Ну вот видите, Вы уже начинаете торговаться.
Уже не просто сухое сравнение территорий, а "сами отцепили", "им это стало невыгодно". Почему Вы так думаете? Уж нет ли здесь предубеждения о великой европейской мудрости?

Вы, кстати, про антиколониализм слышали? Это когда американцы и СССР после войны топили за свободу угнетённых народов, имея в виду выбить из под колониальных держав экономический базис. США даже сами воевали во Вьетнаме, лишь бы последний перестал быть Французским Индокитаем. А Вы говорите "сами отцепили".

Я лишь хотел сказать, что географический детерменизм врёт, впрочем, это не имеет отношения ни к Толстому, ни к Войне и Миру, ни к Вашей великолепной заметке.