Владимир Лорченков (blackabbat) wrote,
Владимир Лорченков
blackabbat

Categories:

Записки младшего библиотекаря VI (2)

Начало

... В целом 99 процентов коллег в РФ напоминают персонажа моего нового романа - иранца, который плохо говорит по-английски, уверен в обратном, и, хвастаясь, утверждает, что "иранинцы богоявляться самая способное народец возле облизучения языкаками в целая перемирия". Разница в том, что в Канаде такие люди мирно учат язык, чтобы устроиться на работу бухгалтером или клерком, и не помышляют претендовать на литературные премии страны...

... прочитал роман Пелевина - Александра - "здесь живу только я". немного смутил "ленин" на обложке, но, к счастью, это не случай прилепина или яхиной которые навозными жуками катают пережёванный ими же ком советского дерьма. роман написан хорошо, по-русски, и, что мне мило, это настоящий постмодернизм - то есть, миф, рассказанный по-новому (да, именно это, а не мошонка, прибитая к брусчатке и не кривляния пригова, и есть пост-модернизм). да, не шедевр, но когда таких романов станет появляться по 30-40 в год, наша литература задышит, оживет, а там уж и на ноги встанет...

...о засилии арабов и турок в Германии ноет публицист Мальцев на армяно-грузино-еврейском канале RT...

… передают, что Наринская просит "другов и недругов" не называть ее критичкой, а звать "куратором выставок и журналистом". Поскольку я не отношусь ни к другам ни к недругам госпожачки Наринской, то избираю третий путь - отныне она кураторша выставочек и журналистичка...

...уроки русского от прилепши продолжаются. "пахан мой (в смысле отец - TsarGori) работал учителем в пту и бил пацанов железной цепью по спине". что же. человек не в силах выбирать происхождение. но он в силах понять, стыдиться его или нет.

… жальче всех, конечно, литератора Бочкова: предприимчивые аферисты «развели» пожилого человека за свой счёт приехать в Россию "в большое российское турне"...

… новости литпроцесса РФ. завистливая старая графоманша погодина-кузьмина попыталась отщипнуть от популярности Мэтрессы Юзефович по старой схеме: предложение наукообразной дискуссии ни о чем с тэгом Галининого профайла в фейсбуке. особенно пикантно, что поводом для предполагавшейся дискуссии должна была стать американская литература: пишет ведь все свои тексты погодина примерно как один "вечный зов" те ничего общего с американской литературой - да и вообще литературой - у нее нет. но Галина, тертый калач интернет-срачей, очень быстро поставила зарвавшуюся парвеню на место. на чьей стороне наши симпатии в этой схватке жабы и гадюки? безусловно, на Галининой. безотносительно литературы, которая здесь не при чем (они обе не о литературе) мы можем перефразировать известное выражение, и сказать, что вешатель постов на чужую стену в ФБ - хуже пидораса. и старая графоманка погодина сделала маленький шажок для себя, но большой для всего лбгт-сообщества!..

...открыл канал для рассказов. первый - о том, как влюбиться на всю жизнь по фотографии

...открыл новую книгу литератора Снегирева и закрыл новую книгу литератора Снегирева. Все-таки, лучший роман литератора Снегирева это его заявление о приеме на работу редактором журнала Дружба народов, где литератор Снегирев может печатать романы литератора Снегирева...

… ... говорят, старик Новиков, литкритик из Нового мира - а заодно муж критички Новиковой и отец критички Новиковой (это две разные женщины) - публикует в Новом мире (где же еще) рОман, который начинается фразой "... мы в пространстве тестаментального дискурса". что же. ответить на это смелое заявление я хочу легендарной фразой С. Лазо, приехавшего на Дальний Восток наводить порядок. "Евреи, ёб вашу мать! Хватить грабить русского мужика!". PS "завещательный" и "заветный" два слова с РАЗНЫМИ значениями, tovaritsch...

… у литератора Елизарова получилась забавная песня про издателя. послушал с удовольствием. одно "но". никаких лившицев в книгоиздании - именно в бизнесе - РФ давно нет. частный пример: тот же самый писатель Елизаров, которого, примерно как в песне, обслужил издатель Иванов из Ад Маргем. причем это не псевдоним: издатель Иванов не просто Иванов, а у него на лбу написано, что он Иванов. глобально - вопреки стереотипам никаких евреев в книгоиздании РФ не осталось и это Драма, именно так, с большой буквы. евреи - восточный народ с присущими южному темпераменту толикой авантюризма, страсти к позёрству, риску, игре. иными словами, еврей - прирожденный книгоиздатель. русский книгоиздатель это "черненко". чамкающий крестьянский тугодум, который свой Пост выстрадал, к нему, можно сказать, Прорвался, и организует из своего - причем вовсе не своего т.к. оно ему не принадлежит - издательства дом Павлова. это неудивительно, ведь русский национальный спорт это оборона. книгоиздание же это рейд гусар по тылам. в шоу-бизнесе, книгоиздании, кинематографе, - на административных постах - Должно быть много евреев, которые сделают свою работу артистично и с удовольствием, заработав сами и дав подзаработать другим, понимая, что отчасти речь идёт об игре, и не впадая в звериную русскую серьезность. но РФ - страна кривых зеркал, поэтому в театре "Ромэн" там в зале сидят цыгане, со сцены для них поют русские. Хорошо поют!..

...говорят, закончил переводить сонеты Шекспира литератор Штыпель. переводы знатные. "Быть или не быть, вот в чем вопрос/Свободной от монголов Украине..." "Роза, прекрасная как Украина, в саде волшебном цвела/Жаба, противная, словно Расея, мерзко по розе ползла". сам Штыпель, как и его жена М. Галина, типичный представитель винницко-одесской советской технической интеллигенции, скакнувшей в лит-ру от безысходности: с техникой не получилось, подались в управдомы. Родимое пятно таких людей - "как там моя любимая украина спать не могу". Старый дурак Штыпель после русских аутодафе в Одессе щеголял по Москве в беретике Пикассо с тризубцем, "я жидобандеровец, хихи" - надеюсь, предки Штыпеля, которых малороссы гоняли без трусов по улицам перед тем, как обоссать в расстрельном рву, вертелись в гробу - а его супруга Галина, страдальчески сложив брови домиком, рассказывала, что расправа "провокациья и недоразумениье". За такое винницкого кота Базилио и одесскую лису Галину в Москве погнали отовсюду поганой метло... шучу-шучу. Обласкали, везде регулярно печатают, постоянно награждают всякими литературными премиями. Я так понимаю, литератор Штыпель получит в этом году новоучрежденную премию "Поэт" за правильную политическую пози... лучшие переводы. Заранее приветствую это решение высокого жюри. Ведь, как писал в своих бессмертных сонетах Шекспир: "Бей москаля, вин ни чиловик!"..

… в пику какой-то узбечке Баблабукуевой (как-то так), изрядно опозорившейся с дурацкой рекламой "Рибок", Просвирнин приводит в пример некую Бакальчук, "пятерку" Форбс, мать 4 детей, жену программиста. Все бы ничего, только отзывы работников компании Бакальчук вопиют: рабский труд без обеда, переработки, обман с документами. конечно, безобидная ковырялка воздуха языком Бабокулаева в 100 раз предпочтительнее мироедки Бакальчук, потому что, в отличие от Бакальчук, не нанесла вреда никому, кроме себя. что такое русский? это человек, который говорит по-русски и считает себя русским. если вы считаете себя русским, станете ли вы относится к русским, как к рабам? вопрос риторический. вернуть национальное достоинство русским очень просто и для этого даже не нужно увольнять узбечек из отдела pr Рибок. достаточно платить русским за труд и уважать их права...

… попалась на глаза эротическая фотосессия трёх литературных критичек РФ. что сказать. исследовательский дискурс Е. Пустовой (в центре) намного шире, чем следовало бы, в то время как критическое мышление А. Ганиевой (справа) чересчур узко. и только тестаментальный дискурс В. Погорелой (слева) сбалансирован идеально.

… из-за безденежья - вернее, постоянной необходимости работать, чтобы оно не наступило - пал духом и чуть было не попросил знакомого издателя научной литературы выдвинуть роман "Таун Даун" на премию "Ясная поляна". Все-таки, 3 миллиона рублей, можно взять année sabbatique и целый этот год писать. Взглянул на список жюри: Басинский, Водолазкин, Аннинский... Взял дополнительную работу по выходным в соседней библиотеке. Прости меня, Господи, ибо я согрешил, пусть и в мыслях...

… Новый перевод с украинского для журнала Воздух

… Гробовой тишиной встретила очередной день рождения русского литератора Лимонова тусовка государственников от россиянской паралитературы. Еще год назад все эти визели колобродовы мильчины и прилепины верещали на своих рт-ах, годахлитературы, горьких и пр. помойках: "Дед! ДЕД! Великий дед! Человечище!" и тёрлись об ноги писателя, как кошки в течке. Но с тех пор, как литератор Лимонов сказал, что никакого лавлинского не знает, волшебный фонтан иссяк (читай, финансирование прекратилось). Сик транзит глория российскофедерациономунди! Слава Богу, к глория мунди она никакого отношения не имеет. С днём рождения, Эдуард Венеаминович...

… Опубликовал поэму на годовщину взятия Дебальцево. Подстрочный перевод с языка кечуа. Очень интересный автор: перуанец с инкскими корнями, приехавший в 2014 году воевать в Новороссию. PS Пришлось выкладывать в яндексе тк в «фкйсбуке» по доносу неравнодушной общественности стихотворение стёрли, а меня на месяцок забанили. Что сказать. Поэму о взятии Дебальцово стереть можно, а вот взятие Дебальцо — нет...

… в "горьком" совсем уже потеряли лицо и начали публиковать отрывки из романов за деньги. репутацию пытаются сохранить маленьким баннером "партнёрский материал". вот что называется "дала на полшишки"...

… в литературу вернулся русский писатель Александр Силаев . не знаю, что там у него на бирже, где он пропал на семь лет — сам Александр говорит, что прекрасно (и замечательно!) - но роман "Подлое сердце родины" - блестящая сатира, а "Гуманные мизантропии", которые он пишет всю жизнь, как Монтень - "Опыты" - роман очень интересный...

… Максим Лаврентьев Воспитание циника , очень смешная книга: пародия на любовный и эротический роман про юношу, который прокладывает себе путь в литературно-театральном мире Москвы своим, буквально, удом, ублажая литературных критичек всевозможных возрастов. Этакий "Милый друг" на русский façon. Что вдвойне забавно, все персонажи легко узнаваемы. Наверное, нет необходимости уточнять, что после публикации романа бывшего мужа Ганиевой, М. Лаврентьев в пресловутом "литературном мире" РФ перестал существовать. Согласитесь, одно дело читать «когнитивный дискурс цимкурполярного пространства в эмерджентной дискуссии сферы новаторства...» и совсем другое — знать, что с женщиной, которая несёт всё это, случилось такое: "...он связал мне руки и поимел сзади, называя Петей... после этого я решила вновь отрастить длинные волосы!"...

… в комсомольской правде - большое интервью с графоманом левенталем. все как обычно: дурачок зализывает шершавым языком плаката графоманов, которых же и издает. больше всех языка достается ижорский джигурде Одиноковой, не оставлен без внимания "мой братка захар", ну и, конечно, белоручка с жопой шире плеч много болтает про труд, рабочий класс, гегеля и карла-марла. смешнее поэтка Коробкова, которая у Левенталя всё это взяла. девушка с лицом шершавого плаката пишет в стиле "новая искренность", который в сми еще в начале века вышел из моды: "скажите, володя, говорю я премьер-министру, невинно моргая, а если нажать на пимпочку с надписью "пуск" то третья мировая начнется? Нет, смеется Володя, добавляя: но руками все же не трогайте!". я много таких статей написал в региональном представительстве комсомольской правды 20 лет назад, но это было региональное представительство и это было 20 лет назад. Дурочка коробкова, кажется, всё это в 2019 году и в Москве - всерьез. Но главное она поняла правильно. Админресурс в литпроцессе рф-ы, наследующей ссср-е, это самое важное: место издателя любого графомана превращает в интересного писателя, а пост литобозревателя любую дуру оборачивает в многообещающего поэта. Многие вещи остаются неизменными. Как написала евгения - "гости на презентации уписывали вкусное угощение". Что называется, "за еду"...

… "обвинив Россию в разжигании конфликтов на Украине и в Африке, актер Серебряков выразил надежду, что его высказывания не повлияют на предложения работы на родине" - конечно, повлияют! приглашать станут чаще, платить — больше...

… рассказ о том, как мы с писателем Прохановым ездили в Венгрию

… перевел с арабского стихотворение про РФ-ского разведчика в Сирии ...

… передают с мест что я-де плохо отношусь к редактору Елене Шубиной. это не так. я встречался с ней лично и она произвела на меня впечатление умной интеллигентной дамы. просто, по слухам, в 2009-м году Елену Даниловну похитила банда отморозков, которые держат её в заложницах и, угрожая расправой, заставляют публиковать романы Яхиной, Сальникова и Водолазкина. куда смотрит МВД и Следственный комитет?!..

… на медузе. неру - большая подборка воспоминаний о детях-срочниках, горевших в новогоднюю ночь с 94 на 95 гг. на улицах Гроз... шучу-шучу, о "создателе честно освещавшего войну в Чечне" канала энтеве Малашенке. оказывается, покойный получил философское образование. добавьте сварливую жену и лысину и вот вам Сократ! ну и сразу же начался русский национальный спорт: буря в стакане воды. выстроилась виртуальная очередь - кто плюнуть на гроб, кто ком земли бросить. как будто поговорить не о чем. для меня смерть людей вроде малашенки - просто rien. каста покойного - еще одним ярким представителем которой был немцов -100 лет пирует за счёт русских, сладко ест, вкусно пьет. время от времени у кого-то от сладкого начинается изжога и депрессии. так что с того? умер максим и хер с ним. вчера, после 10-летнего перерыва, начал писать А. Силаев, выпустил новую лекцию о Киплинге Галковский, вышла книга Крылова, впервые перевел на русский с окситанского единственное сохранившееся стихотворение трубадурессы Арсанд, графини Прованской, Лорченков, нет еще в Москве площади 6-й роты и Новороссии, а Новороссию опять безнаказанно обстреливают. да, события не равного масштаба, но они имеют отношение к русской культуре, языку и народу. вот что важно. а кто там у нерусских откинулся, как и почему - плевать. пускай сами похоронят своих мертвецов...

...иногда нужно отдыхать от серьёзных дел. перевел с французского песенку про парижаночку Лизоньку Пескову...

… закончил ко дню рождения новую книгу. Страсть русского человека завершать важные объекты строительства к торжественным датам неистребима. Получилось где хуже, где лучше. Из удавшегося: сцена пира иммигранта-Тримальхиона, суд души грешника в Заполярье, проход героя по телу возлюбленной, как конкистадора по сельве и битва богов с титанами за земельный участок у реки Святого Лаврентия...

… русский народ понёс тяжкую утрату. умер в США русский литературовед, специалист творчества Набокова и Пушкина, Геннадий Александрович Барабтарло. царствие Небесное...

… в широких кругах (в узких, кому надо, знали) русский литератор и переводчик Барабтарло прославился тем, что дал два интервью - "коммерсанту" и "часкору" - в старорежимной орфографии. советских людей это взбесило. так, писатель на языке идиш, советский метис Миша Идов, которого вывезли наАмерику, разразился гневной статьей в "снобе", мол, что себе позволяет! причины взрыва понятны: советские метисы за границей страшно не любят русских иммигрантов, по старой советской памяти полагая, что Право Выезда должно принадлежать только людям с правильной хромосомой, а у русских, как в ссср-е, должна быть черта оседлости. издатель-писатель фрик Данишевский, издавший чудовищную графоманию Степановой, снисходительно пробормотал что-то о фриках. я думаю, старая орфография для Барабтарло была чем-то вроде подсолнуха Оскара Уайльда или пижамой Фитцджеральда. символом сопротивления, и, без сомнения, артистическим жестом, полным иронии, красоты и изящества...

… забавная статья на Радио Свобода (оно же Радио Вiля). русорезка поэтка Фанайлова поехала в Италию проводить выставку "оккупация руснёй восточных районов Украины", и получила записку из зала, в которой... саму Фанайлову и радио обвиняют - вернее так, констатируют факт - в военной пропаганде в пользу Украины. от злости старушка давится слюной, роняет вставную челюсть и проводит целое расследование, пытаясь понять, кто же написал эту записку. в результате, впадает в паранойю и буквально выписывает портрет своего воображаемого обидчика ("должно быть это невысокий господин лет 45, с глазами цвета карего... не исключено, что зеленого..."). советской дряни, испорченной русофобским РФ-ским режимом, даже в голову не приходит, что в Нормальных Странах люди не прячутся, спокойно выражают свое мнение - я встречал множество канадцев и европейцев, симпатизирующих Новороссии - и что если человек не подписал записку, то он всего лишь НЕ ХОТЕЛ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБЩЕНИЯ. человек походя бросил цыганке, что не верит написанному на её плакатике - про домсгорелилошадьсдохла - и пошел дальше. у цыганки началась истерика. вот оно, столкновение совка с Европой...

… писательцка Елизавета Александровна-Зорина - но, вроде бы, по-настоящему её зовут Лейла (зачем прятать красивое имя, уму непонятно, не иначе шовинистка) - написала для министерства пропаганды Украины статью, опубликованную на сайте радиостанции Вермахта, "радиосвобода". речь в статье о том, что русским надо сдаваться внаукраину, речь об обычной листовке "рюзки зольдат штык в земля мы мерзнем окоп пока Tsar ест пирожка с икра!". понятно, что платят за все это. - причем не исполнителям типа лейлы или фанайловой, те просто припадочные, а глобально содержат станцию - сурковские. и правда, восставшим русским пора соблюдать минские соглашения и обратно внаукраину. это неинтересно. интересна авторка. сама полу-азербайджанка (это самохарактеристика, т.е. человек себя так Видит) Лейла известна узкому кругу ценителей по трем причинам: во-первых, устроилась в какое-то издательство в pr-отдел, после чего там вышли 5 её книг, читать которые невозможно, и 6 книг ее мужа-графомана (которые тоже невозможно читать, я так понимаю, графомания это семейный бизнес); во-вторых, открыла сайт прямых продаж современного рулита thankyou ru где писала статьи про своего мужа, и который (сайт) до сих пор по мелочи должен кому 100 кому 400 рублей. Лейла всерьез уверяла меня, что "царские министры купали лошадей в шампанском", после чего я постарался избегать общения - я легко отношусь к спору, но в пропаганде какой спор ? - за что она обиделась и долго называла меня "молдаванином" (видимо, для азербайджанцев это ругательство?). переклинило Лейлу, как и всех советских дружбонародников, из-за расизма и ненависти к русским и она регулярно требует "остановить агрессию Москвы внаукраине". а, совсем забыл третью причину. в 2014 году, уже после аутодафе в Одессе, Лейла поехала куда-то в ЕС на выставку - само собой, платило Агентство по печати РФ, русские всегда платят за оккупантов. в поездке Лейла Александрова-Зорина постила с целью Поддержать свои фото в майке в обтяг с изображением Крыма в составе Украины. и вот что интересно. восточные люди рано полнеют - сужу по себе, как молдаванин, а мы ведь долго жили в Османской империи:-) - да и размер майки оказался явно маловат. в результате эффект получился обратным задуманному и Украина на Лейле ТРЕЩАЛА ПО ШВАМ... PS с 2014 года расползлись и украина и украина-на-майке-зориной...

… в издании с говорящим названием Собака автор невыразительных романов Букша беседует с автором невыразительных романов Сальниковым. собеседники говорят, словно бумагу жуют, видно, что ни "литературка" ни "стишки" их не интересуют, да и друг друга они не интересуют. некоторое оживление в беседу вносит реплика Сальникова, словно сошедшего с иллюстраций к "Мертвым душам" - статья сопровождена фото - про то, как он "закрыл ипотеку". в этот момент на сайте открывается рекламное окно и начинает звучать песня: "Азино три топора!!! Азино поднял бабла!!!"...

… впервые в жизни посочувствовал Юзефович-мл. с одной стороны, надо хвалить шлак, с другой, совсем уж беззастенчиво нельзя, нужен какой-то кредит доверия. но проблему Mm Galina решает и решает мастерски. так, говоря правду о новом романе Рубанова - полный отстой, никакой сюжет, мертвый канцелярский язык - она добавляет в бочку дегтя ложку мёда. "зато у рубанова есть харизма!". это действительно так. Рубанов - бодрый старик, хорошо выглядит для человека своего возраста, и если бы красил бороду, то сошел бы и за 55-летнего. ну так и шёл бы в фитнес-тренера, раз пенсионный возраст в РФ все равно увеличили. и клиентура уже есть: кто ходит в интернет на Галю, те пойдут в зал на Андрея...

… актриса Ауг, накраудфандингшая на квартиру в интернетах - "братцы, взяли ипотеку, не тянем выплаты!" по-моему, такое только в России возможно - продолжает ныть про невкусную русскую еду. она сейчас в Эстонии и тамошний сыр ей намного вкуснее. жалко, что неполноценной русской бабе не светит гражданство ЕС, где бы ей объяснили что, во-первых, налоги нужно платить, а, во-вторых, место русского, "запутина" он или "противпутина" - у parash-и...

… Денис Драгунский пишет "запах ароматного кофе" (замечено не мной — В. Л.) Эх, Дениска, Дениска. За такие рассказы утопить бы вас, как герцога Кларенса, в бочке, только не с вином, а с ароматным кофе...


… рассказ, основанный на реальных событиях - как я с парочкой авантюристов снимал кино с режиссёром Кустурицей ...

… Перевёл когда-то французскую балладу 13 века , а как будто сегодня написана!..

… Баронова пошла работать к Симонян. все-таки сочетание "худенькая блондинка и полненькая брюнетка" как жанр в порно — неистребимо...

... Водолазкину дали премию имени Солженицына, к которому Водолазкин - никаким боком. Всё же поздравляю Евгения и обращаю внимание на то, что еще не охвачена премия "золотой граммо..." а, нет, та уже у Прилепина! Но еще не поздно получить почетные знаки отличия "Рыбак года РФ 2018" и "Лучший гражданский помощник МЧС в Северо-Западном Федеральном округе"...

PS. Если Вы хотите поддержать телеграм-канал TsarGori то можете сделать это, поделившись ссылкой на записки и/или перечислив 4USD на vlorch@gmail.com. системой PayPal

6
Сорри за оффтоп..

Хотел спросить, что вы думаете о Честертоне, интересно чисто вкусовое мнение.

Хотя я еще в юности прочел и Киплинга и Уэллса, но Честертон как-то мимо прошел, не знаю почему. Пытаюсь понять - в чем цимус, за что его так настойчиво хвалят самые разные люди, с диаметральных сторон. Что язык интересный и сложный, это конечно. При этом множество сюжетных поворотов, мотивированных так, что Шекспир покажется строгим полицейским протоколом, а Пратчетт - Львом Толстым.
Да ничего хорошего. По-моему, это скучно, я его вечно с автором "Писем к сыну путаю". У англичан я люблю немногое - кстати, Шекспира, гениальный мошенник: - из относительно недавнего советую незаслуженно забытого Олдингтона.

mmnt

March 1 2019, 17:44:46 UTC 5 months ago Edited:  March 1 2019, 19:46:53 UTC

Кстати да, у меня он тоже с Честерфилдом как-то склеился.

А вот Киплинг реально крут, особенно его рассказы о любимой Англии. "Стратегия пара" или "Как голосованием признали Землю плоской" - какая-то квинтэссенция британской литературы, гормональная вытяжка стиля.
Уэллс интересен скорее как бытописатель эпохи. Примерно как у нас Тургенев. "Фантастическая" сторона у него совсем никакая. Разве что отражает ту самую эпоху, ее штампы, особенно страхи.
Что касается Честерфилда, то сало того, что писал парень довольно скучно (на мой взгляд) та ещё и дико не повезло с переводчиком на русский. Наталья Трауберг, этим всё сказано.
Н-да, когда вывесили некрологи по Геннадию Александровичу, у лицекнижников и фарисеев был день ликования. Казалось бы, умер свой по крови - нет, чужой. Враг. Христианин верующий и воцерковленный (чтец в приходе РПЦЗ в Сент-Луисе).

Что ж, так и должно быть. Свидетельство (о праведности) от чуждых.
Это такая культура новиопская: они с мужественным смехом встречают чужую смерть но никогда - свою или своих близких. Как написала одна неполживая вдова: "петя умер бога нет".

Бог есть, и каждый получит по делам своим.
Я тоже так думаю, но даже если предположить, что Бога нет, наличие/отсутствие в природе пети/васи/вовы не служит доказательством/опровержением Его существования.
Я прокрутила Лаврентьева в "Зензивере" - это муж Алисы Аркадьевны бывший? Как же ужасно он пишет, все-таки есинский Литинститут - это конвейер лоботомии. Усреднённое "писево". Читать невозможно, только проглядывать.

О Литинституте у меня большая повесть есть, "Ария Варяжского гостя...", там, правда, о ВЛК, но преподы те же.
Это же пародия в т.ч. на стиль, и как пародия удалось. Думаю, дело в том, что в Зинзивере версия без эротики, а там всё на этом и гм, гм стоит.
МЛ хороший поэт. Спасибо за наводку (ВЦ).
Пародия не может быть такой затянутой. Пожалела потраченного часа.
Пародия на роман не может быть меньше романа. Вот, "Дон Кихот" ничуть не меньше рыцарского романа (прошу учесть, что я не сравниваю качество текста М. Л. с качество текста Сервантеса)
Про чёрта речь, а он навстречь:
https://tgstat.ru/channel/@minaevlife/1786

"Корпускула" приводит любопытную цифру: Сейчас вышло у Дудя интервью с Идовым, который был главредом GQ в 2012, он назвал свою зарплату - 450 т.р., по среднему курсу за тот год (31,0742) это $14 тыс.

Чего уж тут удивляться, что учителя гимназий пишут книжки за лауреатов.
После "Здесь живу только я" прочел еще "Калинову яму" А. Пелевина. Тоже довольно интересно и совсем по-другому
Да, мне А. Пелевин кажется интересным начинающим писателем и я желаю ему удачи).
Вы хотите собрать отдельный файл переводов с окситанского? интересно
Я уже постепенно собираю.
Добрый день, Владимир. Татьяна Шахматова (автор ЭКСМО, пишет филологические детективы) пришла в восторг от твоих записок библиотекаря (случайно натолкнулась, хотя я все уши ей прожужжала) и теперь хочет купить твою книгу. Не знает какую. Помню, ты кому-то советовал роман с евреями в подвале. Напомни название. (Извини, что я смутно помню, обстоятельства привели меня на должность литконсультанта Союза писателей РТ, интеллектуальная форма потеряна.)
Добрый день. Пока что лучше "Царя горы" ("Таун Даун") я ничего не написал.

https://www.ozon.ru/context/detail/id/144284169/

Рад слышать. Привет если увидитесь Осокину.