В конце минувшего года я попытался дать определение текущему политическому режиму РФ, но оно страдало содержательной натяжкой и эмоциональной форсированностью. В нём было удачно лишь одно слово – хунта. И вот, благодаря последнему посту salery (http://salery.livejournal.com/72839.html#cutid1), недостающий фрагмент появился и чётко встал на своё место: хунта советских пацанов. Это режим, на наших глазах прошедший эволюцию от довольно мягкой, маскирующейся под демократию авторитарии, к нынешней едва прикрытой политической уголовщине, быстро скатывающейся к откровенной диктатуре (ДСП).
Отталкиваясь от этого определения, можно высказать несколько очевидных соображений по поводу того, что может быть содержанием политических требований более-менее адекватной части общества в ближайшей перспективе.
1) Не хунта, а демократия. Тут я вынужден пожертвовать собственным идеалом «просвещённой олигархии», поскольку не настолько лишён реализма, чтобы не видеть, что взяться ей неоткуда.
2) Не советских, а русских. Здесь следует сделать оговорку, что под русским я понимаю члена гражданской нации русских, т.е. человека русской культуры (русский язык - родной и т.д.), относящего себя к русским, которых воспринимает как историческое государствообразующее ядро России. Кроме того, это должны быть люди, по меньшей мере скептически относящиеся к советским культурно-историческим стереотипам, а лучше - их отрицающие. Ставить более жёсткие требования было бы опять же нереалистично.
3) Не пацанов, а людей с достаточно высоким культурным цензом, который можно определить как наличие перворангового в условиях РФ высшего гуманитарного образования (желательно со степенью кандидата/магистра) и обладание высшим образованием как минимум в третьем поколении.
Возрождение русской интеллигенции - впереди
lgdanko
June 30 2012, 14:23:49 UTC 7 years ago
genby
June 30 2012, 19:05:13 UTC 7 years ago
enzel
June 30 2012, 19:53:07 UTC 7 years ago
Anonymous
July 1 2012, 06:55:13 UTC 7 years ago
В русском словоупотреблении "хунта" и в самом деле имеет некоторые военные коннотации.
Полагаю, именно для того, чтобы подчеркнуть паравоенный характер нынешней власти, автор и предпочитает его использовать.
genby
July 1 2012, 09:06:55 UTC 7 years ago
Да , хунта именно в русском понимания слова, как власть военных
"Полагаю, именно для того, чтобы подчеркнуть паравоенный характер нынешней власти, автор и предпочитает его использовать"
Тогда какие паравоенные характеры у нынешней власти? Это просто притянуто за уши про военных, ИМХО слова режим хунта у нас имеют негативный оттенок, а значит автору хочется подчеркнуть исключительно свое негативное отношение к власти
Anonymous
July 1 2012, 15:52:08 UTC 7 years ago
Вы продолжаете упорно не понимать то, что понятно ребёнку.
Вероятно, это вызвано политической предрасположенностью. В таком случае, все пояснения тщетны.