Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

устойчивость паттернов

В детстве я слышал такую потешку:

Один американец
Засунул в жопу палец
И вытащил оттуда
Говна четыре пуда!

А теперь дочка притащила из санатория:

Я шоколадный заяц,
Я сунул в жопу палец
И вытащил оттуда
Коричневое чудо!

Что из этого следует? Что медиа, конечно, могущественны - проник же в детский фольклор "шоколадный заись". Что постмодернизм и тотальная ирония таки разъели сознание молодого поколения - замена простодушного деревенского "говна" на декадентский эвфемизм о чём-то говорит. Однако, исходная структура всё-таки сохранилась. Что радует.

)(
про коричневое чудо мы пели ещё до олимпиады. так что не надо поклёпа.
подтверждаю! :-)))
Один американец
засунул в жопу палец
И думает он
Что заводит патефон

Так звучал оригинал
А мне больше нравится у "Теплой Трассы"

"Один американец
Засунул в жопу палец
И вытащил оттуда
Рок-н-ролл-гавно
Сплошное гавно
Говно за говном
А мы его нажремся...
(и т.д.)
Копропатриотизм.
Какие интересные вам приходят мысли в голову :-))
вообще часто бывают "заповедником" языка. Английское "eenie meenie minie mo" -- это вообще докельтское "раз два три четыре", а считалка до сих пор в ходу. Ну, и классическое "Ring-a-ring o'roses/A pocket full of posies,/Atishoo! Atishoo!/We all fall down" -- про чуму. Так что неудивительно.
"Коричневое чудо" существовало и раньше -- я всречал такую форму в исследованиях по детскому фольклору.

Что касается "шоколадного зайца", то, полагаю, он присутствует здесь из-за того, что ложится в размер и рифму. Мне кажется, что определение "шоколадный", безусловно, лучше вписывается в общую тематику стихотворения (ср. "пятнышко шоколадное" -- на фене "анальное отверстие").

Кроме того, "американец" уже не является чем-то особенным, представляющим интерес -- как это было раньше. Но, превращение нарицательного определения для обозначения идеологического врага в аморфного негритянско-фекального зайца, безусловно, тревожный знак.

Deleted comment

Не думаю. Негра, который пел про то, что он "шоколадный заяц" давно нигде не видно, а "хит" этот существовал, в общем недолго, явно недостаточно для того, чтобы стать частью устного фольклора. Просто удачное словосочетание, притом, что немаловажно -- ОЧЕНЬ многозначное.

Вы не правы.
У сверстников моего старшего сына (11-12 лет) это засело прочно.
Как у нас когда-то "Пусть всегда будет солнце" - вроде и не крутили, но засело.
А это разве негр пел?
в детстве мы часто говорили "тьфу на Рейгана"
Один американец
Засунул в жопу палец
И думает, что он
Заводит патефон.
Довоенное.