Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Кстати, ++

Вау!
Чудесно.
ПошОл читать.
Фигня, извини. Собсно, претензии не к тому, как написано - тут ты, как обычно, уровень держишь.
Просто тема С.Лема - это либо раскрытие гения Science Fiction вкупе с его собственными находками ("Кибернедиада" и т.п.), либо - либерастия и прочее, что у него было вплоть до "независимой чечни".
А написанное - это хорошо сделанный материал "на заказ за деньги". Уже - не твой уровень.
То есть, никак иначе о С.Леме написать нельзя?..
Ну, в смысле, чтобы было интересно, содержательно, оригинально?..
Лем - представитель избг'анного наг'ода, "с разъёмом", ни разу не нордичен, (даже весьма антинордичен, особенно в последних романах), брызжет сексом, доводит до абсурда, фаталистик. Жюль Верн был нордичнее в 100 раз.
А у меня все червецы из головы не выходят.
Лучше вкупе с физическими упражнениями.
Пьёте слабительное по-мощнее (в дозе, близкой к летальной — от слова летать). Ждёте минут 10-15, и ну подпрыгивать, аки мячик.
Тут оно, вестимо, всё и... ВЫЙДЕТ.
Так опозорить великого писателя. Вроде бы тут и там - Восхваление, но через партитуру иден вредная, нечистая нота.

Потому что все религиозные люди такие.
Вру, не дочитал до конца.

Восхваление довольно быстро кончается и начинается звериная пляска на костях...
Спорим, я на Вашей могиле в 1000 раз зажигательней станцую?..
А ведь сам-то не из особо лихих танцоров.
Вот уж "зло в глазах смотрящего".

Кажется, Вы единственный, кто понял мой текст столь странным образом...
Скачал первые две части, а первую прочёл в "прямом эфире". Давно люблю Лемма, больше 40 лет, но о нём как-то не удосужился ничего поискать... Мне кое-что о нём Дима Зиберов повествовал, если Вам это имя что-то говорит, - мы неск. лет общались довольно плотно.
Надеюсь на публикацию всего Вашего цикла.
уж за сорок-то лет любви к Лему можно бы и научиться фамилию любимого автора правильно писать)))
Можно, конечно, но не успел. Чижолое детство, разруха послевоенная, нада была ДПНИпроГЭСС, СС воССтанавливать... Некогда была, милай, грамоту уточнять. Читали у костра вслух, прочитаное тутже на самокрутки пускали, чтобы в самое нутро, но крепко, ой крепко запал в душу...
Я дальше не буду, хорошо? Но Йон Тихий, у меня первое издание, это к тому, настоящие вещи я без литповодырей для себя открывал...
Насчет Леца и сходства его фамилии с Лемомм: может быть ты знаешь - не псевдоним ли это? потому как на иврите "лец" значит шутник, клоун, насмешник, но также и бес. Если это настоящая фамилия - то как-то ж это неправдоподобно выглядит. А с другой стороны - сколько я не смотрел (хотя я не шибко копал) - нигде не написано, что псевдоним.
//Станислав Ежи Лец родился 6 марта 1909 г. во Львове, крупном культурном центре польской Галиции, входившей тогда в состав Австро-Венгерской империи. Отец будущего писателя, родовитый австрийский дворянин Бенон де Туш-Летц (второй частью его двойной фамилии в ее польском написании пользовался автор “Непричесанных мыслей”) умер, когда сын был еще ребенком. Его воспитанием занялась мать — урожденная Аделя Сафрин, представительница польской интеллигенции, высоко ценившей образование и культуру. Польская, немецкая (австрийская) и еврейская составляющие его духовной личности на разных этапах жизненного пути писателя то гармонизировались ярким художественным дарованием, то вступали друг с другом в драматическое, (с. 154:) порой мучительное противоречие.//
http://pepsimist.ru/biografiya-s-e-letsa/
"Аделя Сафрин, представительница польской интеллигенции" - ЭТО ОЧЕНЬ ХОРОШО ЗВУЧИТ, ПРО ПОЛЬСКУЮ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЮ.
пОТОМУ как и имя Адель и фамилия Сафрин - еврейские дальше некуда. Вы, небось, советский источник постите. Выкресты они все были. Лец, кстати, и в Израиле несколько лет пожил, но попал в самые тяжелые годы - все продукты по карточкам, работы нет, за два года население Страны удвоилось за счет евреев из арабских стран - произведения на польском языке были так же актуальны в то время. как полеты на Марс на подводной лодке. Так что неудивительно, он вернулся в Польшу.
Какое оживление в Польше, то есть я хотел сказать "в зале"! Вы Лецика не видали среди тут?
ну, за что купила, за то и продала))
Бенон - это ж тоже еврейское Беньямин? откуда тогда "родовитый австрийский дворянин"?
я была уверена, что Лец - это псевдоним, а оно вот как...
Про бенон ничего сказать не могу - похоже на Биньямин, но мало ли что.
"откуда тогда "родовитый австрийский дворянин" - ну из советских источников, вестимо:)
А что считать "родовитостью" - вопрос. Еврейская кровь уж точно породовитее и древнее, чем кровь потомков немецких разбойников-варваров, назвавших себя "баронами".
Но Баронами, могли становиться и нехристиане (далее, графы и выше - только христиане), в Австро-Венгрии (как и в России) этот титул присваивали и евреям. тАК ЧТО ЭТОТ Туш-Лец (или его предки) ПоЛУЧИЛ БАРОНСКИЙ ТИТУЛ,а потом крестился. или наоборот - сначала крестился.а потом за какие-то заслуги получил баронский титул. Скорее всего и в том и в другом варианте - не раньше середины 19 го века
А что вас смущает? е. в польше давно пропейсались, и лишь недавно съехали.
Смущает? Меня вообще сложно смутить, а именами и фамилиями евреев Польши это вообще невозможно сделать
Нигде не встречал указания, что это псевдоним.

Прочёл, впрочем, нижний коммент, где всё разъясняется. Да, "убедительно получилось".
ты имеешь ввиду " де Туш-Летц (второй частью его двойной фамилии в ее польском написании пользовался автор “Непричесанных мыслей”) " - я, во-первых, читалю. что он был , так сказать. чистокровный крещеный еврей (или же сын крещеных евреев). Во-вторых - так в этом и пойнт: фамилия Летц (в немецком варианте) = Лец (в польском)= ивритскому לץ (лец)

что и удивительно.
Первую часть фамилии тоже може интерпретировать на иврите, тушия= мудрость.или тус = летать, ПОРХАТЬ. ЛЕТАЮЩИЙ ШУТНИК, ТИПА в этом слове буква, обозначающая "с" пишется так же, как и обозначающая звук "ш" - (буква "син"), ТО ЕСТЬ МОЖНО ПРОЧЕСТЬ И КАК "ТУШ"
нО ТУТ ПОПАДАНИЕ НЕ В ДЕСЯТКУ. ГРАММАТИЧЕСКИ ФОРМА НЕ ПРАВИЛЬНАЯ
Нет, вроде, его отец был "Benno Letz de Tusch"
Если не секрет, а как вы относитесь к Тарковскому?
Сложно. Намерен об этом написать в той части, которая будет посвящена "Солярису".
Очень совпадает с тем как я воспринимаю Лема.
Есть существенная разница между этими двумя поляками. Копаться в анализах - не моя спец. Лем, это по части, скажем так "сознательных пророков", из того же рода, что А. Кларк. Лец, - хохмач, мудрец, суффий, юрод, - к тебе лично, здесь и сейчас обращается: "что будешь делать в соседней камере, если удастся прошибить башкой стену"?
Интересный момент: Лец говорит, типа: "подумаешь, верить в Бога! Ты скажи, что веришь Богу" Кажется, у Леца (Всё ведь по памяти)"покажите мне человека, который верит Богу". То есть, в пртивопложность просто верующему в Бога. Ничего, что с прописной? Так вот, в 20-м веке, он открывает, повторяет... как угодно - выдвигает требование Учителей Церкви 3 - 5 веков, но к современникам своим, кои есть мы.
Думаю, это и есть главное, что отличает..
Ну Вы, блин, ВААЩЕ!
Хм. Лем для меня святое (впрочем, как и для каждого третьего из рунета наверное), но более того — меня в его честь назвали. Поэтому публикация немного меня беспокоит — как-то недобро началась, похоже где-то будут бить. Надеюсь, это все мнительность, до этого не дойдет.
А мне что-то до фени, что Крылов написал о Леме.
Вот Лема о Крылове почитал бы.
Собственно, о Леме там немного. Больше о Крылове.
Мало кто может так приятно писать.
Очень хорошая статья. Но одно маленькое историческое замечание. Львов в межвоенный период никогда не называли Лембергом, насколько я знаю. Поляки его и в Австро-Венгрии сарались называть Львовом. А "Оборона Львова" (от наседавших украинцев) стало одной из главных историй о героической борьбе за независимость и т.п. (почти как у нас в тот же период оборона Царицына)

Или это сознательная игра Лем - Лемберг?

P.S. Я понимаю, что к основному содержанию статьи это имеет малое отношение. Но все же хотелось уточнить. Именно потому что статья очень хорошая
Именно.
Город именовался Lwów,
так написано и в энциклопедиях, и в выходных данных изданных в то время во Львове книг, которые есть в моей библиотеке.
И еще одно историческое замечание: имя Станислав для выкрестов или ассимилированных евреев было на вызывающим, а, наоборот, самым обычным. вызывающе было бы, если бы мальчика назвали Шмуель
В вопросах польских выкрестов я, разумеется, разбираюсь куда меньше, чем Вы. Но если рассуждать логически, то Станислав - самое обыкновенное польское имя. То есть аналог "Ивана Иванова" в Польше "Адам Ковальский", а имя Станислав именно что самое нейтральное. Если бы святой Станислав был известен какими-то гонениями на евреев, то в этом мог быть вызов и какая-то особая позиция. Но, по-моему, там "все чисто"
За увековечивание памяти о моем литературном отце.

з.ы. Не знал что Лец и Лем -этнические евреи. Много думал....
Ещё подумайте, кого Вы называете своим литературным отцом.
С ним всё стало ясно уже давно, пессимист-фаталист он с прожидью вечной еврейской тоской.
Отцов,пусть даже и литературных не выбирают...
Я трурль ,а трурля придумал Станислав Лем. И тут уже ничего не изменить.
Странно, что Вы ничего не пишете о теме "советской оккупации" 1939 года, а ведь оттуда Лем много чего вынес. Да и сам он в своих мемуарах показательно сравнивает "три оккупации", кардинально из различая.