Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

Category:

Честность как лучшая медиаполитика

Что-то у меня сегодня урожайное утро. Не успел я насладиться гламурным меню Абрамовича, как тут подвернулась Маша Гессен, невыносимо прекрасная тигресса, уютно свернувшаяся у ног главреда нового, сияющего издания, демократически именующего себя «Сноб», прохоровское издание, где примостились вся тусовочка промеж Носика и Линор-Горалихи – то бишь наши младоеврейцы, евпочя.

Маша характеризует предназначенную к окучиванию публику в таких выражениях:

Владимир Яковлев обозначил нашу аудиторию как Global Russians. Это русскоязычные граждане мира, которые могут жить в любой стране.
У них есть несколько отличительных признаков. Это люди, которые активно впитали в себя разные культуры. Они едят как французы, общаются как русские, готовят как американцы, принимают гостей как англичане и т.д. Такой культурный фьюжн. Но этот феномен — специфически русский и касается поколения людей от 25 до 50 лет.
Кроме того, эти люди чего-то достигли в профессиональном плане. Чего — тут каждый определяет для себя. Для кого-то это большие деньги, для другого — признание или что-то еще. В любом случае эту насущную экзистенциальную проблему они для себя решили.
А идут они вот куда: думают, как изменить мир к лучшему. Свою жизнь они уже построили, настало время подумать о том, что вокруг.


Ну, куда идут снобы, понятно. Нет, не туда, а к успеху.

Дальше последовал, для закрепления, конкретный пример (в ответ на вопрос, почему они к себе зовут, скажем, Кончаловского, а не Михалкова):

Михалков со своей славяно-портяночной идеологией — не Global Russian, а Кончаловский — да. У нас все-таки не безоценочный отбор. Если бы наши критерии были абсолютно объективны, то исход нашего предприятия можно было бы предсказать уже сейчас. Все-таки мы собираем людей, которые близки нам по духу.


Учитывая значение слова «сноб», sine nobilitate - «человек неблагородного происхождения, лезущий в аристократические круги, причём чрезвычайно упорно и настырно», а также и то, кто именно – в национальном и социальном отношении – особенно отличается такого рода снобизмом, проект и в самом деле цельный и даже честный. В самом деле, они.

Вообще, честность – лучшая политика. Называйтесь своими именами, и к вам потянутся такие же.

Думаю, скоро все это поймут. И откроют медиапроекты «Парвеню» и «Нувориш» (для портяночников – «Скоробогач»), глянцевый журнал «Папик», ну и, конечно, самый востребованный ресурс, которого давно все ждут – «Курва».

Вот уж где вся целевая аудитория собьётся.

)(
а ежели готовить, как американцы, то пожрать, как французы, едва ли получится
Ну типа они не умеют готовить и едят во французских ресторанах. Я так эту фразу понял.
Думаю, скоро все это поймут. И откроют медиапроекты «Парвеню» и «Нувориш» (для портяночников – «Скоробогач»), глянцевый журнал «Папик», ну и, конечно, самый востребованный ресурс, которого давно все ждут – «Блядь».

Deleted comment

Чтоб удовлетворить западнические инстинкты целевой аудитории. Они ж не просто бляди, они именно что КУРВЫ ЦАВИЛЯЗОВАНЫЯ.
"готовят как американцы, принимают гостей как англичане"

Поржал. В смысловой ряд укладывается "ведут дела как нигерийцы". Вспомнилась также их презентация в Лондоне, несколько испорченная тем фактом, что в английском языке слово "сноб" позитивных коннотаций не имеет в принципе. О чем, похоже, глобальные рашензы и не догадывались.
русскоязычные граждане мира, которые могут жить в любой стране.
У них есть несколько отличительных признаков. Это люди, которые активно впитали в себя разные культуры. Они едят как французы, общаются как русские, готовят как американцы, принимают гостей как англичане и т.д.


Это ж Достоевский, буквально его словами :) Так что создатели журнала действуют вполне в русле "национальной гордости".
Маша Гессен - это такая лесби, у которой в носу уздечка? Помню ее по журналу "Итоги" с Пархомом во главе.
Смеш-ная...
Кстати, англичане не сказать, чтобы умели принимать гостей. У них всегда нетопленные спальни. На ночь они предлагают гостю, который остался ночевать, положить между ног бутылку с горячей водой. Через час бутылка остывает, а к утру в ней - лед.
Кто не пробовал - обращайтесь к Маше Гессен, она устроит вам экскурсию в манчестерскую квартирку какого-нибудь "сноба", и там вы поимеете это счастье.
Вообще, ребята, слишком мучительно ищут оправдание отмывочного проекта. Все равно через пару номеров закроется...
Общее правило: журналы нравятся только тем, кто их издает. Остальным на журналы нас рать.
У них в каждой спальне - камин. Так что всегда можно огоньку развести.
Да, кстати, если интересно: определение в целом верное, но филологи больше не склонны считать, что оно идет от sine nobilitate. По другой версии, это сленговое староанглийское название подмастерья сапожника, запущенное в активное обращение в нынешнем значении Уильямом Теккереем в середине 19 века.
Глянцевый журнал "Папик", для средневозрастных любителей молодых девушек. Ну и для их подружек.
Золотое дно! (хотя скорее после кризиса).
Хочу первый номер журнала "Курва"!
"...медиапроект, который должен менять мир к лучшему...." звучит примерно, как гангста-рэпер, преподающий в школе этику...
)
Маша Гессен? Помним эту мразь, как не помнить.
Предъявите?
http://www.stengazeta.net/article.html?article=197

по-моему нанять машугессен это очень смелый поступок. как нырнуть в бочку с говном с головой. потом не отмоешься.
1. a. dial. or colloq. A shoemaker or cobbler; a cobbler’s apprentice. (сапожник)
b. The last sheep to be sheared; hence, the roughest or most difficult sheep to shea (паршивая овца)
† 2. Cambridge slang. Any one not a gownsman; a townsman. Obs. (Cf. cad2 4.) (лох)
b. One who has little or no breeding or good taste; a vulgar or ostentatious person. (сиволапый)
c. One who meanly or vulgarly admires and seeks to imitate, or associate with, those of superior rank or wealth; one who wishes to be regarded as a person of social importance. (фраер на понтах)
d. One who despises those who are considered inferior in rank, attainment, or taste. Freq. in extended sense with defining word that limits its reference to a particular sphere. (петух гамбургский)
4. = black-leg n. (штрейкбрехер)
Курва - слово из фени, языка арго, гаунершпрахе. Но пришедшее из иврита. Поэтому именно слово "курва" очень точно обозначит целевую аудиторию. Русскую глупую "блядь" прошу не обижать!
Глупости. Курва - по польски "шлюха". Корень протославянский.
А вот про "Парвеню" Вы зря, наверное. Слово красивое, брэндородящее. Так что не исключаю появления соответствующего проекта. Скажем, слово "папарацци" для публики ругательством не является... а уж казалось бы, персонаж и дело препохабные.
А если ещё по-французски написать... Чёрт, идею подал :(((
На это им ответим на французком - Liberté, égalité, fraternité. На русско-греческом: Анархия - мать порядка!