Все HP книги это остраненные рассказы о жизни современных английских школьников. Типа как Альтитст Данилов это остраненный рассказ о советских музыкантах. Или найденный БББ (спасибо!) прекрасный рассказ Харитонова это остраненный рассказ о позднем совке.
Ну да. В конечном итоге, один из видов удовольствия от текста порождается подспудным узнаванием известного, упакованного в "неизвестное" и "странное". И т.п. - известное дело.
Однако, не в том ведь фишка. Роулинг ведь написала, по сути дела, апологию этой самой английской школы. О которой уже давно никто ничего хорошего не говорил. А, как ни странно, спрос на элементарную доброжелательность описания, на добрый глаз (не притворно, а по-настоящему добрый, активно желающий видеть "хорошее") очень велик. Потому как всех заебали со страшной силой "критики", уже не оставившие ни на чём живого места.
Однако, позиция "критика" выглядит несокрушимой, так как действительность и в самом деле малопривлекательна. Хитрость в том, чтобы представить её (хмурую и сирую) сказочной. Сказка, как золотая рыбка, хвостом по воде вильнёт, да и ускользнёт от сетей резонёра-таксидермиста.
(Кто-то мне говорил, что в какой-то из книжек про Поттера есть злобная журналистка-папарацци, которая пишет на всех пасквили: в финале её, кажется, превращают в жужелицу или что-то вроде того. Очень характерно.)
"Понедельник" Стругацких тем же взял. Обычный советский НИИ, узнаваемый вплоть до, и при этом - - -. В этом отношении гнусноватая "сказка о тройке" была, конечно, падением в вонючее болото "сатиры". Которая типа должна жечь сердца, а на самом деле их пачкает. Или "Заповедник гоблинов" - то же самое, но про американский "кампус" с бородатыми профессорами etc.
)(
Всё это , коненчо, хорошо...
y_d_dargye
December 16 2001, 23:57:25 UTC 17 years ago
что Вы всё о мелочах...
Вот об онотологии (лучше происхождении) зла - всё жду-пожду от Вас, и что?...
Не лишайте.
В.В.
trurle
December 17 2001, 00:11:16 UTC 17 years ago
ИМХО, "Понедельник..." был написан в настроении что советский НИИ вовсе не мерзок, а, наоборот, совершенно замечателен. "Карнавальная ночь" вроде.
А сердца же должан жечь проповедь, глагол; сатира же бичует.